- [ 가사 보기 ]
[Verse 1: Central Cee]
The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin' cigarette
다들 사려깊지가 못해, 5성급 호텔, 담배를 피우네
Mixin' codeine up with the phenergan
코데인에 한가득 섞는 안정제
She got thick, but she wanna get thin again
그녀는 두껍지, 근데 다시 얄상해지고 싶대
Drinkin' apple cider vinegar
그래서 사과 사이다 식초를 마신다잖아
Wearin' Skim 'cause she wanna be Kim and 'em
Skim 옷을 입지, Kim처럼 되고 싶다잖아
Uh, alright, I know that you're bad, stop actin' innocent
Uh, 그래, 너 까진 걸 모르는 줄 아네, 무고한 척 그만해
We ain't got generational wealth
우리, 전무후무한 부자는 아냐
It's only a year that I've had these millions
수백만 벌게 된 지는 고작 1년 정도 됐는걸
My whip could've been in the Tokyo Drift 'cause it's fast and furious
내 차는 <분노의 질주> 나가도 되지, 꽤나 어울리는걸
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance but blew it
토요타 차에서 람보르기니로, 그들도 기회가 있었지만, 끝이지
Now this gyal wan' me in her uterus, fuck it, I'm rich, let's do it (Fuck it)
이제 이 여자는 자궁을 두드려주길 원해, 젠장, 그만큼 부자란 거지, 해보자
[Chorus: Dave & Central Cee]
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
이 보석은 함부로 볼 수 없어, 눈이 가늘게 뜨이지, 바로 보지 못해
With bae through thick and thin
죽을 둥 살 둥, 나만 보는 여자를 원하지
She already thick, so I'm halfway there (Hahaha)
그녀는 이미 죽여주니까, 일단 반은 왔네
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
어두운 살갗 불량배, 이젠 바꿀 수 없는 마음, 이미 반이나 왔기에
One hundred meters, huh
100미터, huh
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
밴에다가 여자 아홉 명을 태웠어
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
날 빨려는 여자가 100명, SUV 하나엔 못 담지, 참
S-O-S, somebody rescue me
S-O-S, 누군가 날 구해주길
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
여자가 너무 많아서, 너무-너무 많아서 말야
They can last me the next two weeks, uh
하지만 걔네 전부 2주라도 버틸지, uh
Huh, alright, like send the address through, please
Huh, 좋아, 일단 주소나 보내주길, 부디
[Verse 2: Dave & Central Cee]
SUV, the outside white
SUV, 겉은 하얀 색상
The inside brown like Michael Jack'
안은 갈색, Michael Jackson 같게
More time, man build a line and trap
시간이 지나, 더 많은 돈과 덫을 깔았네
Spend like I don't even like my stack
돈다발에 신물이 난 것처럼, 막 날려보내
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (Bap)
권총은 아일랜드 전통 같이, 탭 댄스를 추며 요란해
The way that I ball, no yellow
내가 버는 법, 옐로 카드는 없어
The ref haffa give me a black card
감독이 주는 건 검은색 카드뿐이야
Who did what we doin' with rap?
우리가 하는 랩처럼, 그 누가 했는데?
Man couldn't sell out his show after all them years of doin' the cap
걘 공연 매진도 못 시켜, 몇 년간 뻥으로만 버틴 결말이 그래
Sprinter, two gyal in a van
벤츠 캠핑카, 여자 두 명이 탔네
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin' P. Diddy
밀라노에 있는 두 명, 내 깔 한 명은 P. Diddy랑 놀고 있다지
Need twenty percent of whatever she bags
그녀가 어떻게 벌던, 양심상 내게 20%는 줘야 해
Outside, my head in my hands
언제나, 내 생각을 내 손으로 그려내
[Verse 3: Central Cee]
I told her my name is Cench, she said, "No, the one on your birth certificate," uh
내 이름이 Cench라 하니까, 그녀는 "아니, 본명이 뭔데?"래, uh
Your boyfriend ran from the diamond test 'cause they weren't legitimate, nah
네 남친은 다이아몬드 진품 검사를 째, 자신이 없었나 보네, 참
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
그녀는 터키계 키프로스 사람, 하지만 곡선은 브라질 사람, uh
I want her, and bro wants her affiliate
내가 원하는 그녀, 내 놈은 같이 엮이고 싶어 해
I'm cheap, still hit a chick like, "Yo, can I borrow your Netflix?"
난 싼 자식, 여전히 연락 방식은, "넷플릭스 아이디 빌려주실?"
