1집 Bespoke (2022) |
→ | |
2집 (202X) |
Bespoke | |
|
|
<colbgcolor=#D9DBD8><colcolor=#000> 발매일 | 2022년 3월 2일 |
장르 | J-POP, 팝 음악 |
재생 시간 | 54분 41초 |
곡 수 | 12곡 |
작사/작곡 | 마키하라 노리유키 |
레이블 | Buppu, SSM |
[clearfix]
1. 개요
타이틀의 [ruby(Bespoke, ruby=비스포크)]는 패션 용어로 사용되어 테일러가 손님과 대화하면서 그 사람에게 맞는 옷을 모으는 데 유래하고 있습니다. 작곡가인 마키하라 노리유키가 아티스트 측과 이야기하거나, 요청을 들으면서 이미지해 만들어 온 악곡을 수록하는 이 앨범에 적합한 타이틀로서, 마키하라가 붙였습니다.
출처
출처
일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 첫 번째 셀프커버 앨범.
2. 특징
Sakura Melody, Love & Peace Inside?, 約束の場所 같은 곡 외에 처음으로 셀프커버하는 다양한 다른 곡들을 수록했다.초회 생산 한정판 에는 CD외에 DVD까지 있는데 DVD에는 " Sakura Melody " 의 뮤직 비디오를 수록했다.
2022년에 발매된 앨범인데도 주간 오리콘 차트 6위를 달성했다!
3. 트랙 리스트
마키하라 본인이 타 가수에게 제공했던 곡들을 커버한 앨범인 만큼 전 곡을 마키하라가 작사/작곡 했다.3.1. CD
<rowcolor=#000> 트랙 | 제목 | 작사/작곡 | 원곡 | 재생 시간 | 비고 |
01 | 約束の場所 | 마키하라 노리유키 | CHEMISTRY | 4:33 | |
02 | かみさまでもえらべない。 | 마키하라 노리유키 | Early Morning | 5:17 | |
03 | 着メロ | 마키하라 노리유키 | 후지이 후미야 | 4:49 | 링크 |
04 | イカ大王体操第2 | 마키하라 노리유키 | 츠카지 무가 (塚地 武雅) | 4:38 | |
05 | 悲しみの帳 | 마키하라 노리유키 | 코바야시 사치코 | 5:11 | |
06 | THE CODE 〜暗号〜 | 마키하라 노리유키 | 스즈키 마사유키 | 4:40 | 링크 |
07 | カガミヨカガミ | 마키하라 노리유키 | 타카하시 미나미 | 4:09 | |
08 | Sakura Melody | 마키하라 노리유키 | 카토 미리야 x 清水翔太(시미즈 쇼타) | 5:01 | |
09 | 一番初めての恋人 | 마키하라 노리유키 | 히라이 켄 | 5:22 | 링크 |
10 | チキンライス 2020 ver. | 마츠모토 히토시[1] | 하마다 마사토시와 마키하라 노리유키 | 5:04 | |
11 | Love & Peace Inside? | 마키하라 노리유키 | SMAP | 5:57 |
3.1.1. 約束の場所
約束の場所 | 약속의 장소 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
無理かも知れないように 思えても僕は 一番叶えたい事を 夢に持って生きていくよ 日が暮れたのに気づかず 夢中で頑張って 出来るようになった逆上がりも あの頃の僕の大事な夢だった どれだけ時間がかかっても 夢を叶えるその時まで あくびもせかす事もせず 未来は待ってくれていた 夢は時間を裏切らない 時間も夢を決して裏切らない その二つがちょうど交わる 場所に心が望む未来がある 夢を携えて目指すその場所に 僕がつけた名前は「約束の場所」 それがどんなに大きな夢に 思えても僕は 一番叶えたい事を 夢に持って生きていくよ あのときやっぱり 諦めなきゃよかったと ふとした拍子に思い出しては 悔やむことなんてしたくはないから 途中でもし死んでしまっても ひたむきに夢と向き合えば きっと同じ未来を描く 誰かが受け継いでくれる 夢は時間を裏切らない 時間も夢を決して裏切らない その二つがちょうど交わる 場所に心が望む未来がある どんな夢も同じさ誰かの幸せ願う 君の夢も叶う「約束の場所」で どうか君の夢を諦めないで 途方もない夢としても 叶う未来には 途方もない数の笑顔があるはず 夢は時間を裏切らない 時間も夢を決して裏切らない その二つがちょうど交わる 場所に心が望む未来がある 夢を携えて目指すその場所に 僕がつけた名前は「約束の場所」 僕らの夢が叶うその時を未来は待ってる 「約束の場所」で |
일본의 2인조 음악 듀오 CHEMISTRY의 17번째 싱글. 은하철도 999 재판이 일어났던 그 곡이다.
