최근 수정 시각 : 2024-02-10 00:16:41

Sing a Wing Song

<colbgcolor=#92CFBB><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 10
Track 05. Sing a Wing Song
파일:재킷-MS2 10.jpg
가수 타나카 코토하
작사 高瀬愛虹
작곡 鈴谷皆人
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#92CFBB><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 10에 수록된 타나카 코토하의 4번째 솔로곡이다.

2. 가사

眩しい朝 今日がまた始まってく
마부시이 아사 쿄오가 마타 하지맛떼쿠
눈부신 아침 오늘이 다시 시작돼
(Sing…Sing…Sing a song…)
鞄に不安をしまったキミへ
카방니 후앙오 시맛따 키미에
가방 속에 불안을 담은 너에게
(Sing…Sing…Sing For You…)
自分のこと好きだと思えないときも
지분노 코토 스키다토 오모에나이 토키모
자신이 마음에 들지 않을 때에도
この声を聞いて
코노 코에오 키이테
이 목소리를 들어봐

ひらひら舞う言ノ葉が
히라히라 마우 코토노 하가
하늘하늘 흩날리는 말이
メロディーに乗ってゆく
메로디이니 놋떼유쿠
멜로디를 타고 가
(Pray…Pray…Pray For You…)
足取り重いその背中を
아시도리 오모이 소노 세나카오
발걸음이 무거운 그 등을
押すように(Special Song)飛ばせ
오스 요오니 (Special Song) 토바세
밀어주듯이 (Special Song) 날려

完璧にこなせない日も(大丈夫!)
칸페키니 코나세나이 히모 (다이조오부)
완벽하게 해내지 못한 날도 (괜찮아!)
やってみたことに無駄はないんだよ
얏떼미타 코토니 무다와 나인다요
시도해 본 일에 헛수고란 없어
(Cheer For You)
1度ではできないことばかりさ
이치도데와 데키나이 코토 바카리사
단 한 번으로는 해낼 수 없는 게 잔뜩이야
少しずつ自分を知って進もう
스코시즈츠 지분오 싯떼 스스모오
조금씩 자신을 알며 나아가자
うまく行かないときも(大丈夫!)
우마쿠 이카나이 토키모 (다이조오부)
잘 굴러가지 않을 때에도 (괜찮아!)
また笑えるようにと歌うよ
마타 와라에루요오니토 우타우요
다시 웃을 수 있도록 노래할게
(Smile For You)
今が楽しいと思えるように
이마가 타노시이토 오모에루 요오니
지금을 즐겁다고 생각할 수 있도록
キミまで届け(Yell For You)
키미마데 토도케 (Yell For You)
너에게 전해져라 (Yell For You)
ただまっすぐに伝えたくて
타다 맛스구니 츠타에타쿠테
그저 곧바로 전해주고 싶어

(Wish For You… I Sing For You)

今日の失敗 頭から離れずに
쿄오노 십빠이 아타마카라 하나레즈니
오늘의 실수가 머리 속에 맴돌아
眠れない夜過ごしてるキミへ
네무레나이 요루 스고시테루 키미에
잠들지 못하는 밤을 보내는 너에게
好きな曲を聞きながら夜空を見てよ
스키나 쿄쿠오 키키나가라 요조라오 미테요
좋아하는 곡을 들으며 밤하늘을 바라봐
時間なんて忘れて
지칸난테 와스레테
시간따윈 잊어버려

きらきら舞う言ノ葉が星のようにきらめく
키라키라 마우 코토노 하가 호시노 요오니 키라메쿠
반짝이며 흩날리는 말이 별처럼 반짝여
(Shine…Shine…Shine For You)
目覚めたまま見られる夢 大事にしよう
메자메타 마마 미라레루 유메 타이지니 시요오
눈 뜬 채로 꿀 수 있는 꿈 소중히 간직하자

前向きになれない日も(大丈夫!)
마에무키니 나레나이 히모 (다이조오부)
긍정적이지 못한 날도 (괜찮아!)
立ち止まって分かることもあるよ
타치도맛떼 와카루 코토모 아루요
멈춰서야 알 수 있는 것도 있어
(Cheer For You)
どうしようもないことをどうにかしようって
도오시요오모 나이 코토오 도오니카 시요옷떼
손쓸 수 없는 일을 어떻게든 해 보려고
焦らないでね(Yell For You)
아세라나이데네(Yell For You)
조바심 내지 마(Yell For You)
無理しないでここにいてよ
무리시나이데 코코니 이테요
무리하지 말고 여기에 있어
(Let’s Fly)

繰り返しの毎日
쿠리카에시노 마이니치
반복되는 나날
(Where Are You Now?)
迷子になって急に分からなくなる
마이고니 낫떼 큐우니 와카라나쿠 나루
미아가 되어 갑자기 알 수 없게 돼
キミの中にある心の居場所はどこか
키미노 나카니 아루 코코로노 이바쇼와 도코카
네 안의 마음의 쉼터가 어디인지
(Stand By You…Promise You…)
教えるために歌を歌い続けよう
오시에루 타메니 우타오 우타이츠즈케요오
알려주기 위해 계속 노래하자
(Endless Wing Song)

完璧にこなせない日も(大丈夫!)
칸페키니 코나세나이 히모 (다이조오부)
완벽하게 해내지 못한 날도 (괜찮아!)
やってみたことに無駄はないんだよ
얏떼미타 코토니 무다와 나인다요
시도해 본 일에 헛수고란 없어
(Cheer For You)
1度ではできないことばかりさ
이치도데와 데키나이 코토 바카리사
단 한 번으로는 해낼 수 없는 게 잔뜩이야
少しずつ自分を知って進もう
스코시즈츠 지분오 싯떼 스스모오
조금씩 자신을 알며 나아가자
うまく行かないときも(大丈夫!)
우마쿠 이카나이 토키모 (다이조오부)
잘 굴러가지 않을 때에도 (괜찮아!)
また笑えるようにと歌うよ
마타 와라에루요오니토 우타우요
다시 웃을 수 있도록 노래할게
(Smile For You)
今が楽しいと思えるように
이마가 타노시이토 오모에루 요오니
지금을 즐겁다고 생각할 수 있도록
キミまで届け(Yell For You)
키미마데 토도케 (Yell For You)
너에게 전해져라 (Yell For You)
今この歌を聞いてる人たちへ
이마 코노 우타오 키이테루 히토타치에
지금 이 노래를 듣고 있는 사람들에게
(Yell For You)
ただまっすぐに伝えたくて
타다 맛스구니 츠타에타쿠테
그저 곧바로 전해주고 싶어

3. 관련 문서