King & Prince의 싱글 | ||||
恋降る月夜に君想ふ (2021) |
← |
싱글 9집 Lovin'you/踊るように人生を。 (2022) |
→ |
TraceTrace (2022) |
싱글 9집
Lovin'you/踊るように人生を。(Lovin'you ver.) |
|
|
|
통상반 | |
|
|
초회한정반A | 초회한정반A another ver. |
싱글 9집
Lovin'you/踊るように人生を。(踊るように人生を ver.) |
|
|
|
통상반 | |
|
|
초회한정반B | 초회한정반B another ver. |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 아홉 번째 싱글. 2022년 4월 13일에 발매됐다.2. 영상
|
Lovin'you 공식 MV |
|
踊るように人生を。공식 MV |
3. 수록곡
Lovin'you/踊るように人生を。
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
통상반 | 초회한정반A | 초회한정반B | ||||||||||||||||||||||
CD | ||||||||||||||||||||||||
1 | 踊るように人生を。[1] | |||||||||||||||||||||||
2 | Lovin'you [2] | |||||||||||||||||||||||
3 | BANGIN!! | My sweeties | Endroll | |||||||||||||||||||||
4 | 54321 | |||||||||||||||||||||||
DVD | ||||||||||||||||||||||||
1 | 「Lovin'you」 Music Video | 「踊るように人生を。」 Music Video | ||||||||||||||||||||||
2 | 「Lovin'you」 Music Video ソロアングル映像 | 「踊るように人生を。」 Music Video -Dance ver.- | ||||||||||||||||||||||
3 | 「Lovin'you」 Behind the scene |
4. 가사
4.1. Lovin' you
〈 Lovin'you 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 見慣れた後ろ姿 追いかけて すれ違い やっと見つけた運命の人 あのまぶしい笑顔を 大袈裟でも嘘じゃない 오오게사데모우소쟈나이 과장하는 것 같지만 거짓말은 아냐 君じゃなきゃダメなんだ 키미쟈나캬다메난다 그대가 아니면 안 돼 やっと気づいた 想いを胸に 얏토키즈이타 오모이오무네니 겨우 깨달은 마음을 가슴에 묻고 今迎えにいくから 이마무카에니유쿠카라 지금 만나러 갈 테니까 Lovin’you lovin’you lovin’you 泣いて笑って ただそばにいて 何度も君に恋してる 난도모키미니코이시테루 몇 번이고 그대를 사랑하고 있어 逃げない 心配いらない どんな時も隣にいるのは 僕じゃダメかな? いつもの帰り道で 君の涙の理由(わけ)を 大袈裟でも嘘じゃない 歳を重ねた分の幸せ ふたりで探しにいこう 후타리데사가시니유코오 둘이서 찾으러 가자 Lovin’you lovin’you もう迷わないで 目を逸らさないで 메오소라사나이데 눈을 외면하지 마 いつでもここにいるから 逃げない 心配いらない どんな君も全て君だから 僕が守るよ 雨上がりの虹のように 아메아가리노니지노요오니 비가 갠 후의 무지개처럼 君が涙したそのあとには 키미가나미다시타소노아토니와 그대가 운 다음에는 ふたりの七色 描こう 후타리노나나이로 에가코오 둘만의 일곱 가지 빛깔로 그려 나가자 涙拭いて 目を開けて 메오아케테 눈을 뜨고 ほら、幸せ見つけたよ Lovin’you lovin’you lovin’you 泣いて笑って ただそばにいて 何年先も愛してる 逃げない 心配いらない どんな時も隣にいるのは 돈나토키모토나리니이루노와 어떤 순간이든 옆에 있는 사람이 僕がいいんだ Forever I’m lovin’you |
4.2. 踊るように人生を。