원곡을 잘 들어보면 마키하라 노리유키가 코러스로 참여했다.
3.1.2. かみさまでもえらべない。
かみさまでもえらべない。| 신님이라도 따를 수 없어 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
気がつけば次々と友達の 名字が変わっていく 私が持っていないものを 彼女達は持っている 何を選びどんな風に生きるかは 自分にしか選べない 例え神様でも選べない そう 全て自分で選んだ事とはいえ 結婚と仕事どちらを取れば 幸せなのか考えていたら 「たまたま一人」のだけなのに 「寂しい一人」に思えてくるけど 自分だけじゃなく誰かも 一緒に笑顔になれること それが心の辞書にある幸せの意味 選んだ今日までの日々に 出会った沢山の笑顔と その数だけ貰えた気持ちは 人と違って見えても幸せ いかにもか弱くて頼りなさげで 守ってあげなきゃと 思われるような私なら 今頃結婚できてたかなぁ? 例えば愛する人にもしも 何かが起こったとしても 腕まくりして大丈夫と笑う 強い私にも惹かれる気もする 誰もが同じ方を向いて もう駄目だと嘆いているときに 違う方を向いてる人がスキマから 漏れる光を見つけたりする 自分だけじゃなく誰かも 一緒に笑顔になれること それが心の辞書にある幸せの意味 「誰でも良い」を「私じゃなきゃ」に 変えてるつもりでいかなくちゃ どんな生き方を選んでも きっと幸せなど見つけられない 自分だけじゃなく誰かも 一緒に笑顔になれること それが心の辞書にある幸せの意味 選んだ今日までの日々に 出会った沢山の笑顔と その数だけ貰えた気持ちは この生き方選んだ私が貰えた幸せ 誰でもなく私の幸せ |
3.1.3. 着メロ
着メロ | 전화 벨소리 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
霧雨の中ぽつりと 煙るようにともる街灯 さっきまでの賑やかな 街明かりと比べると 余計に寂しく冷たく 感じてしまう帰り道 静まりかえる路地に響く 明るい携帯の着メロ さっき別れた君からだった 「言い忘れてた 今日はありがとう」 改まったようなその声が 思いがけず胸に暖かくて ずっと探していたものを 見つけた様な気持ちになった 「こちらこそ ありがとう」 僕は立ち止まり返事した 世界を変えるのはこんな 短い言葉なんだと思えた さっきまで冷たく見えた街灯が とても暖かく見えるんだ 孤独を抱えきれない 時なんて誰にでもあると 君の誘いにつきあった それくらいに思ってたけれど 一人では感じられなかった 時間を僕も過ごせたんだ 少し飲んで冗談に笑って そう 全部一人じゃ出来ないこと 遠く離れた場所にいる 君の言い忘れた言葉が届いた 何気なく使っていた携帯の 本当の使い方を知った気がした ずっと探していたものを 見つけた様な気持ちになった 「こちらこそ ありがとう」 僕は立ち止まり返事した 世界を変えるのはこんな 短い言葉なんだと思えた さっきまで冷たく見えた街灯が とても暖かく見えるんだ さっき変えようかと思ったけれど 着メロはこのまま 変えないでおこう |
3.1.4. イカ大王体操第2
イカ大王体操第2 | 오징어 대왕 체조 제2 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
君のカメラが映すのは ワシ以外のものばかり 手を振ってもジャンプしても 映らないのはなぜじゃ? 押してもダメならひいてみな 昔の人はいうけれど 長くて吸盤の付いてる この腕でついつい押してしまう 人はいつもそうなんだ ミステリアスが好きなんだ 奇跡が目の前にあっても 分かりやすいなら惹かれない なぜ なぜ うまくイカないの?! イカ イカ イカ イカ イカ大王 君のカメラのどまんなかに 映りたい なぜ なぜ うまくイカないの?! 今日も考えるイカ大王 海の底に光差す日を夢みる ワシはイカ大王 君のカメラが映すのは ワシ以外のものばかり 手を振ってもダンスしても 映らないのはなぜじゃ? 深海に浮かびだんまりの ダイオウイカの何がいい? ギャグの一つもぶちかますし 笑顔もこんなにキュートなワシなのに 人はいつもそうなんだ ミステリアスが好きなんだ でも黙っていられなくて さけんじゃう 「ワシはここにいるぞよ!」 「ぞよ! ぞよ! ぞよ! ぞよ! 」 なぜ なぜ うまくイカないの?! イカ イカ イカ イカ イカ大王 君のカメラのどまんなかに 映りたい なぜ なぜ うまくイカないの?! 今日も考えるイカ大王 海の底に光差す日を夢みる ワシはイカ大王 いつ いつ いつ いつ いつの日か イカ イカ イカ イカ イカ大王 君のカメラのどまんなかに 映るとき どんな自分ならいいんだろう? はたと考えるイカ大王 そのとき 暗い海に 一筋の光が見えた なぜ なぜ うまくイカないの?! 今日も考えるイカ大王 海の底に光差す日はもうすぐ のイカ大王 ワシはイカ大王 |
