<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> MILLION MOVEMENT OF ASTROLOGIA 03 Stellar Light Track 01. Stellar Light |
|
가수 | 스텔라[1] |
작사 | 中土智博 |
작곡 | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> |
'''
샘플 버전 듣기'''
|
'''
풀버전 듣기'''
|
2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
360. Pomegranate | → | 361. Stellar Light | → | 362. ギブミーメタファー |
밀리시타의 역대 이벤트곡 | ||||
172차: Pomegranate | → | 173차: Stellar Light | → | 174차: ギブミーメタファー |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 |
유닛/솔로 2MIX |
유닛 4MIX |
유닛 6MIX |
유닛 MMIX |
솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 | 5 | 8 | 12 | 17 | 11 |
노트 수 | 226 | 329 | 442 | 785 | 434 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 페어리 | 길이 | 2:17 | BPM | 164 |
구현일 | 2024. 11. 17. | ||||
해금 방법 | 2024. 11. 25. 12:00 통상 해금 | ||||
특이사항 |
|
표준 MV 배치 (표준 의상: 스텔라 녹티스) | ||||
아마미 하루카 | 하기와라 유키호 | 시죠 타카네 | 미나세 이오리 |
임의 (MV 미등장) |
2.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
2.2. 이벤트 커뮤
<rowcolor=#fff> 화수 | 제목 | 번역 |
프롤로그 | 프롤로그 | |
1화 |
満天の星空を 만천의 밤하늘을 |
|
2화 |
星に焦がれて 별에 타들어가 |
|
3화 |
星の瞬き 별의 반짝임 |
|
4화 |
星たちの思い 별들의 그리움 |
|
5화 |
星をつないで 별을 이어 |
|
6화 |
ステラの光 스텔라의 빛 |
|
에필로그 |
終わらない空に 끝나지않는하늘에 |
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
타카네 | |
유키호 | |
하루카 | |
이오리 | |
합창 | |
[2] 今、僕の物語を紡ぎ始めた… 이마 보쿠노 모노가타리오 츠무기하지메타 지금, 내 이야기를 엮어가기 시작했어 そっと 솟또 살며시 鳴り止むことの無いこのメロディに乗せて 나리야무코토노 나이 코노 메로디니 노세테 멈추지 않는 이 멜로디에 실어 他の誰にも譲れない 希望のカケラ 호카노 다레니모 유즈레나이 키보오노 카케라 그 누구에게도 양보 못 할 희망의 조각 誰にも奪えない様に 託したこの空に 다레니모 우바에나이요오니 타쿠시타 코노 소라니 어느 누구에게도 빼앗기지 않도록 이 하늘에 맡겼어 描いては消えていく”ほうき星”に 에가이테와 키에테유쿠 호오키보시니 그려졌다 사라져가는 “혜성”에 ざわめく予感の理由を探していた 자와메쿠 요카은노 리유우오 사가시테이타 설레이는 예감의 이유를 찾고 있었어 僕の抱いていた幼い頃の記憶 보쿠노 이다이테타 오사나이 코로노 키오쿠 내 품 속의 어릴 적의 기억 夜空のキャンバスを星で埋め尽くすの 요조라노 캬음바스오 호시데 우메츠쿠스노 밤하늘의 캔버스를 별로 가득 채우는 거야 The skies above my eyes 夜空に光る 요조라니 히카루 밤하늘에 빛나는 北極星に願いを託して 혹쿄쿠세이니 네가이오 타쿠시테 북극성에 소원을 빌며 I spy with my lil’ eyes 一筋の光 히토스지노 히카리 한 줄기의 빛 夜が明けるまでは 요루가 아케루마데와 날이 밝기 전까지는 醒めない魔法掛けて 사메나이 마호오 카케테 깨어나지 않을 마법을 걸어줘 So I wish upon a Star light… La La La… 目的地はあの星が教えてくれた 모쿠테키치와 아노 호시가 오시에테쿠레타 목적지는 저 별이 가르쳐주었어 いつも迷っていた僕たちに希望与えてくれた 이츠모 마요옷떼타 보쿠타치니 키보오 아타에테쿠레타 언제나 헤매이던 우리들에게 희망을 주었어 こんな僕も誰かの道標になれると 코은나 보쿠모 다레카노 미치시루베니 나레루토 이런 나라도 누군가의 길잡이가 될 수 있다고 感じてたんだシンパシー 迷わず So I believed 카은지테타은다 심파시 마요와즈 So I believed 느껴졌어 심파시 망설임 없이 So I believed 憧れてた舞台の上で気づく 아코가레테타 부타이노 우에데 키즈쿠 꿈꿔왔던 무대 위에서 깨달아 君の瞳に輝く幾千の星が 키미노 히토미니 카가야쿠 이쿠세은노 호시가 네 눈 속에서 빛나던 수많은 별들이 僕を照らしてた恒星だっだってことに 보쿠오 테라시테타 코오세이닷땃떼 코토니 나를 비춰주었던 항성이었다는 것을 星座を繋ぐように 僕ら繋ぐ奇跡 세이자오 츠나구요오니 보쿠라 츠나구 키세키 별자리를 이어가듯이 우리들을 잇는 기적 The skies above my eyes 僕らを照らす 보쿠라오 테라스 우리를 비추는 数多の星に想いを託して 아마타노 호시니 오모이오 타쿠시테 수많은 별들에 마음을 맡기고 I spy with my lil’ eyes 幾筋の光 이쿠스지노 히카리 여러 갈래의 빛 夜が明けるまでは 요루가 아케루마데와 날이 밝기 전까지는 解けない魔法掛けて 토케나이 마호오 카케테 풀리지 않을 마법을 걸어줘 So I wish upon a Star light… The skies above my eyes 行き先照らす 유키사키 테라스 앞길을 비추는 北極星に願いを託して 혹쿄쿠세이니 네가이오 타쿠시테 북극성에 소원을 빌며 I spy with my lil’ eyes 一筋の光 히토스지노 히카리 한 줄기의 빛 夜が明けるまでは 요루가 아케루마데와 날이 밝기 전까지는 醒めない魔法掛けて 사메나이 마호오 카케테 깨어나지 않을 마법을 걸어줘 So I wish upon a Star light… La La La… |