- [가사]
- No matter what I do
내가 무엇을 하든 상관없어
I can’t love because of you
너 때문에 사랑을 할 수가 없잖아
You fucked me up and put me out of tune
너는 날 조져놓고서는 선율 밖으로 내보냈어
I do my best to fake that I’m good
내 최선을 다해 내가 괜찮은 척 꾸몄지만
But I forget my place too soon
나의 자리를 너무 일찍 잊어버렸지
Oh, can’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해줄 수 없어?
To the scars you left behind?
네가 내게 남겼던 상처들에게?
How ‘bout you get the fuck outta my mind
네가 내 머릿속에서 꺼져주는 건 어때
I swear that I can’t feel love
나는 사랑을 느끼지 못한다고 맹세해
Oh, won’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해주지 않을래?
To all my butterflies?
내가 네게 준 모든 사랑에게?
I can’t look you in your eyes again
나는 이제 다시는 네 눈을 볼 수 없게 되겠지
I began to track dark times with low pitch
낮은 피치로 어두운 시간에게 질질 끌려가기 시작했어
Lime smoothies, no time for bus rides with
라임 스무디와 함께, 버스에 탈 시간은 없어
Sad rhymes to climb right out of dark times
슬픈 라임들이 바로 떠오르네 이 어두운 시간 속에
I pass the clock by watching you playing
Fortnite
나는 네가
포트나이트 하는 거 보면서 시간을 보내
No, for real, that’s what got me through this whole ordeal
아니, 진짜로, 이게 내가 힘든 시련들을 이겨낼 수 있게 해줬다고
Stuck out of tune, I made it through by watching
Key and Peele
선율 밖으로 가출,
키 앤 필을 보며 이겨냈지
Stuck in my bed while my heart is turned to steel
내 심장이 강철로 변한 동안 침대에 틀어박혀 있어
Got no covers or no blankets ‘cause I know that love ain’t real
침대 커버나 담요 조차도 없어 왜냐하면 나는 그 사랑이 진짜가 아니었다는 걸 아니까
🎼
No matter what I do
내가 무엇을 하든 상관없어
I can’t love because of you
너 때문에 사랑을 할 수가 없잖아
You fucked me up and put me out of tune
너는 날 조져놓고서는 선율 밖으로 내보냈어
I do my best to fake that I’m good
내 최선을 다해 내가 괜찮은 척 꾸몄지만
But I forget my place too soon
나의 자리를 너무 일찍 잊어버렸지
Oh, can’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해줄 수 없어?
To the scars you left behind?
네가 내게 남겼던 상처들에게?
How ‘bout you get the fuck outta my mind
네가 내 머릿속에서 꺼져주는 건 어때
I swear that I can’t feel love
나는 사랑을 느끼지 못한다고 맹세해
Oh, won’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해주지 않을래?
To all my butterflies?
내가 네게 준 모든 사랑에게?
I can’t look you in your eyes again
나는 이제 다시는 네 눈을 볼 수 없게 되겠지
One day I thought back
어느날 나는 과거를 회상했어
When I lacked a lot of stuff that I have
내가 가지고 있는 것들이 많이 부족했었을 때
I cracked the moments that I kept to my back
내 등 뒤에 간직했던 순간들을 완전 찢어버렸지
Go back to snowman that I built in winter times in Minecraft
내가
마인크래프트에서 겨울에 만들었던 눈사람으로 돌아가
The beat goes up down, I’m thinkin’ about the times that I had
비트를 들었다 놨다, 내가 겪었던 시간들에 대해 생각하고 있어
And I was hurt pretty bad, now that I think to myself
그리고 나는 회복하기 어려운 상처를 입었었는데, 지금 생각해보니
It makes the happy inside and the fifty thousand bookshelves
그 상처는 내면의 행복과 5만개의 책장을 만들어 줘
But looking back I’m not mad at all of the shit that I sat through
하지만 되돌아보면 나는 내가 겪었던 많은 좆같은 일들에 전혀 화를 내지 않았던 것 같아
Yeah, that’s true, I bet you I was willing to roam the
backrooms for you
그래, 사실이지, 나는 널 위해
백룸까지도 자진해서 걸어들어갈 수 있었을 거라고 본다
📺
No matter what I do
내가 무엇을 하든 상관없어
I can’t love because of you
너 때문에 사랑을 할 수가 없잖아
You fucked me up and put me out of tune
너는 날 조져놓고서는 선율 밖으로 내보냈어
I do my best to fake that I’m good
내 최선을 다해 내가 괜찮은 척 꾸몄지만
But I forget my place too soon
나의 자리를 너무 일찍 잊어버렸지
Oh, can’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해줄 수 없어?
To the scars you left behind?
네가 내게 남겼던 상처들에게?
How ‘bout you get the fuck outta my mind
네가 내 머릿속에서 꺼져주는 건 어때
I swear that I can’t feel love
나는 사랑을 느끼지 못한다고 맹세해
Oh, won’t you say goodbye
아, 작별 인사 좀 해주지 않을래?
To all my butterflies?
내가 네게 준 모든 사랑에게?
I can’t look you in your eyes again
나는 이제 다시는 네 눈을 볼 수 없게 되겠지
|