Soundtrack |
||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 실사 영화 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px;" |
||
1 | Newsies Prologue | |
2 | Carrying the Banner | |
3 | Santa Fe | |
4 | My Lovey-Dovey Baby | |
5 | Fightin' Irish: Strike Action | |
6 | The World Will Know | |
7 | Escape from Snyder | |
8 | Seize the Day | |
9 | King of New York | |
10 | High Times, Hard Times | |
11 | Seize the Day (Chorale) | |
12 | Santa Fe (Reprise) | |
13 | Rooftop | |
14 | Once and for All | |
15 | The World Will Know (Reprise) | |
16 | Carrying the Banner (Finale) |
- [ 뮤지컬 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
1 Overture 2 Santa Fe (Prologue) 3 Carrying the Banner 4 The Bottom Line 5 That's Rich 6 I Never Planned on You / Don't Come a-Knocking 7 The World Will Know 8 Watch What Happens 9 Seize the Day 10 Santa Fe 11 King of New York 12 Watch What Happens (Reprise) 13 The Bottom Line (Reprise) 14 Brooklyn's Here 15 Something to Believe in 16 Once and for All 17 Finale 북미 투어부터 추가 12 Letter from the Refuge Bonus track 18 Santa Fe 19 Seize the Day 20 King of New York
1. 개요
1992년 개봉한 디즈니 뮤지컬 영화 뉴시즈의 사운드트랙. 앨런 멩컨이 작곡, 잭 펠드만이 작사하였다.작중에서 뉴스보이들이 뉴욕 월드사에 대한 파업을 시작하며 부르는 노래이다. 이후 뉴스보이들의 투쟁을 알리는 전단지를 돌려 뉴욕의 미성년 노동자들이 뉴스보이들과 함께 파업에 나서는 장면에서 반복(reprise)되어 다시 한 번 등장한다.
2011년 뉴저지에서 초연되고 2012년 브로드웨이로 옮겨간 뮤지컬 뉴시즈에 삽입되었으며 잭 켈리 역의 제러미 조던과 배우들이 노래를 불렀다.
가사에서 등장하는 the world는 뉴욕 월드(New York World) 신문사와 본래 단어의 의미인 세상을 모두 의미하는 중의적인 표현이다.
2. 실사 영화 뉴시즈 (1992)
발매 | 1992년 4월 10일 |
녹음 | |
장르 | 뮤지컬 |
러닝 타임 | 3:20, 1:50 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 앨런 멩컨 |
작사가 | 잭 펠드만 |
프로듀서 | 앨런 멩컨, J.A.C. 레드포드, 케니 오르테가 |
2.1. The World Will Know
The World Will Know - Ensemble |
원문 |
[JACK, spoken] Pulitzer and Hearst, they think we're nothin'! Are we nothin'? [NEWSIES] No! [JACK] Pulitzer and Hearst, they think they got us Do they got us? [NEWSIES] No! [JACK] Even though we ain't got hats or badges We're a union just by saying so And the world will know! (spoken) What's it gonna take to stop the wagons? Are we ready? [NEWSIES] Yeah! [JACK] What's it gonna take to stop the scabbers? Can we do it? [NEWSIES] Yeah! [JACK] We'll do what we gotta do until we Break the will of mighty Bill and Joe [ALL] And the World will know! And the Journal too! Mister Hearst and Pulitzer Have we got news for you Now the World will hear What we got to say We been hawking headlines But we're making 'em today And our ranks will grow [CRUTCHIE] And we'll kick their rear [ALL] And the World will know that we've been here! [JACK, spoken] When the circulation bell starts ringin' Will we hear it? [NEWSIES] No! [JACK] What if the Delanceys come out swingin'? Will we hear it? [ALL] No! When you got a hundred voices singin' Who can hear a lousy whistle blow? And