최근 수정 시각 : 2023-04-19 22:30:52
Mine travel
|
<colcolor=#000> 가수
|
<colbgcolor=#fff,#191919>
유즈키 유카리
|
작곡가
|
GYARI(코코아시가렛P)
|
타임
|
4:39
|
페이지
|
|
투고일
|
2013년 8월 10일
|
장르
|
재즈
|
2013년 투고된
GYARI의
유즈키 유카리 오리지널 곡. 앨범 《CMYK BOX》에 수록되었다.
この世界の始まりを歩き
|
코노세카이노하지마리오아루키
|
이 세상의 시작을 걸어
|
見渡す大空と青い海
|
미와타스오오조라토아오이우미
|
내다보이는 높은 하늘과 푸르른 바다
|
あの水平線の向こうに
|
아노스이헤이센노무코오니
|
저 수평선 너머로
|
かすかに見える大陸の影
|
카스카니미에루타이리쿠노카게
|
어렴풋이 보이는 대륙의 그림자
|
「君はこれから何をするんだい?」
|
키미와코레카라나니오스룬다이
|
"이제 넌 뭘 할 거야?"
|
小さな鳥が私に尋ねた
|
치이사나토리가와타시니타즈네타
|
작은 새가 내게 물었지
|
この世界の最果てまで
|
코노세카이노사이하테마데
|
이 세상의 맨 끝까지
|
答えを探す旅に出かけよう
|
코타에오사가스타비니카케요
|
해답을 찾아가는 여행을 떠나자
|
|
木から道具と船を作り
|
키카라토쿠토후네오츠쿠리
|
나무로 도구와 배를 짓고
|
少しばかりの不安と
|
스코시바카리노후안토
|
약간의 불안함과
|
勇気手に宿して
|
유우키테니야도시테
|
용기를 손에 담고서
|
|
今踏み出した扉の向こう
|
이마후미다시타토비라노무코오
|
지금 나서는 문의 너머
|
遥か遠く彼方まで行けたら
|
하루카토오쿠카나타마데유케타라
|
아득히 먼 저편까지 가보면
|
見つかるかな私の探しもの
|
미츠카루카나와타시노사가시모노
|
찾을 수 있을까 내가 찾는 걸
|
この雄大な世界に問おう
|
코오타이나세카이니토오
|
이 웅대한 세상에 묻는거야
|
|
眠る石と木を組み合わせ
|
네무루이시토키오쿠미아와세
|
돌과 나무를 짜맞추어
|
たった一つ作り上げた
|
탓타히토츠츠쿠리아게타
|
단 하나 만들어낸
|
武器握りしめて
|
부키니기리시메테
|
무기를 거머쥐고
|
今辿り着く終末の地へ
|
이마타도리츠쿠슈마츠노치에
|
지금 도착한다 종말의 땅에
|
空高く天竜舞い上がる
|
소라타카쿠텐류마이아가루
|
하늘 높이 천룡이 춤추네
|
この世界を治める黒き王
|
코노세카이오오사메루쿠로키오오
|
이 세상을 치유하는 칠흑의 제왕
|
私の求めた答えを
|
와타시노모토메타코타에오
|
내가 원했던 해답을
|
彼に問うために 終止符の矢を放つ
|
카레니토우타메니슈시후노야오하나츠
|
그에게 묻고자 종지부의 화살을 쏜다
|
|
答えなどはない旅は終わらない
|
코타에나도나이타비와오와라나이
|
해답 따위 없는 여행은 끝나지 않아
|
どこへでもゆけるなんにでもなれる
|
도코에데모유케로난니데모나레루
|
어디로든 갈 수 있고 무엇이든 될 수 있어
|
この世界を創造せよ
|
코노세카이오소우조세요
|
이 세상을 창조하라
|
あなたが創りたい物語を
|
아나타가츠쿠리타이모노가타리오
|
그대가 만들고자하는 이야기를
|
|
この世界の始まりを歩き
|
코노세카이노하지마리오아루키
|
이 세상의 시작을 걸어
|
見渡す大空と青い海
|
미와타스오오조라토아오이우미
|
내다보이는 높은 하늘과 푸르른 바다
|
あの水平線の向こうに
|
아노스이헤이센노무코오니
|
저 수평선 너머엔
|
どんな光があるだろうか
|
돈나히카리가아루다로오카
|
어떤 빛이 있는 걸까
|