최근 수정 시각 : 2024-05-19 15:28:08

Sign 'O' the Times(노래)

Sign "☮︎" the Times의 주요 수상
[ 펼치기 · 접기 ]
----
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
199위

||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904> || 롤링 스톤 선정 500대 명곡
304위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904> || 롤링 스톤 선정 500대 명곡
2010년 304위 ||

NME 선정 500대 명곡
192위

Sign "☮︎" the Times
<colcolor=#edaf3c><colbgcolor=#585937> 싱글 발매일 1987년 2월 18일
싱글 B면 La, La, La, He, He, Hee
앨범 발매일 1987년 3월 30일
수록 앨범
스튜디오 선셋 사운드
장르 펑크(Funk), 컨템퍼러리 R&B
작사/작곡 프린스
프로듀서 프린스
러닝 타임 5:02 (앨범 버전)
3:44 (7인치 싱글 버전)
레이블 워너 브라더스 레코드
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:사인오더타임즈싱글..jpg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사4. 차트 성적

[clearfix]

1. 개요

프린스 1987년 2월 18일에 발매한 싱글이며 동명의 9집 Sign "☮︎" the Times의 첫 트랙으로 발매되었다.

2. 상세

프린스가 작사/작곡을 했고 악기부터 보컬까지 모두 책임진 그의 천재성을 볼 수 있는 곡으로 프린스의 대표 명곡 중 하나로 손꼽힌다. 고전과 현대의 리듬 앤 블루스의 특징을 한 곡으로 통합하는 프린스의 능력을 보여주었다. 빌보드 핫 100에서 3위를 기록하는 등 상업적으로도 대성공을 거두었다.

가사에서는 에이즈, 갱, 자연 재해, 빈곤, 약물 남용, 챌린저 우주왕복선 폭발 사고, 우주 경쟁 등 다양한 사회-정치적 문제들을 다루었다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#343326> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(174deg, rgba(52,51,38,1) 0%, rgba(56,49,34,1) 18%, rgba(58,48,32,1) 30%, rgba(102,67,18,1) 45%, rgba(126,77,10,1) 53%, rgba(141,81,0,1) 72%, rgba(91,58,15,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Oh, yeah'''}}}

● ● ●

{{{+1 '''In France, a skinny man died'''}}}
프랑스에서, 어떤 마른 남자가 죽었어
{{{+1 '''Of a big disease with a little name'''}}}
짧은 이름을 가진 무서운 병으로
{{{+1 '''By chance, his girlfriend came across a needle'''}}}
우연히도, 그의 여자친구는 주삿바늘을 꽂은 뒤에
{{{+1 '''And soon she need the same'''}}}
곧 같은 운명을 맞이했지
{{{+1 '''At home, there are seventeen-year-old boys'''}}}
집에는 열일곱 살 소년들이 있는데
{{{+1 '''And their idea of fun'''}}}
그들이 재밌다고 생각하는 게
{{{+1 '''Is being in a gang called The Disciples'''}}}
'디사이플스'라는 갱단에 들어가서
{{{+1 '''High on crack, and toting a machine gun'''}}}
마약에 잔뜩 취해 기관총을 들고 있는 거라네

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Times'''}}}
시대

{{{+1 '''Hurricane Annie ripped the ceiling off a church'''}}}
허리케인 애니가 교회의 지붕을 뜯어내고
{{{+1 '''And killed everyone inside'''}}}
안에 있던 모든 사람을 죽였어
{{{+1 '''You turn on the telly and every other story'''}}}
TV를 켜면 나오는 뉴스라고는
{{{+1 '''Is telling you somebody died'''}}}
누군가가 죽었다는 소식뿐이야
{{{+1 '''A sister killed a baby 'cause she couldn't afford to feed it'''}}}
어떤 여자는 자기 아기를 먹여 살릴 돈이 없어서 아기를 죽였는데
{{{+1 '''Yet we're sending people to the moon'''}}}
우린 사람들을 달에 보낸다네
{{{+1 '''September, my cousin tried reefer for the very first time'''}}}
9월에 내 조카가 처음으로 마리화나를 피워 봤는데
{{{+1 '''Now he's doing horse; it's June'''}}}
지금은 헤로인을 하고 있어, 6월이야

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Times'''}}}
시대

{{{+1 '''It's silly, no?'''}}}
바보 같지 않아?
{{{+1 '''When a rocket ship explodes'''}}}
우주왕복선이 폭발하는데
{{{+1 '''And everybody still wants to fly'''}}}
여전히 모두들 날고 싶어하잖아
{{{+1 '''Some say a man ain't happy'''}}}
혹자는 말해, 사람은 행복할 수 없다고
{{{+1 '''Unless a man truly dies'''}}}
완전히 죽어 버리기 전에는
{{{+1 '''Oh, why?'''}}}
왜 그럴까?

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Time'''}}}
시간

{{{+1 '''Baby make a speech, star wars fly'''}}}
아기가 말을 하고, [[SDI|{{{#FFF 스타워즈}}}]]가 날고
{{{+1 '''Neighbors just shine it on'''}}}
이웃들은 그저 못 본 체 하지
{{{+1 '''But if a night falls and a bomb falls'''}}}
하지만 어둠이 떨어지고, 폭탄이 떨어진다면
{{{+1 '''Will anybody see the dawn?'''}}}
날이 새는 걸 보는 사람이 있기는 할까?

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Times'''}}}
시대

{{{+1 '''Is it silly, no?'''}}}
바보 같지 않아?
{{{+1 '''When a rocket blows up'''}}}
우주왕복선이 폭발하는데
{{{+1 '''And everybody still wants to fly'''}}}
여전히 모두들 날고 싶어하잖아
{{{+1 '''Some say a man ain't happy, truly'''}}}
혹자는 말해, 사람은 정말로 행복할 수 없다고
{{{+1 '''Unless a man truly dies'''}}}
완전히 죽어 버리기 전에는
{{{+1 '''Oh, why?'''}}}
왜 그럴까?
{{{+1 '''Oh, why?'''}}}
왜 그럴까?
{{{+1 '''Sign o' the times'''}}}
시대의 징후
{{{+1 '''Uh'''}}}

● ● ●

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Time'''}}}
시간

{{{+1 '''Sign o' the times mess with your mind'''}}}
시대의 징후가 마음을 어지럽히네
{{{+1 '''Hurry before it's too late'''}}}
늦기 전에 서둘러
{{{+1 '''Let's fall in love, get married, have a baby'''}}}
우리 사랑에 빠져서, 결혼하고 아기를 낳자
{{{+1 '''We'll call him Nate'''}}}
이름은 네이트로 해
{{{+1 '''If it's a boy'''}}}
남자아이면

● ● ●

{{{+1 '''Time'''}}}
시간
{{{+1 '''Times'''}}}
시대

● ● ●

{{{+1 '''Times'''}}}
시대
{{{+1 '''Time'''}}}
시간

'''Written By:''' [[프린스(음악가)|{{{#FFF Prince}}}]]
}}}}}}

4. 차트 성적

빌보드 R&B 차트에서 1987년 4월 둘째 주부터 넷째 주까지 3주 연속 1위, 빌보드 핫 100에서 3위를 기록했다.

1987년 빌보드 R&B 연말 차트에서 35위, 1987년 빌보드 핫 100 연말 차트에선 60위에 올랐다.