역대 레이와 라이더 극장판 엔딩 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] |
REAL × TIME | A.I. ∴ All imagination Type-02 | 불사조의 검사와 파멸의 책 | 多重露光 |
배틀 패밀리아 | Dance Dance | 4명의 에이스와 검은 여우 | Desire | |
더 퓨처 데이브레이크 | THE FUTURE DAYBREAK |
← 헤이세이 라이더 극장판 엔딩}}}}}} ||
1. 개요
가면라이더 갓챠드 더 퓨처 데이브레이크의 엔딩곡.2. 노래 정보
<colcolor=#fff> |
|
발매일
|
2024.07.26 (Full-size) |
작사
|
Hi-yunk(BACK-ON), TEEDA, KOHSHI(FLOW) |
작곡
|
Hi-yunk(BACK-ON), TAKE(FLOW) |
편곡
|
Hi-yunk(BACK-ON), FLOW |
가수
|
BACK-ON× FLOW |
|
|
Movie Edit ver.
|
|
|
|
Full ver.
|
3. 가사
가사
|
まだ、夢の中で踊る様に 僕らのstory 覚めない様に 마다 유메노 나카데 오도루 요-니 보쿠라노 Story 사메나이 요-니 아직 꿈 속에서 춤추듯이 우리들의 Story가 깨지 않도록 Blaze up! Rise up! 夏の風が吹く, ここから Blaze up! Rise up! 나츠노 카제가 후쿠 코코카라 Blaze up! Rise up! 여름바람이 부는, 이곳에서 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 季節がまた巡って奇跡を走り抜けたDays 키세츠가 마타 메굿테 키세키오 하시리누케타 Days 계절이 다시 돌고 기적을 달려왔던 Days 好奇心の蒼さに背中押されて 코-키신노 아오사니 세나카오 오사레테 호기심의 푸르름에 등을 떠밀려 「ごめんね」 あの時言えなくて後悔を握りしめて 고멘네 아노토키 이에나쿠테 코카이오 니기리시메테 "미안해" 그때 말하지 못해서 후회를 움켜쥐고 あの日の涙が映したミライへ 아노 히노 나미다가 우츠시타 미라이에 그 날의 눈물이 비추는 미래로 The left way, the right way Hey どちらが better Way? The left way, the right way Hey 도치라가 better way? The left way, the right way Hey 어느 쪽이 better way? 選んだ道の上で起きるバタフライエフェクト 에란다 미치노 우에데 오키루 바타후라이에페쿠토 선택한 길 위에 일어나는 나비효과 運命なんて決められた法則を蹴り飛ばす 운메이난테 키메라레타 호-소쿠오 케리토바스 운명이라고 정해진 법칙을 걷어차 There's nothing holding you back now まだ、夢の中で踊る様に 僕らのstory 覚めない様に 마다 유메노 나카데 오도루 요-니 보쿠라노 Story 사메나이 요-니 아직 꿈 속에서 춤추듯이 우리들의 Story가 깨지 않도록 Blaze up! Rise up! エンドレスにJump Blaze up! Rise up! Endless니 Jump! Blaze up! Rise up! Endless에 Jump! 今、僕らこの世界を照らす道なき未知の上で出会う 이마, 보쿠라 코노 세카이오 테라스 미치 나키 미치노 우에데 데아우 지금, 우리는 이 세계를 비추는 길 없는 미지 위에서 만난다 Blaze up! Rise up! 夏の風が吹く、ここから Blaze up! Rise up! 나츠노 카제가 후쿠, 코코카라 Blaze up! Rise up! 여름바람이 부는, 이곳에서 時間は流れていくけど忘れない 君とサマーエンド 지칸와 나가레테이쿠케도 와스레나이 키미토 Summer end 시간은 흘러가고 있지만 잊을 수 없는 너와 Summer end あの日吹いた風を信じているから 아노 히 후이타 카제오 신지테 이루카라 그날 불어온 바람을 믿고 있으니까 The wind reminds me of when I was kid その未来もいつかきっと変わってく 소노 미라이모 이츠카 킷토 카왓테쿠 그 미래도 언젠간 분명 바뀔거야 Memories right? 