〈 踊るように人生を。 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 流れに身を任せて 踊るように人生を 目まぐるしくて 隙のない 메마구루시쿠테 스키노나이 눈이 팽팽 돌아서 틈이 없어 世間にいつも追い回されてる 세켄니이츠모오이마와사레테루 세상에게 항상 쫓기고 있어 Oh 気がつけば雨の中 Oh 키가즈케바아메노나카 Oh 정신을 차려보니 빗속에 ずぶ濡れになりながら 즈부누레니나리나가라 흠뻑 젖으며 裸足で駆け回る 하다시데카케마와루 맨발로 뛰어다녀 人ごみに 迷い込んで 히토고미니 마요이콘데 인파에 헤매며 ふと流した 涙がいつの日にか 후토나가시타 나미다가이츠노히니카 문득 흘린 눈물이 언젠가 虹を架けて 夢を運ぶんだ 니지오카케테 유메오하코분다 무지개를 걸고 꿈을 날라다 줘 Let’s go! 踊るように人生を イメージ通りにいかない毎日 이메지토오리니카나이마이니치 생각대로 되지 않는 매일 自信は煙のようさ 지신와케무리노요오사 자신감은 연기와도 같아 Oh 吹き荒れる風の中 Oh 후키아레루카제노나카 Oh 휘몰아치는 바람 속에서 フラフラになりながら 후라후라니나리나가라 휘청휘청거리며 必死で立ち上がる 힛시데타치아가루 필사적으로 일어나 人並みに 進めなくて 히토나미니 스스메나쿠테 다른 사람들처럼 잘 나아가지 못하고 また転んで 泥だらけの心に 마타코론데 도로다라케노코코로니 또 넘어지고 진흙투성이 마음에 愛は芽吹き 花が咲くんだ 아이와메부키 하나가사쿤다 사랑에 싹이 돋고 꽃이 피었어 Let’s go! 一度きりの人生を 이치도키리노진세이오 한 번뿐인 인생을 荷物をまとめて そんな時もある 長い旅路だ そのうち窓の隙間に光が射して 소노우치마도노스키마니히카리가사시테 그러던 중 창문 틈으로 빛이 드리우며 未来を照らし出す 太陽は消えない もっと楽にいきましょう 口笛を吹きながら 踊るように人生を 愛しき このMy life |
4.3. BANGIN!!
〈 BANGIN!! 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 Yeah… Here we go! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Oh… Yeah… Are you ready for now? Welcome to the 未体験な Brand new world Welcome to the 미타이켄나 Brand new world 체험해 본 적 없는 새로운 세상에 어서 와 常識を超えてく準備は We get on 죠오시키오코메테쿠쥰비와 We get on 상식을 넘어선 준비는 We get on 爆音で鳴らしたBeat on 脳内に溢れるPassion 바쿠온데나라시타 Beat on 노오나이니아후레루 Passion 폭음으로 울리는 비트 머릿속에 흐르는 열정 飛び越えてゆくBorder line 토비코에테유쿠 Border line 날아 초월해 가는 경계선 We scream it! Loud it! 覚悟はできてる We scream it! Loud it! 카쿠고와데키테루 외쳐! 큰 소리로! 각오는 되어 있어 鳴らせBomber Hey! かませBomber Hey! 나라세 Bomber Hey! 카마세 Bomber Hey! 울려 Bomber Hey! 밀어붙여 Bomber Hey! Bring it on, Shake it up! 掴み取るまで 走れGo! 叫べBangin’ 突っ切れ Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Come on! Welcome to the 刺激的 Danger land Welcome to the 시게키테키 Danger land 자극적인 위험한 땅에 어서 와 運命なんて自由自在に We get on 운메이난테지유우지자이니 We get on 운명 같은 건 자유자재로 We get on 本能が求めるBeat on 脳内に描いたFuture 혼노오가모토메루 Beat on 노오나이니에가이타 Future 본능이 이끄는 대로 Beat on 머릿속에 그려낸 Future 書き換えてゆくBorder line 카키카에테유쿠 Border line 바꿔 그려 나가는 경계선 We scream it! Loud it! 覚悟はできてる 鳴らせBomber Hey! かませBomber Hey! 나라세 Bomber Hey! 카마세 Bomber Hey! 울려 Bomber Hey! 밀어붙여 Bomber Hey! Bring it on, Shake it up! 掴み取るまで 走れGo! Bring it on, Shake it up! 츠카미토루마데 하시레 Go! Bring it on, Shake it up! 손에 넣을 때까지 달려 Go! 壊せBangin’ 突っ切れ 傷だらけくらいが丁度良いさ 躊躇うヒマなんてないさ Take your hands, Let’s going up! 叫べBangin’ 突っ切れ 堂々とゆけ 止められないさ 叫べBangin’ 突っ切れ |
