최근 수정 시각 : 2023-03-01 08:46:04

Scramble Full Panic


파일:Scramble_Full_Panic.jpg
Scramble Full Panic
가수 카가미네 린
작곡가 GYARI
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2014년 8월 11일

1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타

1. 개요

Scramble Full Panic GYARI가 투고한 카가미네 린 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2014년 유튜브에 투고.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Scramble Full Panic MV
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm24214059, width=640, height=360)]
Scramble Full Panic MV
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Scramble Full Panic SESSIONS

3. 가사

午後の鐘か鳴る 景色が動き出す今
고코우노카네가나루 케시키가우고키다스 이마
오후의 종이 울리고 경치가 변해가는 바로 지금
目を開いた
메오 히라이타
눈을 떴어
辿り着いた地は 今も
타도리츠이타치와 이마모
도착한 곳은 지금도
闇に包まれて
야미니 츠츠마레테
어둠에 묻혀있고
蠢く運命に 飲まれて
우고메쿠운메이니 노마레테
꿈틀대는 운명에 잡아먹혀
命の希望が 消えてしまうなら
이노치노키보우가 키에테시마우나라
삶의 희망이 사라져버린다면
誰より高く飛び越え 掴み取る
다레요리타카쿠토비코에 츠카미토루
누구보다 드높이 날아올라 잡아낼거야
答えを
코타에오
해답을
駆け抜ける 時を超えて前へゆく
카케누케루 토키오코에테마에에유쿠
달려나가 시간을 넘어 앞으로 간다
無くした夢を覚えてるか
나쿠시타유메오오보에테루카
잃어버린 꿈을 기억하고 있을까
もう一度 欠片握りしめて
모오이치도 카케라니기리시메테
다시 한번 더 그 조각을 손에 꼭 쥐고
枯れた心に 明かりを灯して
카레타코코로니 아카리오토모시테
메마른 마음에 빛을 밝히고
生きて
이키테
살아가
時が静止したすべての始まりの前
토키가세이시시타스베테노하지마리노마에
시간이 정지한 모든 것이 시작되기 전에
動き出した
우고키다시타
움직이기 시작했어
辿り着く地まで 声が
타도리츠쿠치마데 코에가
도착지까지 소리가
届くよう 叫んで
토도쿠요오 사켄데
닿도록 소리쳐
揺らいだ運命を 開いて
유라이다운메이오 히라이테
흔들리는 운명을 열고
微かに確かな 希望が見えたから
카스카니타시카나 키보우가미에타카라
흐릿하고도 확실한 희망을 봤기에
最後の一歩を 踏み越え 終末に
사이고노잇포오 후미코에 슈우마츠니
최후의 한 걸음을 딛고 종말에
届いた
토도이타
다다랐어
駆け抜けた 果てに掴み取ったもの
카케누케타 하테니츠카미톳타모노
달려나간 그 끝에서 잡아냈던 것을
輝く光失ってゆく
카가야쿠히카리우시낫테유쿠
눈부신 빛을 잃어가고 있어
振り向いた 君が私に問う
후리무이타 키미가와타시니토우
뒤돌아선 네가 나에게 묻네
「これが本当に欲しがったもの?」
코레가혼토니호시갓타모노
"이게 진짜 네가 바랐던 거였어?"
ちがう!
치가우
아니야!
こんな こんあはずじゃないと哭く
콘나 콘나하즈쟈나이토나쿠
이럴, 이럴 리가 없었어라며 통곡해
世界が歪みそうになった瞬間
세카이가유가미소우니낫타슌칸
온 세상이 뒤틀리려 하던 그 순간
君が君が ただ一つの 命手渡してくれたんだ
키미가키미가 타다히토츠노 이노치테와타시테쿠레탄다
네가 네가 단 하나의 삶을 건네줬어
満たされた 胸に君を宿して
미타사레타 무네니키미오야도시테
가득 채워진 가슴에 너를 품고
生きて
이키테
살아가

4. 기타

  • 곡 자체는 매우 매력적이고 애절한 느낌을 담은 노래이지만, 제작 비화를 통해 이 노래의 사정을 알면 헛웃음을 금할 수가 없다. 본 곡의 주제는 바로 학교 급식이기 때문.
  • 대충 요약하자면, 학식도 제대로 못 사먹을 정도로 가난하던 린이 문득 세상의 불공평함을 느끼고 오기로라도 학식을 손에 넣기 위해 질주하는데, 정작 손에 넣은 학식은 그닥 맛이 없었고, 린은 '이럴 리가 없다'며 절규한다. 그런데 그 때 렌이 린에게 도시락을 만들어 준다. ...이 정도의 내용이다. 출처