[clearfix]
1. 개요
공식 뮤직비디오
Great War(대전쟁)는 스웨덴의 메탈 밴드 사바톤의 9번째 앨범인 The Great War의 7번째 수록곡이다. 제1차 세계 대전 참전 용사들의 고뇌를 소재로 한다.
2. 정보
여러 대륙과 대양으로 확대된 최초의 세계적 규모의 전쟁인 제1차 세계대전은 1914년 7월 시작되어 1918년 11월에 종전되었다.
수많은 영토를 빼앗고 빼앗겼으며, 제국들이 무너지고 수백만의 사람들이 각자의 조국을 위해 자신들의 생명을 희생해 싸웠다.
공식 뮤직비디오 영상 설명에서 발췌
수많은 영토를 빼앗고 빼앗겼으며, 제국들이 무너지고 수백만의 사람들이 각자의 조국을 위해 자신들의 생명을 희생해 싸웠다.
공식 뮤직비디오 영상 설명에서 발췌
뮤직비디오는 2021년 6월 28일 공개되었으며, 음반으로는 동년 7월 19일 발매되었다.
3. 가사
Great War |
Where dead men lies I'm paralyzed, my brothers' eyes are gone
주검이 쌓인 곳에서 나는 혼란에 휩싸이고, 내 형제는 눈을 잃었다.
And he shall be buried here, nameless marks his grave 그는 여기에 묻힐 테고, 무덤에 이름조차 남기지 못하리라. Mother home, get a telegram and shed a tear of grief 집에 계신 어머니께서는, 전보를 받고 비탄의 눈물을 흘리신다. Mud and blood, in foreign land, trying to understand 이역만리에서 진흙과 피로 칠갑한 채 이해해보려 하지만,
Where is this greatness I've been told?
그들이 말하던 위대함이 대체 어디 있단 말인가? This is the lies that we've been sold 우린 틀림없이 속아넘어간 것이다. Is this a worthy sacrifice? 이게 정녕 필요한 희생이란 말인가?
Great War
대전쟁 And I cannot take more 더는 견딜 수가 없다 Great tour 대장정 I keep on marching on 나는 계속해서 전진한다 I play the great score 나는 훌륭한 전과를 올리고 There will be no encore 두 번은 없으리라 Great War 대전쟁 The war to end all wars 모든 전쟁을 끝내기 위한 전쟁
I'm standing here, I'm full of fear, with bodies at my feet
나는 여기, 두려움에 잠긴 채, 발치에는 주검을 둔 채 서 있다. Over there in the other trench, bullets wear my name 바로 저기 있는 참호에서는, 총알이 나를 향해 날아온다. Lead ahead, as the captain said and show them no remorse 앞장서라, 대위가 말했듯, 후회 한 점 없음을 보여라 Who am I to understand, what have I become? 나는 대체 누구이며, 무엇이 되었단 말인가?
I do my duties, pay the price
나는 내 의무를 다해 대가를 치른다 I'll do the worthy sacrifice 내가 필요한 희생을 하겠다 I know my deeds are not in vain 내 행동이 헛되지 않음을 나는 안다
Great War
대전쟁 And I cannot take more 더는 견딜 수가 없다 Great tour 대장정 I keep on marching on 나는 계속해서 전진한다 I play the great score 나는 훌륭한 전과를 올리고 There will be no encore 두 번은 없으리라 Great War 대전쟁 The war to end all wars 모든 전쟁을 끝내기 위한 전쟁
And feet by feet
그리고 한 걸음, 또 한 걸음 나아갈 때마다 We pay the price of a mile here 우리는 여기서 1마일의 대가를 치른다 Though men are falling, we see Heroes rise 사람들은 쓰러져가지만, 우리는 영웅의 탄생을 본다 We face the heat 우리는 뜨거운 열기에 휩싸이며 As we are fighting until the dawn 동이 틀 때까지 싸운다 So follow me and we will write our own history 그러니 나를 따르라, 우리는 우리만의 역사를 쓰리라
Great War
대전쟁 And I cannot take more 더는 견딜 수가 없다 Great tour 대장정 I keep on marching on 나는 계속해서 전진한다 I play the great score 나는 훌륭한 전과를 올리고 There will be no encore 두 번은 없으리라 Great War 대전쟁 The war to end all wars 모든 전쟁을 끝내기 위한 전쟁 |