じゃあね
|
자아네
|
그럼 안녕
|
グッバイ[ruby(淡,ruby=あわ)]く[ruby(溶,ruby=と)]ける[ruby(様,ruby=よう)]に
|
굿바이 아와쿠 토케루 요-니
|
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る
|
유메오 미루 유메오 미루
|
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
|
なんにもなんにもない[ruby(様,ruby=よう)]に
|
난니모 난니모 나이 요-니
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
ふわり[ruby(酔,ruby=よ)]うだけ
|
후와리 요우다케
|
가볍게 취할 뿐이야
|
ただグッナイ[ruby(独,ruby=ひと)]りだけの[ruby(夜,ruby=よる)]に
|
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
|
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て
|
유메오 미테 유메오 미테
|
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
|
なんにもなんにも[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(様,ruby=よう)]で
|
난니모 난니모 나이 요-데
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
[ruby(漂,ruby=ただよ)]うだけ
|
타다요우다케
|
표류할 뿐이야
|
|
[ruby(夕暮,ruby=ゆうぐ)]れに[ruby(転,ruby=ころ)]がる
|
유우구레니 코로가루
|
해질녘에 넘어졌던
|
[ruby(反省,ruby=はんせい)][ruby(会,ruby=かい)]のように
|
한세이카이노 요-니
|
반성회처럼
|
ねぇこのまま[ruby(今日,ruby=きょう)]は
|
네에 코노마마 쿄-와
|
있지, 이대로 오늘은
|
[ruby(何,ruby=なに)]も[ruby(言,ruby=い)]わないで
|
나니모 이와나이데
|
아무 말도 하지 말아줘
|
[ruby(階段,ruby=かいだん)]をみつめて
|
카이단오 미츠메테
|
계단을 바라보며
|
そこに[ruby(立,ruby=た)]っていた
|
소코니 탓테이타
|
거기에 서있었어
|
[ruby(通,ruby=とお)]り[ruby(過,ruby=す)]ぎる[ruby(様,ruby=よう)]に
|
토오리스기루 요-니
|
지나쳐가듯이
|
[ruby(月,ruby=つき)]が[ruby(照,ruby=て)]らしてた
|
츠키가 테라시테타
|
달이 비추고 있었어
|
[ruby(君,ruby=きみ)]がくれた[ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(出,ruby=で)]の[ruby(欠片,ruby=かけら)]
|
키미가 쿠레타 오모이데노 카케라
|
네가 줬던 추억의 조각
|
|
グッバイ[ruby(淡,ruby=あわ)]く[ruby(溶,ruby=と)]ける[ruby(様,ruby=よう)]に
|
굿바이 아와쿠 토케루 요-니
|
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て
|
유메오 미테 유메오 미테
|
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
|
なんにもなんにもない[ruby(様,ruby=よう)]に
|
난니모 난니모 나이 요-니
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
ふわり[ruby(酔,ruby=よ)]うだけ
|
후와리 요우다케
|
가볍게 취할 뿐이야
|
ただグッナイ[ruby(独,ruby=ひと)]りだけの[ruby(夜,ruby=よる)]に
|
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
|
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る
|
유메오 미루 유메오 미루
|
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
|
なんにもなんにも[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(様,ruby=よう)]で
|
난니모 난니모 나이 요-데
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
[ruby(漂,ruby=ただよ)]うだけ
|
타다요우다케
|
표류할 뿐이야
|
|
[ruby(考,ruby=かんが)]えては[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(分,ruby=わ)]からないことだね
|
칸가에테와 토오쿠 와카라나이 코토다네
|
생각할수록 멀어져, 정말 모를 일이네
|
[ruby(嗚呼,ruby=ああ)]やっぱり[ruby(今日,ruby=きょう)]も[ruby(少,ruby=すこ)]し[ruby(弱,ruby=よわ)]かったな
|
아아 얏파리 쿄-모 스코시 요와캇타나
|
아, 역시 오늘도 조금 약했나봐
|
なんて[ruby(息,ruby=いき)]をする[ruby(君,ruby=きみ)]は[ruby(歌,ruby=うた)]うように
|
난테 이키오 스루 키미와 우타우 요-니
|
그렇게 숨을 쉬어, 너는 노래하듯이
|
そう このままどうか[ruby(導,ruby=みちび)]いていってよ
|
소오 코노 마마 도-카 미치비이테잇테요
|
그래, 이대로, 제발 이끌어가줘
|
|
[ruby(泣,ruby=な)]いてないよ[ruby(咲,ruby=さ)]いた[ruby(夜,ruby=よる)]に
|
나이테나이요 사이타 요루니
|
울고 있지 않아, 피어난 밤에
|
[ruby(寂,ruby=さび)]しくて[ruby(寂,ruby=さび)]しくて
|
사비시쿠테 사비시쿠테
|
외롭고 쓸쓸해서
|
[ruby(爛,ruby=らん)][ruby(天,ruby=てん)][ruby(一等星,ruby=いっとうせい)]
|
란텐 잇토-세이
|
난천 일등성
|
[ruby(僕,ruby=ぼく)]を[ruby(連,ruby=つ)]れて[ruby(行,ruby=い)]ってよ
|
보쿠오 츠레테잇테요
|
나를 데리고 가줘
|
ずっとこのままで[ruby(良,ruby=よ)]くて
|
즛토 코노 마마데 요쿠테
|
계속, 이대로여도 좋아
|
[ruby(抱,ruby=だ)]きしめて[ruby(抱,ruby=だ)]きしめて
|
다키시메테 다키시메테
|
끌어안아줘, 끌어안아줘
|
[ruby(感情,ruby=かんじょう)]ふたつを[ruby(置,ruby=お)]いてって
|
칸죠오 후타츠오 오이텟테
|
감정 두 개를 내려놓고서
|
そこに[ruby(居,ruby=い)]てくれ
|
소코니 이테쿠레
|
거기에 있어줘
|
グッバイ[ruby(淡,ruby=あわ)]く[ruby(溶,ruby=と)]ける[ruby(様,ruby=よう)]に
|
굿바이 아와쿠 토케루 요-니
|
굿바이, 희미하게 녹아들듯이
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]る
|
유메오 미루 유메오 미루
|
꿈을 꿔, 꿈을 꿔
|
なんにもなんにもない[ruby(様,ruby=よう)]に
|
난니모 난니모 나이 요-니
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
ふわり[ruby(酔,ruby=よ)]うだけ
|
후와리 요우다케
|
가볍게 취할 뿐이야
|
ただグッナイ[ruby(独,ruby=ひと)]りだけの[ruby(夜,ruby=よる)]に
|
타다 굿나이 히토리다케노 요루니
|
그냥 굿나잇, 혼자 뿐인 밤에
|
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]て
|
유메오 미테 유메오 미테
|
꿈을 꾸고, 꿈을 꾸며
|
なんにもなんにも[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(様,ruby=よう)]で
|
난니모 난니모 나이 요-데
|
전혀 아무렇지도 않다는 듯이
|
[ruby(漂,ruby=ただよ)]うだけ
|
타다요우다케
|
표류할 뿐이야
|
보카로 가사 위키
|