4.4. 54321
〈 54321 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 Yeah 54321 54321 Hit it Let’s hurry up and move, no fun no life Keep up the good vibes Dressin’ up to the beat and I put my brand-new white kicks on Keep up the fresh flow So, no worries ’bout tomorrow Cos everyday’s a new song, soundtrack for life Take a trip with ya favorite tune Ain’t nothin’ gonna stop us, always be a wild child (Yeah) And we can show you how (Yeah) 그리고 우리의 모습을 보여줄 수 있어 (Ah yeah) You gotta check this out (Ah yeah) 그걸 체크해 줘 Kickin’ it with friends (Are you on your way?) 친구를 밀어제치고 (자신만의 길을 가고 있어?) What a perfect day (Nothin’in our way) 이렇게나 완벽한 날이 있다니 (우리의 길에는 아무것도 없어) We just wanna have a good time 우리들은 그저 즐거운 시간을 보내고 싶을 뿐이야 Shake it up, shake it up 서둘러 춤추자 Life is short (Life goes on) 인생은 짧아 (인생은 흘러가) Don’t you wait no more (more) 더 이상 기다릴 필요는 없어 (더) Come with me if you wanna be free Now we pump up the beat We gotta have more fun, be alive Let’s celebrate cos we runnin’ out of time KP comin’ at ya like no other Word up, you wanna get a tour? Let’s crank it up (Do it like that) 함께 가자 (그렇게 하자) That’s how we rollin’ baby 이게 우리들이 굴러가는 방식이야 Won’t let you down (Do it right now) 그대를 실망시키지 않겠어 (지금 바로 하자) We ready good to go 준비는 되어 있어 Cos nothin’ is forever, dream big in life Take a chance, won’t you be a fool? Ain’t no one gonna stop us, always win the spotlight (Yeah) And we can show you how (Yeah) 그리고 우리의 모습을 보여줄 수 있어 (Ah yeah) You gotta check this out (Ah yeah) 그걸 체크해 줘 We don’t really care (Whatever they say) 우리는 정말로 신경쓰지 않아 (무슨 말을 듣든지) You know how we play (Goin’ our own way) 너도 우리의 방식을 알잖아 (우리 자신의 길을 가자) We don’t wanna feel the bad vibes Life is short (Life goes on) 인생은 짧아 (인생은 흘러가) Don’t you waste no more (more) 더 이상 낭비할 필요 없어 (더) Come with me if you wanna be free Now we pump up the beat We gotta have more fun, be alive 우리들은 좀 더 즐겁게 살아가야 해 Life’s a party, live it up 인생은 파티야, 그렇게 살아가자 C’mon and show some funky love 이리 와 그리고 펑키한 사랑을 보여줘 Let’s celebrate cos we runnin’ out of time Tickin’ time ain’t gon’ slow down (We can’t beat the clock) But we never realize (All the love) So enjoy every moment (Each and every day) Everybody 다들 Are you ready? 