달빛의 꿈 Lustro della LUNA |
|||
정보 | |||
<colcolor=white><colbgcolor=#ffa6cf> 작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) | ||
작곡 | 야토키 츠카사 | ||
편곡 | |||
아티스트 | 야마무라 히비쿠 | ||
발매일 | 2021.07.21 | ||
장르 | J-Pop | ||
애니메이션 정보 | |||
첫 삽입 | 136화 | ||
노래 | 루루나 |
[clearfix]
1. 개요
반짝이는 프리☆채널 3기의 삽입곡.2. 영상
2.1. 애니메이션
|
|
|
|
<colcolor=white><colbgcolor=#ffa6cf> 화수 | 136, 137 |
2.2. Full Ver.
|
3. 가사
3.1. TV Size
가사 |
月夜… 美しい… 츠키요... 우츠쿠시... 아름다운… 달밤이여… 달이여 들어주오 眠りへ 落ちなさい 네무리에 오치나사이 잠에 빠지렴 잠 속으로 빠지거라 夢の奥 遠くへ 유메노오쿠 도오쿠에 꿈속 저편까지 꿈의 저편에 먼 곳으로 優しく 抱きしめ 야사시쿠 다키시메 상냥하게 껴안아 다정하게 안아줄 때 永遠をあげるの 에이에은오 아게루요 영원을 줄게 영원히 넌 갖게 될 거야 欠け落ちた影たちを 타케오치타 카게타치오 도망쳐온 그림자들을 떠나간 자들 떠나온 사람 重ね合わせて 카사네 아와세테 겹겹이 포개서 우리 서로 함께해 解き放つ煌めいた 토키하나츠 키라메이타 해방되어 반짝이는 자유로운 내 안에 가득한 祈りを見て欲しい 이노리오 미테호시이 소망을 봐주길 바라 소원 하나 들어주오 リアルは壊れる 리아루와 쿠와레루 현실은 무너져 현실은 부서지지 だから言ったのに 다카라 이잇타노니 그러니까 말했잖아 늘 네게 말한 것처럼 ずっと寄り添って 즈읏토 토리소테 언제나 바싹 붙어서 언제나 소리 없이 傍で... 護りましょう 소바데... 마모리마쇼 곁에서... 지켜줄게 항상 난 널 지킬 거야 まるでね 月のよう 마루데네 츠키노요 마치 달처럼 밤하늘에 떠 있는 달 照らされて輝く 테라사레테 카가야쿠 빛을 비추며 빛날 거야 너를 향해서 빛이 나게 Forever sing for you! 愛を送るは 아이오 오쿠루와 사랑을 보내줄게 내 사랑 보내주오 開く可能性を 히라쿠 가노오세이오 열릴 가능성을
달만이 할 수 있는 일
リアルは壊れる 리아루와 쿠와레루 현실은 무너져 현실은 부서지지 だから言ったのに 다카라 이잇타노니 그러니까 말했잖아 늘 네게 말한 것처럼 ずっと寄り添って 즈읏토 토리소테 언제나 바싹 붙어서 傍で... 護りましょう 소바데... 마모리마쇼 곁에서... 지켜줄게 항상 난 널 지킬 거야 まるでね 月のよう 마루데네 츠키노요 마치 달처럼 밤하늘에 떠 있는 달 照らされて輝く 테라사레테 카가야쿠 빛을 비추며 빛날 거야 너를 향해서 빛이 나게 Forever sing for you! Forever hold you tight! |
3.2. Full Ver.
가사 |
月夜…美しい… 츠키요... 우츠쿠시... 아름다운… 달밤이여… 眠りへ 落ちなさい 夢の奥 遠くへ 優しく 抱きしめ 永遠をあげるの 欠け落ちた影たちを重ね合わせて (手と手を重ねて) 解き放つ煌めいた祈りを見て欲しい リアルは(きっといつか) 壊れる(繰り返し) 「だから言ったのに」 (満ちては欠けるって) ずっと(幻を) 寄り添って(繰り返し) 傍で…護りましょう まるでね、月のよう 照らされて輝く (Lustro della LUNA) Forever sing for you! 光を 照らして 見つけるわ 全てを 히카리오 테라시테 미츠케루와 스베테오 빛을 비춰서 모든 걸 찾아낼 거야 絶対に 離さない 傍にいてあげるの 젯타이니 하나사나이 소바니 이테아게루노 절대 놓지 않아 곁에 있어 줄게 この心捧げたら 코노 코코로 사사게타라 이 마음을 바치면 命は重なる 世界と 이노치와 카사나루 세카이토 생명은 세계와 겹쳐져 空想は(きっといつも) 쿠우소우와 (킷토 이츠모) 공상은(분명 언제나) 眠らない(繰り返す) 네무라나이 (쿠리카에스) 잠들지 않아(반복해) [ruby(宇宙, ruby=そら)]をめぐるように 소라오 메구루요-니 우주를 돌 듯이 (欠けては満ちるって) (카케테와 미치루테) (달이 이지러지면 차오를 거야) 夢を(幻を) 유메오 (마보로시오) 꿈을 (환상을) 装って(繰り返し) 요소오테 (쿠리카에시) 가장하고 (반복해) 創りあげていこう 츠쿠리아게테이코- 만들어내자 まるでね、月のよう 照らされて輝く 마루데네, 츠키노요- 테라사레테 카가야쿠 마치 달처럼 빛을 비추며 빛날 거야 (Lustro della LUNA) Forever sing for you! 愛を贈るわ 아이오 오쿠루와 사랑을 보내줄게 開く…可能性を 히라쿠…가노오세이오 열릴…가능성을 リアルは(きっといつか) 리아루와 (킷토 이츠카) 현실은 (분명 언젠가) 壊れる(繰り返し) 「だから言ったのに」 「다카라 이잇타노니」 「그러니까 말했잖아」 (満ちては欠けるって) ずっと(幻を) 寄り添って(繰り返し) 傍で…護りましょう まるでね、月のよう 照らされて輝く (Lustro della LUNA) Forever sing for you! Forever hold you tight! |
4. CD 정보
반짝이는 프리☆채널♪ 송 컬렉션 ~ from MOONLIGHT MAGIC ~ キラッとプリ☆チャン♪ソングコレクション ~ from MOONLIGHT MAGIC ~ |
||
|
||
트랙 목록 | ||
<rowcolor=white> 번호 | 곡명 | 길이 |
01 | Lustro della LUNA | 4:24 |
02 | 플라네타리움의 껍질 | 5:04 |
03 | Awakening Light | 4:23 |
04 | Lustro della LUNA -inst.- | 4:23 |
05 | 플라네타리움의 껍질 -inst.- | 5:04 |
06 | Awakening Light -inst.- | 4:24 |
07 |
오리지널 미니 드라마 "힘내라 마스코츠! 모두 즐겁게 운동 라비!" |
13:48 |