the World will know That this ain't no game That we got a ton of Rotten fruit and perfect aim So they gave their word? But it ain't worth beans! Now they're gonna see What "stop the presses" really means And the day has come And the time is now And the fear is gone [BOOTS] And their name is mud! [NEWSIES] And the strike is on [BOOTS] And I can't stand blood! [NEWSIES] And the world will— [JACK] Pulitzer may own the World But he don't own us [NEWSIES] Pulitzer may own the World But he don't own us! [JACK] Pulitzer may crack the whip But he won't whip us [NEWSIES] Pulitzer may crack the whip But he won't whip us! And the World will know And the World will learn And the World will wonder how We made the tables turn And the World will see That we had to choose That the things we do today Will be tomorrow's news And the old will fall And the young stand tall And the time is now —And the winds will blow —And our ranks will grow —And grow —And grow And so the World will feel the fire and finally know! |
2.2. The World Will Know (Reprise)
The World Will Know (Reprise) - Ensemble |
원문 |
[LES] When the circulation bell starts ringin' Will we hear it? [RACETRACK] Nah What if the Delanceys come out swingin' Will we hear it? [LES] No! [ENSEMBLE] When you got a million voices singin' Who can hear a lousy whistle blow? And the world will know! And the world will feel the fire And finally know! |
3. 뮤지컬 뉴시즈 (2011)
발매 | 2012년 5월 15일 |
녹음 | 2012년 3월 3일 ~ 3월 5일 |
장르 | 뮤지컬 |
러닝 타임 | 4:08 |
발매사 | 고스트라이트 레코드 |
작곡가 | 앨런 멩컨 |
작사가 | 잭 펠드만 |
프로듀서 | 크리스 몬탄, 마이클 코사린, 프랭크 필리페티, 앨런 멩컨 |
The World Will Know - Jeremy Jordan, Newsies Original Broadway Cast |
The World Will Know - 이재균, 강성욱, 강은일, 윤펠릭스 |
원문 | 한국어판 |
[JACK] Pulitzer and Hearst, they think we're nothin' Are we nothin'? [NEWSIES] No! [JACK] Pulitzer and Hearst, they think they got us Do they got us? [NEWSIES] No! [JACK] Even though we ain't got hats or badges We're a union just by sayin' so And the world will know! What's it gonna take to stop the wagons? Are we ready? [NEWSIES] Yeah! [JACK] What's it gonna take to stop the scabbers? Can we do it? [NEWSIES] Yeah! [JACK] We'll do what we gotta do until we Break the will of mighty Bill and Joe [NEWSIES] And the World will know! And the Journal too! [JACK & DAVEY] Mr. Hearst and Pulitzer Have we got news for you! [NEWSIES] See, the world don't know But they're gonna pay [JACK & DAVEY] 'Stead of hawkin' headlines We'll be makin' 'em today [NEWSIES] And our ranks will grow [CRUTCHIE] And we'll kick their rear! [NEWSIES] And the world will know That we've been here! [JACK] When the circulation bell starts ringin' Will we hear it? [NEWSIES] No! [JACK] What if the Delancys come out swingin' Will we hear it? [NEWSIES] No! When you got a hundred voices singin' Who