최근 수정 시각 : 2023-11-04 01:59:24

DRAMATIC NONFICTION

<colbgcolor=#FFA303><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM
ST@RTING LINE -02 DRAMATIC STARS

Track 03. DRAMATIC NONFICTION
파일:SL02.jpg
가수 DRAMATIC STARS
작사 松井洋平
작곡 磯崎健史
편곡 EFFY

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE
01 - BRAND NEW FIELD 02 - STARLIGHT CELEBRATE! 03 - スマイル・エンゲージ
01 - Planet scape 02 - DRAMATIC NONFICTION 03 - 想いはETERNITY
공통 - DRIVE A LIVE
<colbgcolor=#FFA303><colcolor=#fff>
SideM LIVE ON ST@GE!
풀버전 듣기
Off Vocal
{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{-1 {{{#!folding 어나더 버전 ▼
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!wiki style="margin:0px; min-width: 80px; display:inline-block"
{{{#!folding [ S.E.M Ver. ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} }}}}}}}}}}}}

2015년 4월에 발매된 THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE - 02 DRAMATIC STARS에 수록된 두번째 곡. 마츠이 요헤이 작사, 이소자키 타케시 작곡의 곡이다.

2. 가사

こんな表情を誰かの前で見せる様な俺じゃなかった
콘나 효조오 다레카노 마에데 미세루 요나 오레쟈 나캇타
이런 표정을 누군가의 앞에서 보이는 내가 아니었어

いつの間にか、雲間に射してた陽光(ひかり)のような
이츠노마니카, 쿠모마니 사시 테타 히카리노 요나
어느샌가, 구름 틈새로 내리쬐던 햇살 같은

Smile that I don't know.

ずっとそれぞれ違う想いを抱いてきた魂が
즛토 소레조레 치가우 오모이오 다이테 키타 타마시가
계속 각자 다른 생각을 품어온 영혼이

出逢う時 その視線 重なってく
데아우 토키 소노 시센 카사나테쿠
만났을 때 그 시선이 겹쳐져

DRAMATICなNONFICTIONを
DRAMATIC나NONFICTION오
DRAMATIC한 NONFICTION을

俺たちは手を伸ばして掴むのさ
오레타치와 테오 노바시테 츠카무노사
우리들은 손을 뻗어서 붙잡는 거야

“I FEEL” 気づいた “I FEEL”
"I FEEL" 키즈이타 "I FEEL"
“I FEEL” 알아챘어 “I FEEL”

今、幕が上がるのを(Nonfiction changes my stage)
이마, 마쿠가 아가루노오 (Nonfiction changes my stage)
지금, 막이 오르는 것을 (Nonfiction changes my stage)

知らなかった…この可能性が、目の前の新しい扉開き
시라나캇타... 코노 카노세이가, 메노 마에노 아타라시 토비라비라키
몰랐어... 이 가능성이, 눈앞에 새롭게 열리는 문이

一瞬で「世界」を塗り替えていくよ
잇슌데 세카이오 누리카에테 이쿠요
한순간에 「세계」를 덧칠해가

瞳の奥を
히토미노 오쿠오
눈동자 속을





鏡の前慣れない格好 いいんじゃないか? こんな自分も
카가미노 마에 나레나이 캇코우 이인자나이카? 콘나 지분모
거울 앞에서 익숙하지 않은 차림 괜찮지 않아? 이런 자신도

決めたのなら出掛ければいいだけ、立ち止まらない
키메타 노나라 데카케레바 이이다케, 타치도마라나이
정했다면 그대로 나가면 돼, 멈추지 않아

Way not to yet know.

ずっと互いに違うルートを歩いていた運命が
즛토, 타가이니 치가우 루트오 아루이테 이타 운메이가
계속 서로 다른 루트를 걷고 있던 운명이

出逢う時 その道は 交わってく
데아우 토키 소노미치와 마지왓테쿠
만났을 때 그 길은 교차해

DRAMATICなNONFICTIONで
DRAMATIC나 NONFICTION데
DRAMATIC한 NONFICTION으로

俺たちはコーディネートを変えるのさ
오레타치와 코디네이토오 카에루노사
우리들은 코디네이트를 바꾸는 거야

“I FEEL” 気づいた “I FEEL”
"I FELL" 키즈이타 "I FEEL"
“I FEEL” 알아챘어 “I FEEL”

今、幕が上がるのを(Nonfiction changes my stage)
이마, 마쿠가 아가루노오 (Nonfiction changes my stage)
지금 막이 오르는 것을 (Nonfiction changes my stage)

そうさ、不安や戸惑いだなんて 何度だって乗り越えてきたじゃないか
소우사, 후안야 토마도이다 난데 난도 닷테 노리코에테 키타자나이카
그래, 불안이나 망설임 따위는 몇 번이고 극복해왔잖아

選んだスタイルを着こなしてやるさ
에란다 스타이루오 키코나시테야루사
선택한 스타일을 소화해주겠어

Let's enjoy our new style!





DRAMATICなNONFICTIONを
DRAMATIC나 NONFICTION오
DRAMATIC한 NONFICTION을

俺たちは手を伸ばして掴むのさ
오레타치와 테오 노바시테 츠카무노사
우리들은 손을 뻗어서 붙잡는 거야

“I FEEL”気づいた“I FEEL”
"I FEEL" 키즈이타 "I FEEL"
“I FEEL” 알아챘어 “I FEEL”

今、幕が上がるのを(Nonfiction changes my stage)
지금, 막이 오르는 것을 (Nonfiction changes my stage)
지금, 막이 오르는 것을 (Nonfiction changes my stage)

知らなかった…この胸の衝動、目の前の新しい扉開き
시라나캇타... 코노 무네노 쇼도, 메노 마에노 아타라시 토비라비라키
몰랐어... 이 가슴의 고동, 눈앞게 새롭게 열리는 문이

一瞬で「世界」を塗り替えていくよ
이슌데 세카이오 누리카에테 이쿠요
한순간에 「세계」를 덧칠해가

WE CAN MAKE “DRAMATIC”!

3. 관련 문서