최근 수정 시각 : 2024-10-13 00:31:40

Ours(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:*Luna Ours.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> Ours
가수 하츠네 미쿠
작곡가 *Luna
작사가
조교자 비비
믹싱 Haluo
일러스트레이터 오무타츠
특별한 감사 지부지loom
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 8월 1일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
5. 가사

[clearfix]

1. 개요

「だって僕ら人生一回目」
'그야 우리는 지금 첫 번째 인생인 걸'
Ours *Luna가 작사, 작곡하여 2022년 8월 1일에 유튜브 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2022년 9월 17일에 조회수 500,000회 달성
  • 2024년 5월 30일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
*Luna - Ours feat.하츠네 미쿠
한글 자막
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40897880, width=640, height=360)]
*Luna - Ours feat.하츠네 미쿠

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:Ours.jpg
번역명 Ours
원제
트랙 1
발매일 2022년 8월 12일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:BOOTH 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

5. 가사

長い夢を見てたみたい?
나가이 유메오 미테타 미타이?
긴 꿈을 꾸고 있던 것 같아?
何もない退屈な日々だった?
나니모 나이 타이쿠츠나 히비닷타?
아무것도 없는 따분한 날들이었어?
動き出した時が、
우고키다시타 토키가,
움직이기 시작한 시간이,
夏が「忘れないで」と光った
나츠가 「와스레나이데」토 히캇타
여름이 「잊지 말아달라」며 빛났어
きっと変わらずただ
킷토 카와라즈 타다
분명 변함없이 그저
そこにあるものだ
소코니 아루 모노다
그 자리에 있는 거고
変わってしまったのは僕たちだ
카왓테 시맛타노와 보쿠타치다
변해버린 건 우리들이야
だからこそ今
다카라코소 이마
그렇기에 지금
大切なものが
타이세츠나 모노가
소중한 게
もう一度愛おしく思えたのなら
모- 이치도 이토오시쿠 오모에타노나라
다시 한 번 사랑스럽다고 느껴진다면
ここから始めたらいいさ 何度でも
코코카라 하지메타라 이이사 난도데모
여기서부터 시작하면 돼 몇 번이든
だって
닷테
그야,
僕ら人生一回目
보쿠라 진세이 잇카이메
우리는 지금 첫 번째 인생인 걸
見失って間違って折れたってまた
미우시낫테 마치갓테 오레탓테 마타
놓치고, 틀리고, 좌절해도 다시
夏は巡ってきたんだから
나츠와 메굿테 키탄다카라
여름은 돌아왔으니까
 
あの日失くした日常は
아노 히 나쿠시타 니치죠-와
그 날 잃었던 일상은,
埋もれていた夢はどんなだった?
우모레테 이타 유메와 돈나닷타?
묻혀있던 꿈은 어땠어?
動き出しそうなんだ
우고키다시소-난다
움직이기 시작할 것 같아
その名を呼ばれるのを待ってる
소노 나오 요바레루노오 맛테루
그 이름이 불리기를 기다리고 있어
きっと変わらずただ
킷토 카와라즈 타다
분명 변함없이 그저
そこにあったはずだ
소코니 앗타 하즈다
그 자리에 있었잖아
変わってしまったのは僕たちだ
카왓테 시맛타노와 보쿠타치다
변해버린 건 우리들이야
だからこそ
다카라코소
그렇기에
何気ないこの今が
나니게나이 코노 이마가
무심한 지금 이 순간이
僕を作ってるって気づいたから
보쿠오 츠쿳테룻테 키즈이타카라
날 만들고 있다는 걸 깨달았으니까
今更始めてもいいかな 僕も
이마사라 하지메테모 이이카나 보쿠모
나도 이제 와서 시작해도 될까?
だって
닷테
그야,
僕ら人生一回で
보쿠라 진세이 잇카이데
우리 한 번의 인생에서
やり残さぬよう 思い残さぬよう
야리노코사누 요- 오모이 노코사누 요-
못다한 일이 없게, 미련을 남기지 않게
全部使い切ってみたいから
젠부 츠카이킷테 미타이카라
전부 다 써보고 싶으니까
 
未来なんてどんなでもいいけど
미라이 난테 돈나데모 이이케도
미래 같은 건 어떻든 상관 없지만
そこで僕は胸を張っていたい
소코데 보쿠와 무네오 핫테 이타이
거기서 난 가슴을 펴고 싶어
失敗しても 散々でも
싯파이 시테모 산잔데모
실패해도, 엉망이어도,
誰も見向きもしなくても
다레모 미무키모 시나쿠테모
아무도 눈길조차 주지 않아도,
昨日までの自分が
키노-마데노 지분가
어제까지의 내가
大嫌いだとしても
다이키라이다토 시테모
너무나 싫다고 해도
そんなのは知らん顔
손나노와 시란 카오
그런 건 시치미 떼면서
夏のせいにして ほら
나츠노 세이니 시테 호라
여름 탓으로 돌리고서 자,
行こう
유코-
가자
行こう
유코-
가자
思い通りいかないことばっかりだ
오모이도-리 이카나이 코토 밧카리다
생각대로 안 되는 것들 뿐이야
だって僕ら人生一回目
닷테 보쿠라 진세이 잇카이메
그야 우리는 지금 첫 번째 인생인 걸
失くして困るものなんてなかったよな
나쿠시테 코마루 모노 난테 나캇타요나
잃어서 곤란한 건 없었지
ここから始めたらいいさ 何度でも
코코카라 하지메타라 이이사 난도데모
여기서부터 시작하면 돼 몇 번이든
だって
닷테
그야,
僕ら人生一回で
보쿠라 진세이 잇카이데
우리 한 번의 인생에서
やり残さぬよう 思い残さぬよう
야리노코사누 요- 오모이 노코사누 요-
못다한 일이 없게, 미련을 남기지 않게
全部使い切ってみたいから
젠부 츠카이킷테 미타이카라
전부 다 써보고 싶으니까
僕らの時間だから
보쿠라노 지칸다카라
우리의 시간이니까!
 
だってこれは
닷테 코레와
그야 이건
そう
소-
그래,
僕らの夏だから
보쿠라노 나츠다카라
우리의 여름이니까
파일:네이버 블로그 아이콘.svg 실버