can hear a lousy whistle blow? And the world will know! That this ain't no game That we got a ton of Rotten fruit and perfect aim So they gave their word? Well it ain't worth beans! Now they gonna see what "Stop the presses" really means And the old will weep And go back to sleep Now we got no choice But to see it through [RACE] And we found our voice [NEWSIE] And I lost my shoe! [NEWSIES] And the world will— Yeah! [JACK] Pulitzer may own the World But he don't own us [NEWSIES] Pulitzer may own the World But he don't own us! [JACK] Pulitizer may crack the whip But he won't whip us [NEWSIES] Pulitizer may crack the whip But he won't whip us! And the world will know We been keepin' score Either they gives us our rights Or we gives them a war We've been down too long And we paid our dues [CRUTCHIE] And the things we do today Will be tomorrow's news [NEWSIES] And the die is cast And the torch is passed And the roar will rise —From the streets below —And our ranks will grow —And grow —And grow And so the world will feel the fire and finally know! Pulitzer may own the World But he don't own us! [JACK, spoken] Pulitzer may own the World But he don't own us! [NEWSIES] Pulitzer may crack the whip But he won't whip us! [JACK, spoken] Pulitzer may crack the whip But he won't whip us! [NEWSIES] So the world says no? Well the kids do too Try to walk all over us We'll stomp all over you [CRUTCHIE] Can they kick us out? Take away our vote? [NEWSIES] Will we let them stuff this crock o' garbage Down our throat? No! Everyday we wait Is a day we lose And this ain't for fun —And it ain't for show —And we'll fight 'em toe —To toe —To toe and Joe Your world will feel the fire and finally know! |
[잭] 사장님들의 이딴 개무시 넘어갈까? [뉴시즈] No! [잭] 가진 놈들의 뻔한 짓거리 그냥 둘까? [뉴시즈] No! [잭] 이름표도 명함도 없지만 상관없어 우린 하나다 크게 외쳐라! 신문팔이의 명예를 걸고 준비됐나? [뉴스보이들] Yeah! [잭] 우리에게도 권리가 있다 알아듣나? [뉴스보이들] Yeah! [잭] 니들 마음대로 될 것 같니 우릴 너무 우습게 봤어 [뉴스보이들] 크게 외쳐라! 세상을 향해! [잭 & 데이비] 사장님들 이봐요 똑똑히 보시죠! [뉴스보이들] 무지한 세상 뒤바꿀 시간 [잭 & 데이비] 죽여주는 헤드라인 내가 쓰겠어 이젠 [뉴스보이들] 콧대를 꺾어 [크러치] 쳐부숴버려! [뉴스보이들] 나의 모든 걸 다 바쳐서! [잭] 종이 땡땡 치면 노예처럼 달려갈까? [뉴스보이들] No! [잭] 깡패놈들 와서 설쳐대면 도망갈까? [뉴스보이들] No! 수백만의 소리 광장 가득 채우리라 울려퍼져라 세상을 멈춰! 게임 끝났어 벌레처럼 벌벌대지 않을 거니까 너희의 세상? 개나 줘버려! 이런 낡아빠진 판 따위도 지겨워 꽉막힌 사상 웃기는 진상 더 이상은 봐주지 않겠어 권리를 위해 [레이스] 일단 전진해! [뉴스보이들] 소리질러! Yeah! [잭] 주인 노릇 집어치워 이젠 안 멈춰 [뉴스보이들] 주인 노릇 집어치워 이젠 안 멈춰! [잭] 채찍질도 그만 둬 고삐 풀렸어 [뉴스보이들] 채찍질도 그만 둬 고삐 풀렸어! 크게 외쳐라 세상을 향해 사람답게 살기 위해 맞서 싸워라 밑바닥에서 할만큼 했어 [크러치] 무시못할 존재감을 보여줄 거야 [뉴스보이들] 주사위를 던져 횃불을 높여 소리 질러라 —울려퍼져라 —기억하리라 —높이 —높이 더 높이 불꽃처럼 밝게 타올라! 주인 노릇 집어치워 이젠 안 멈춰! [잭, 말하며] 주인 노릇 집어치워 이젠 안 멈춰! [뉴스보이들] 채찍질도 그만 둬 고삐 풀렸어! [잭, 말하며] 채찍질도 그만 둬 고삐 풀렸어! [뉴스보이들] 맘에 안드냐? 마찬가지다 어디 한번 덤벼봐 똑같이 해줄게 [크러치] 쫓겨날텐가? 빼앗길텐가? [뉴스보이들] 그냥 주는 대로 쳐먹다가 죽을까? No! 지체하지마 내일은 없다 장난 아니다 —고갤 들어라 —두 눈 똑바로 —보고 —맞서며 세상 속의 불꽃처럼 타올라! |