She a feminist, she think I'm sexist
그녀는 페미니스트, 내가 성차별을 하는줄 알아
Twistin' my words, I think she dyslexic
말을 못 알아먹어, 난독증이 있나 보지
Give me my space, I'm intergalactic
내 공간을 좀 줄래, 난 은하계 사이
Before I give you my Insta' password, I'll give you the pin to my AmEx, huh, alright
내 인스타 비번 알려줄 바엔, 차라리 카드 비번을 알려줄래, huh, 정말이야
This ain't stainless steel, it's platinum
이건 스테인리스가 아닌, 플래티넘
Dinner table, I got manners, huh
저녁 식사 땐, 매너를 지켜, huh
T-shirt tucked in, napkin
티셔츠에 꼭 박아넣는 냅킨
"Still loading," that's the caption, I've only amounted a minimal fraction
"여전히 준비 단계", 아직 목표의 반의 반도 안 왔어
Eat good, I got indigestion
소화불량이라, 건강식으로 먹어
Bare snow in my hood, no Aspen, can't get rid of my pain with Aspirin
스키장처럼 동네에 깔리는 흰 가루, 아스피린으론 고통이 안 가시니
Dave just came in an Aston, I'm makin' that Maybach music (M-Maybach Music)
Dave가 타고 온 애스턴마틴, 내가 만드는 건 마이바흐 테마곡이지
They're tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
다들 내 명석함을 해하려 해, 그러니 가끔은 멍청히 굴지
I never went uni, I been on the campus sellin' cocaine to students
대학은 간 적 없지만, 코카인 팔러 캠퍼스는 들락날락했네
If bro let the drumstick beat, then somethin' gon' leak
내 놈이 권총을 연주하면, 빨간 음악이 유출되겠지
We ain't playin' exclusives
우린 절대 안 꽁쳐놓지
[Chorus: Dave & Central Cee]
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
이 보석은 함부로 볼 수 없어, 눈이 가늘게 뜨이지, 바로 보지 못해
With bae through thick and thin
죽을 둥 살 둥, 나만 보는 여자를 원하지
She already thick, so I'm halfway there (Hahaha)
그녀는 이미 죽여주니까, 일단 반은 왔네
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
어두운 살갗 불량배, 이젠 바꿀 수 없는 마음, 이미 반이나 왔기에
One hundred meters, huh
100미터, huh
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
밴에다가 여자 아홉 명을 태웠어
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
날 빨려는 여자가 100명, SUV 하나엔 못 담지
S-O-S, somebody rescue me
S-O-S, 누군가 날 구해주길
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
여자가 너무 많아서, 너무-너무 많아서 말야
They can last me the next two weeks, uh
하지만 걔네 전부 2주라도 버틸지, uh
Huh, alright, like send the address through, please
Huh, 좋아, 일단 주소나 보내주길, 부디
[Verse 4: Dave & Central Cee]
Fire for a wife beater, can't rock with that, I ain't wearin' a vest
와이프나 패는 놈하곤 안 엮일래, 아예 옷을 벗을게
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
그녀를 심리 상담 보내라 해, 마음에 담아둔 게 많다잖아, E컵 같게
I'm in Jamaica, Oracabess'
지금은 자메이카, 오라카베사
Hit a lick, went cash converters
장물 친 뒤, 전당포에 갖다가 팔았어
That don't work, it's pawn, no chess
네 수는 안 먹혀, 체스 게임인 줄 아네
I'm doin' more and talkin' less
행동으로 더 보여, 말은 줄이네
I love chillin' with broke bitches, man book one flight, and they're all impressed (Alright)
거지년들이랑 노는 게 좋더라지, 전용기 한 번 띄워주는 거로 뒤집어질라 해
I'm in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
지바겐에 탔지, 좌석이 고향 친구처럼 편안히 감싸줘
Man livin' for nyash and dyin' for nyash
남자들은 다 여자 꽁무니에 죽고 살잖아
It's fucked, don't know which one's worse, I'm fucked
ㅂ신 같지만, 그렇다고 잘못된 건가 싶어서, 나도 ㅂ신이 됐어
Bags in his and hers, what's hers is hers, what's mine is too
나와 그녀는 커플템을 집어, 걔 건 걔 거, 물론 내 거도
Heard that girl is a gold digger, it can't be true if she dated you
걔가 잘난 놈 뜯는 여우라며, 너랑 놀았다는게 그게 사실이겠냐고
AP baby blue, paper's pink, I'd probably hate me too
AP 색깔은 하늘, 지폐는 핑크, 나였어도 내가 싫을 듯
You ever spent six figures and stared at bae like, "Look what you made me do"
억 단위 지르고, "너 땜에 질렀다"라는 듯 그녀를 쳐다본 적 있냐고
Yeah, alright, started with a Q, didn't wait in line
그래, 떨팔이에서 여기까지 온 놈, 코카인은 안 팔았다
Weird, I'm askin' my Blasian one, "Why you so focused on your Asian side?"
이상해, 아시아 흑인 혼혈 그녀에게 물어, "왜 아시아 혈통만 티내는 거야?"
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave's inside
좀도둑들은 클럽에 와서, 이 Dave의 주머니를 털고 싶단 걸 알아
|