<colbgcolor=#F1D68F><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC 「LIVE in your SMILE / DREAM JOURNEY」 Track 01. LIVE in your SMILE |
|
|
|
가수 |
Altessimo、
W、
FRAME 彩、 神速一魂、 S.E.M THE 虎牙道、 Legenders |
작사 | 真崎エリカ |
작곡 | KOHTA YAMAMOTO |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#F1D68F><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
|
풀버전 듣기 |
|
Off Vocal |
2. 가사
どんな挑戦も受けて立ってやると 돈나 쵸-센모 우케테 탓테야루토 어떤 도전도 받아 들이겠다고 思えるような 오모에루요-나 생각되는 魔法みたいなものがあるさ 마호-미타이나 모노가 아루사 마법 같은 게 있어 何度見つけてもすべて新しい 난도 미츠케테모 스베테 아타라시이 몇번이나 찾아내도 모든게 새로운 大事なもの 다이지나모노 소중한 것 笑ってくれる 와랏테쿠레루 웃어 주는 瞬間ってやつだよ 슌칸ㅅ테 야츠다요 순간이라는 녀석이야 旅の現在地くるくる変わっても 타비노 겐자이치 쿠루쿠루 카왓테모 여행의 현위치가 빙글빙글 변해도 普遍的って 후헨테킷테 보편적이라고 気付かされる 키즈카사레루 알 수 있어 輝ぎを目にする旅に 카가야키오 메니 스루 타비니 반짝임을 눈에 담는 여행에 思いは LIVE IN YOUR SMILE 오모이와 LIVE IN YOUR SMILE 추억은 LIVE IN YOUR SMILE いつでも LIVE IN YOUR SMILE 이츠데모 LIVE IN YOUR SMILE 언제나 LIVE IN YOUR SMILE 世界どこにいたって笑顔が僕らを動かすワケ 세카이 도코니 이탓테 에가오가 보쿠라와 우고카스와케 세계 어디에 있어도 웃는 얼굴이 우리가 움직이는 이유 願って LIVE IN YOUR SMILE 네갓테 LIVE IN YOUR SMILE 바라며 LIVE IN YOUR SMILE 歌えば LIVE IN YOUR SMILE 우타에바 LIVE IN YOUR SMILE 노래하면 LIVE IN YOUR SMILE 見えて来るよ, 次の扉 미에테 쿠루요 츠기노 토비라 보이고 있어, 다음을 향한 문 まだまだ続く VOYAGE 마다마다 츠즈쿠 VOYAGE 아직도 계속 되는 VOYAGE そうさ、君との IMAGE 소오사 키미토노 IMAGE 그래, 너와의 IMAGE 形にしよう 카타치니 시요오 형태로 만들자 (Everyday, We'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE) (Everyday, Promise To Keep Singing Songs…) 何が本当の自分らしさだと 나니가 혼토노 지분라시사다토 어떤게 진짜 자기다운 건지 時にはそう 토키니와 소오 때로는 그래 迷いながらも届けてみた 마요이나가라모 토도케테 미타 망설이면서도 도착해봤어 答え合わせるよ 触れた眼差しで 코타에 아와세루요 후레타 마나자시데 대답할게, 마주친 눈빛으로 弱気はもう 요와키와모오 약한 마음은 吹き飛んだよ 후키톤다요 날려 버렸어 胸を張って PLAY ON STAGE! 무네오 핫테 PLAY ON STAGE! 가슴을 펴고 PLAY ON STAGE! ノリでトランジットやってみたりして 노리데 토란짓토 얏테미타리시테 분위기에 맞춰 transit* 해보기도 하고 不意打ちだって 후이우치닷테 갑작스럽게 MELODYで SMILE MELODY데 SMILE MELODY로 SMILE 残せば目的地だから 노코세바 모쿠테키치 다카라 남기면 목적지니까 心を AROUND THE WORLD 코코로오 AROUND THE WORLD 마음을 AROUND THE WORLD 繋いで AROUND THE WORLD 츠나이데 AROUND THE WORLD 이어서 AROUND THE WORLD 出会う数のことに胸が何度も揺さぶられて 데아우 카즈노 코토니 무네가 난도모 유사부라레테 만난 횟수에 가슴이 자꾸 흔들려서 かけてく AROUND THE WORLD 카케테쿠 AROUND THE WORLD 걸어가는 AROUND THE WORLD 奇跡で AROUND THE WORLD 키세키데 AROUND THE WORLD 기적으로 AROUND THE WORLD 見せてみたい次の MY SIDE 미세테 미타이 츠기노 MY SIDE 보여주고 싶은 다음 MY SIDE 大胆に言えるのは 다이탄니 이에루노와 대담하게 말할 수 있는건 315語り合える場があるから 315카타리 아에루 바가 아루카라 최고의 이야기가 만날 장소가 있으니까 トランクに詰めた TRE@SURE 토랑크니 츠메타 토레쟈- 트렁크에 담은 보물 思い出って言葉じゃ計れないんだ 오모이뎃테 코토바쟈 하카레나인다 추억이란 단어론 헤아릴 수 없어 未来へと突き動かす熱さ 미라이에토 츠키우고카스 아츠사 미래를 향해 돌진하는 열정 秘めてるんだ 히메테룬다 숨겨왔어 奏でよう PASSPORT 카나데요- PASSPORT 연주하자 PASSPORT ここからもう一度 코코카라 모-이치도 여기서 한번 더 思いは LIVE IN YOUR SMILE 오모이와 LIVE IN YOUR SMILE 추억은 LIVE IN YOUR SMILE いつでも LIVE IN YOUR SMILE 이츠데모 LIVE IN YOUR SMILE 언제라도 LIVE IN YOUR SMILE 世界どこにいたって笑顔が僕らを動かすわけ 세카이 도코니 이탓테 에가오가 보쿠라오 우고카스와케 세계 어디에 있어도 웃는 얼굴이 우리가 움직이는 이유 願って LIVE IN YOUR SMILE 네갓테 LIVE IN YOUR SMILE 바라며 LIVE IN YOUR SMILE 歌えば LIVE IN YOUR SMILE 우타에바 LIVE IN YOUR SMILE 노래하면 LIVE IN YOUR SMILE 見えてきたよ次の扉 미에테 키타요 츠기노 토비라 보이기 시작했어, 다음 문 まだまだ続くVOYAGE 마다마다 츠즈쿠 VOYAGE 아직 계속 되는 VOYAGE そうさ、君との IMAGE 소오사 키미토노 IMAGE 그래, 너와의 IMAGE 飛び込むのさ! 토비코무노사 뛰어 드는거야 (Everyday, We'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE…) (Everyday, We'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE…) (Everyday, We'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE…) (Everyday, We'll MEET THE WORLD) (Everyday, LIVE in your SMILE…) |