준비는 됐어? 54321 We gotta have more fun, be alive Let’s celebrate cos we runnin’ out of time 자 축하하자 시간이 흘러가잖아 So bump the party, live it up 파티에서 춤추고, 그렇게 살아가자 We goin’ live in 우리들은 살아 있어 54321 Yeah 54321 Live it up 그렇게 살아가자 54321 Yeah Yeah yeah 54321 |
4.5. My sweeties
〈 My sweeties 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 Woh uh, Gimme some today 何度外れた道 深い暗闇に迷ったって 流れた適度なSwingにLet’s do that この手引かれ連れ戻されるんだ 코노테히카레츠레모도사레룬다 이 손에 이끌려 데리고 오는 거야 What you wanna listen? Do you playing in my hot? きっと君も気にいるから Music like a flame I didn’t know how using it 一緒に温まって欲しいから This is “Makes Me Strong” 甘く優しいとろける My sweeties 아마쿠야사시이토로케루 My sweeties 달콤하고 상냥하게 녹아내리는 My sweeties Life is… 朝が来て 壊れても 踊っていたいよ 아사가키테코와레테모 오돗테이타이요 아침이 오고 지치더라도 춤추고 싶어 Let’s get it on 不満もコレで紛らわせ (Hey!! Ho!!) 후안모코레데마기라와세 (Hey!! Ho!!) 불만도 이걸로 무마하고 (Hey!! Ho!!) 人生はなかなか難しい上に なのにほらね連れ戻されるんだ Music like a sunshine どんなときも ボリューム上げるだけで So sweeties Life is… 飽きるまで いつまでも 踊っていたいんだ 아키루마데 이츠마데모 오돗테이타인다 질릴 때까지 언제까지나 춤추고 싶어 Uh, Gimme some today 教えてよBaby Woh uh, 新しいページ 飽きるまで いつまでも 踊っていたいよ 아키루마데 이츠마데모 오돗테이타이요 질릴 때까지 언제까지나 춤추고 싶어 初期衝動に従って 今の先照らそう Do our best, Do our life, Baby, Do our make history 他の誰でも無い僕ら 選んだ未来へと ただ進もう 思うままに 타다스스모오 오모우마마니 그저 나아가자 생각대로 Life is… 朝が来て 壊れても 踊っていたいよ 아사가키테 코와레테모 오돗테이타이요 아침이 오고 지치더라도 춤추고 싶어 Uh, Gimme some today 教えてよBaby Woh uh, 新しいページ 飽きるまで いつまでも 踊っていたいよ 아키루마데 이츠마데모 오돗테이타이요 질릴 때까지 언제까지나 춤추고 싶어 |
4.6. Endroll
〈 Endroll 〉 |
ALL 히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토 키시 유타 진구지 유타 こんな静かな夜は 空がさみしく見えた 星が綺麗だから ずっと眠れないんだ 호시가키레이다카라 즛토네무레나인다 별이 아름다우니까 계속 잠들 수가 없어 思い出がエンドロールの様に あのメロディーを奏でるよ 오모이데가엔도로오루노요오니 아노메로디이오카나데루요 추억이 엔드롤처럼 그 멜로디를 연주하고 있어 二人の未来はいつだって 不確かなものばかりだったけど 無邪気にはしゃいで笑い転げたり 君が教えてくれた恋の歌が 零れそうな言葉を紡ぎながら まどろみの隙間に ふいに現れるんだ 마도로미노스키마니 후이니아라와레룬다 깜빡 잠이 들었을 때 갑작스럽게 나타나곤 해 夢の中 変わらない二人 ハッピーエンドに見えるよ 季節が変わって行く様に 大丈夫だよなんて嘘ついて 君が残してくれた愛の記憶が 少しだけ あと少しだけ 君が教えてくれた恋の歌が ふとした仕草も 笑顔も匂いも全部覚えてるよ 零れそうな言葉を紡ぎながら ただ君に 恋をしてた 타다키미니 코이오시테타 그저 그대를 사랑하고 있었어 |