최근 수정 시각 : 2024-04-07 20:48:41

HOWEVER

GLAY의 싱글 앨범
口唇
(1997)
HOWEVER
(1997)
誘惑
(1998)

#!wiki-style="margin:-6px -10px"
[[파일:external/i1.jpopasia.com/albums/1/9662-however-v7ks.jpg|width=100%]]
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 1997년 8월 6일
최고 순위 1위
초동 판매량 384,650장
총 판매량 1,341,980장

1. 개요2. 가사3. 태고의 달인 수록곡

1. 개요


뮤직비디오.

일본의 록밴드 GLAY의 12번째 싱글. GLAY의 대표곡이며 오리콘 차트 통산 5주 1위, 1997년 9월 월간 1위, 연간 1위를 차지했다. 발매된지 20년도 훨씬 지난 노래임에도 뮤직비디오의 조회수가 6000만을 넘어 GLAY의 노래 중 가장 높은 조회수를 자랑한다.

이 곡이 수록된 앨범 REVIEW - THE BEST OF GLAY는 약 488만 장의 판매고를 올려 당시 역대 일본 단일 음반 판매량 1위를 기록하기도 했다.

마지막에 고음역대가 계속 이어지다가 최고음 3옥타브 레(D5)를 찍는 극악의 구간이 있는데, 전성기 시절에는 거의 모든 라이브에서 마지막 절 후렴구를 애드립으로 높여 불렀었다. 이 라이브가 대표적.

멤버 모두가 50줄을 넘긴 현재에도 보컬 테루는 라이브에서 3절의 애드립을 그대로 소화하고 있다. #[1]

2. 가사

HOWEVER
やわかな風吹く この場
야와카나 카제후쿠 코노바
부드러운 바람이 부는 이 곳에서

人ゆっくりと步き出す
이마타리 윳-쿠리토 아루키다스
지금 두사람 천천히 걷기 시작하네

幾千の出會い別れ全て
이쿠센노데아이 와카레스베테
수 많은 만남 이별 모든 것

この星で生まれて
코노호시데 우마레테
이 별에서 태어나

すれ違うだけの人もいたね
스레치가우다케노 히토모이타네
엇갈리기만하는 사람도 있었지

わかり合えないままに
와카리아에나이마마니
서로 알지못하는채로

慣れない街の屆かぬ夢に
나레나이마치노 토도카누유메니
낯선 거리의 전해지지않는 꿈에서

迷いそうな時にも
마요이소-나토키니모
헤맬 것 같은 때에도

暗闇を驅け拔ける勇氣をくれたのは
쿠라야미오카케누케루 유-키오 쿠레타노와
어둠을 달려 빠져나갈 용기를 준 것은

あなたでした
아나타데시타
그대였어요

絶え間なく注ぐ愛の名を
타에마나쿠 소소구아이노나오
끊임없이 쏟아지는 사랑이란 이름을

と呼ぶとができた
에이토 요부토가 데키타
영원이라 부를 수 있었다면

言葉では傳える事が
코토바데와츠타에루코토가
아무래도 말로는

どうしてもできなかった
도-시테모데키나갓-따
전할 수가 없었네

さの意味を知る
이토사노이미오시루
사랑스러움의 의미를 아네

あなたを幸せにしたい...
아나타오 시아와세니시타이
그대를 행복하게 해주고 싶어

胸に宿る未來圖を
무네니야도루미라이즈오
가슴에 머무는 미래의 그림을


카나시미노나미다니 누
슬픔의 눈물에 젖지 않도록

紡ぎ合い生きてる
츠무기아이이키테루
서로 자아내며 살고 있네

愛の始まりに心戶惑い
아이노하지마리니 코코로토마도이
사랑의 시작에 마음 망설이며

背を向けた夏の午後
세오무케타 나츠노고고
등을 돌린 여름날 오후

今思えば賴りなく搖れてた
이마오모에바타요리나쿠 유레테타
지금 생각하니 믿을 수 없이 흔들렸었어

若すぎた日日の罪
와카스기타 히비노츠미
너무 젊었던 날들의 죄

それでもどんなに離れていても
소레데모 돈나니 하나레테이테모
그러나 아무리 떨어져 있어도

あなたを感じてるよ
아나타오 간지테루요
그대를 느낄 수 있어

今度戾ったら一緖に暮らそう
콘도모돗-타라 잇-쇼니쿠라소오
이번에 되돌아온다면 함께 하자

やっぱり二人がいいね いつも
얏-빠리 후타리가이이네 이츠모
역시 두사람이 좋지 언제나

孤獨 背負う 人人のれに
코도쿠오쇼 히토비토노레니
고독을 짊어진 사람들 무리속에

たたずんでいだ
타타즌데이다
잠시 멈춰 섰어

せる場所を探してた
코코로세루 바쇼오사가시테따
마음 둘 곳을 찾고 있었어

出會うのが遲すぎたねと
데아우노가오소스기타네토
우리의 만남은 너무 늦었어하며

泣き出した夜もある
나키다시타 요루모아루
울기 시작한 밤도 있네

二人の遠回りさえ
후타리노 토오마와리사에
두 사람의 우회조차

一片の人生
히토히라노진세이
한 장의 인생..


나타이마
상처입힌 그대에게 지금 알리자

()ると...
요리모 아루또
누구보다도 사랑하고 있다고...

絶え間なく注ぐ愛の名を
타에마나쿠 소소구아이노나오
끊임없이 쏟아지는 사랑이란 이름을

と呼ぶとができた
에이토 요부토가 데키타
영원이라 부를 수 있었다면

言葉では傳える事が
코토바데와츠타에루코토가
아무래도 말로는

どうしてもできな
도-시테모데키나-
전할 수가 없었네


야사 시루
다정함의 의미를 아네

戀した日の胸騷ぎ
코이시타 히노무나사와기
사랑한 날의 가슴 설렘을

何氣ない末を
나니게나이-마츠오
아무렇지도 않은 주말을

幼さの殘()るその聲を
오사나사노노루소노 에오
어린 티가 남은 그 목소리를

氣の强いなざしを
키노츠요 이나자시오
마음강한 시선을

あなたを彩る全(べ)てをめて
아나타오이로도루스베떼 오메떼
그대를 채색하는 모든 걸 꼬옥 간직하고

ゆっくりと步()き出
윳-쿠리토 키다
천천히 걷기 시작하네

やわらかな風が吹く の場所で
야와라카나카제가후쿠 노바쇼데
부드러운 바람이 부는 이 곳에서...
2옥타브 솔(G4) 구간은 연분홍색
2옥타브 라(A4) 구간은 초록색
2옥타브 시(B4) 구간은 파란색
3옥타브 도(C5) 구간은 빨간색
3옥타브 레(D5) 구간은 보라색

3. 태고의 달인 수록곡


오니 보면 전량영상

오니 보면은 ☆6에서는 드문 저속 리듬난 보면이다. 또한 이러한 보면들 중에서는 드물게 거의 모든 소절에서 BPM이 흔들리고 있어서 판정 난이도가 매우 높다. 때문에 ☆6 등속 전량난이도 최난관 후보중 하나이다.


[1] 물론 원곡대로 부른다거나 떼창 유도를 하는 경우도 가끔 있긴 하다. 사실 발매한 곡이 하도 많다보니 HOWEVER가 셋리스트에 없는 경우도 잦다.