3.1.5. 悲しみの帳
悲しみの帳 | 슬픔의 장막 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
ずっとそばにあると信じてた 夕影に微笑む幸せは よそ見してる間にいなくなって 時間が戻せるならと泣くばかり 残照を隠す闇のように 黒いビロードの悲しみは 心にかかり幸せの幕を 引くように思えるけど 一番星一つだけ見つけた 夕闇の空も いつか暮れて その光 小さくて見えずにいた 星屑が夜空に瞬くよ 悲しみはきっとあなたの心に 何か気付かせるために降りた帳 涙を拭いて 横をむいてみて ほら あなたは一人じゃない 私はそばにいる 失って初めて幸せに 気づいた時が私にもある '大事な事を知る時だったと 言えるようにと生きてきた 闇があるから星屑が輝ける 太陽があるから月が輝ける' 同じように互いを助け合うために 私たちは一緒にいるの 悲しみはきっとあなたの心に 何か気付かせるために降りた帳 涙を拭いて 横をむいてみて ほら あなたは一人じゃない 私はそばにいる 一番星一つだけ見つけた 夕闇の空も いつか暮れて その光 小さくて見えずにいた 星屑が夜空に瞬くよ 悲しみはきっとあなたの心に 何か気付かせるために降りた帳 涙を拭いて 横をむいてみて ほら あなたは一人じゃない 私はそばにいる 涙を拭いて 横をむいてみて ほら あなたは一人じゃない 一緒に幸せ探そう |
3.1.6. THE CODE 〜暗号〜
THE CODE 〜暗号〜 | 더 코드 ~ 암호 ~ | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
話をしているときに 同じ景色を見ているときに 悩み励まし合うときに 懐かしさを憶える人がいる 今日出会ったばかりでも 感じる事さえある時 信じられるんだ僕らが 生まれ変わることを 夢も見ず眠ったその朝も 昨日と同じ気持ちが続いてる こんな風に想いは途切れずに 何かを求め続いていく 僕らの生まれるずっと前から 初めてのように出会って また会おうねと終わる最後を 繰り返して来たのだろう 懐かしさの暗号で 繋げられていく約束 そして何度目かの出会いが また始まろうとしてる 生まれ変わった数は きっとそれぞれ違うんだ 君が懐かしさを誰かに 感じた事が無くても 自分だけが孤独だと 悲しまなくても良いんだ 心許せる誰かに これから初めて出会うのだろう 夢に泣いて目が覚めた朝に 夢で良かったと微笑んで 胸をなで下ろす優しい朝が いつか誰かにもやってくる そう誰もがこの先ずっと 初めてのように出会って また会おうねと終わる最後を 誰かと繰り返すのだろう '何かを探すその旅で 支え合えた喜びが 懐かしさの暗号になって 約束を繋げていく また繰り返してもいいと 思える人生になるように 僕らは生まれるずっと前から 初めてのように出会って また会おうねと終わる最後を 繰り返して来たのだろう 懐かしさの暗号で 繋げられていく約束 そして何度目かの出会いが また始まろうとしてる 何かを探す僕らの旅が また始まったんだ |
3.1.7. カガミヨカガミ
カガミヨカガミ | 카카미 요카가미 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
男だとか女だとか 気にせず何でも言い合える そんな仲が気楽だった なにより楽しかった おかしくもないのに笑えない 写真はいつも引きつる笑顔 指を指して茶化すアイツに 「うるさいな!」と言って笑えた めずらしく熱く語る 真剣な横顔を何度も 一人の帰り道ずっと 思い返していたあの時からだ 友達のままでいれば 終わりは来ないと知ってて 好きと言わずにいられない 自分がきらい 鏡よ鏡 今うつる 恋に落ちて不安そうな この子は一体誰なの? 教えてよ 元気かと肩を叩いて 振り向いて走り去った 顔もまともに見られない このままじゃ悟られそう まるで失敗したコピー 表も裏も同じアイツ 誰にも同じ様に話す 姿をいつか目で追っていた 他の誰かに響かなくても 自分が好きならよかった イヤホンのこの曲でさえ アイツが好きかどうか今は気になる 友達のままでいれば 終わりは来ないと知ってて 好きと言わずにいられない 自分がきらい 鏡よ鏡 今うつる 恋に落ちて不安そうな この子は一体誰なの? 教えてよ 冷たい水で顔洗う しずくがいくつも頬を伝う どうでも良いと思ってたことが 全部どうでも良くなくなるのが 少し怖い 友達のままでいれば 終わりは来ないと知ってて 好きと言わずにいられない 自分がきらい 鏡よ鏡 今うつる 恋に落ちて不安そうな この子は一体誰なの? 教えてよ |