交わした約束二つの道を一つに 카와시타 야쿠소쿠 후타츠노 미치오 히토츠니 나누었던 약속 두 가지 길 을 하나로 立ち止まらずDon't let go of my hand 타치도마라즈 Don't let go of my hand 멈추지 않고 Don't let go of my hand 穏やかで広い海のように思い出を渡り切るように 오다야카데 히로이 우미노 요-니 오모이데오 와타리키루 요-니 잔잔하면서 넓은 바다처럼 추억을 건너다니는 것처럼 Blaze up! Rise up! 加速する波動 Blaze up! Rise up! 가소쿠스루 하도- Blaze up! Rise up! 가속하는 파동 追いかけて叫ぶ蒼さを目印にして僕ら出会う 오이카케테 사케부 아오사오 메지루시니 시테 보쿠라 데아우 쫓아가 외치는 푸르름을 눈도장 삼아 우리는 만난다 Blaze up! Rise up! 夕凪の中、もう一度 Blaze up! Rise up! 유우나기노 나카, 모- 이치도 Blaze up! Rise up! 저녁노을 속에서, 다시 한 번 Hey 乗り越えてくパラドックス Hey 노리코에테쿠 파라돗쿠스 Hey 헤쳐나가는 패러독스 刹那に咲いては消えてく Like fireworks 세츠나니 사이테와 키에테쿠 Like fireworks 찰나에 피었다가 사라져가 Like fireworks 胸の中で鼓動が今高鳴る 무네노 나카데 코도-가 이마 타카나루 가슴 속에서 고동이 지금 울린다 蒼い季節はやがて追い風になる 아오이 키세츠와 야가테 오이카제니 나루 푸른 계절은 이윽고 순풍이 된다 I'll never forget the days 未来へ手を伸ばす! I'll never forget the days 미라이에 테오 노바스! I'll never forget the days 미래로 손을 뻗어! ほら雨上がりの道のり七色の風に乗り 호라 아메아가리노 미치노리 나나이로노 카제니 노리 봐봐 비가 갠 뒤의 여정길을 일곱 색깔의 바람을 타고 憂いは! ないさ! 君の元へと 우레이와 나이사 키미노 모토에토 걱정은 필요 없어 너가 있는 곳으로 まだ、夢の中で踊る様に 僕らのstory 覚めない様に 마다 유메노 나카데 오도루 요-니 보쿠라노 Story 사메나이 요-니 아직 꿈 속에서 춤추듯이 우리들의 Story가 깨지 않도록 Blaze up! Rise up! エンドレスにJump Blaze up! Rise up! Endless니 Jump! Blaze up! Rise up! Endless에 Jump! 今、僕らこの世界を照らす道なき未知の上で出会う 이마, 보쿠라 코노 세카이오 테라스 미치 나키 미치노 우에데 데아우 지금, 우리는 이 세계를 비추는 길 없는 미지 위에서 만난다 Blaze up! Rise up! 夏の風が吹く Blaze up! Rise up! 나츠노 카제가 후쿠 Blaze up! Rise up! 여름바람이 부는 穏やかで広い海のように思い出を渡り切るように 오다야카데 히로이 우미노 요-니 오모이데오 와타리키루 요-니 잔잔하면서 넓은 바다처럼 추억을 건너다니는 듯이 Blaze up! Rise up! 加速する波動 Blaze up! Rise up! 가소쿠스루 하도- Blaze up! Rise up! 가속하는 파동 追いかけて叫ぶ蒼さを目印にして僕ら出会う 오이카케테 사케부 아오사오 메지루시니 시테 보쿠라 데아우 쫓아가 외치는 푸르름을 눈도장 삼아 우리는 만난다 Blaze up! Rise up! 夕凪の中、もう一度 Blaze up! Rise up! 유우나기노 나카, 모- 이치도 Blaze up! Rise up! 저녁노을 속에서, 다시 한 번 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh |
4. 기타
- 곡명은 영화와 동일하게 미래의 새벽을 뜻한다.