3.1.8. Sakura Melody
뮤직 비디오 | ||
|
||
Sakura Melody | 벚꽃 멜로디 | ||
|
||
(원곡) 카토 미리야 x 清水翔太(시미즈 쇼타) | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
桜の花びらが ひらひら風に舞う 薄いピンクにぼやけた道を ゆっくり歩いてく 君の歌う声が風に 乗って耳に届いてくる それはいつか二人が 一緒によく歌った唄 もうすぐ二人別々の 道を歩いて行く この歌もしばらく二人で 歌うこともないけれど 口ずさむたびきっと 聞き慣れたお互いの 声が聞こえてくるだろう このSakura Melody 未来への分かれ道で 照れ隠しでふざけながら ありがとうの気持ちを込めて 最後に歌うMelody 気付かないうちに 髪についた花びらを 笑いながら君が そっと指でとってくれた こんな風に今までも 思うよりも互いを 頼りにしながら ここまで歩いてきたんだろう もうすぐ二人別々の 道を歩いて行く 君がいればと思う時も この先も何度もあるだろうけど 口ずさむたびきっと 聞き慣れたお互いの 声が聞こえてくるだろう このSakura Melody 未来への分かれ道で 誇れる互いになろうと 交わした約束をいつまでも 忘れぬ為のMelody 口ずさむたびきっと 聞き慣れたお互いの 声が聞こえてくるだろう このSakura Melody 未来への分かれ道で 照れ隠しでふざけながら ありがとうの気持ちを込めて 最後に歌うMelody 交わした約束 忘れぬように 一人で歌うMelody |
카토 미리야 × 시미즈 쇼타 가 2014년 4월 2일에 발표한 앨범 ' THE BEST '의 첫 번째 곡으로 수록되는 곡이다. 벚꽃이 들어간 만큼 봄을 주제로 한 곡이다.
마키하라는 본인이 작곡가라고 치킨 라이스와 約束の場所처럼 코러스로 참여했다..
3.1.9. 一番初めての恋人
一番初めての恋人 | 첫 번째의 연인 | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
君が住んでいた街に 久しぶりに降り立った 少し変わった街並み でも同じ匂いがした くだらない理由で終わった 恋を思い出してた 初めて親に嘘をついて 電車を乗り継ぎ通った 二人改札の所で別れた後 もういないかなと振り返っても 手を振ってくれていたんだ いつだって 最後の別れの時も それは僕の人生で 一番初めての恋人 君は今どこにいるのかな 元気で暮らしてるのかな 今夜はおそくなるの?と メッセージが届いた 君とタイプの違う人が 今の僕の恋人だ 便利にはなったけれど 携帯さえなかった あの頃の恋のほうが ロマンチックに思えるんだよ 僕が吹いた口笛の続きを 鼻歌で唄ってくれる人が 待っている街へと急ぐ電車 気付けは窓には夕焼け あれは僕の人生で 一番初めての恋人 君は今どこにいるのかな 元気で暮らしてるのかな 二人改札の所で別れた後 もういないかなと振り返っても まだ手を振ってる君に駆け戻って 改札を越えて抱きしめたんだ それは僕の人生で 一番初めての恋人 君は今どこにいるのかな 元気で暮らしてるのかな どんな場所にいたとしても どうか幸せであるように |
3.1.10. チキンライス 2020 ver.
チキンライス 2020 ver. | 치킨라이스 2020 ver. | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
親孝行って何?って考える でもそれを考えようとすることがもう 親孝行なのかもしれない 子供の頃たまに家族で外食 いつも頼んでいたのはチキンライス 豪華なもの頼めば二度とつれてきては もらえないような気がして 親に気を遣っていたあんな気持ち 今の子供に理解できるかな? 今日はクリスマス 街はにぎやか お祭り騒ぎ 七面鳥はやっぱり照れる 俺はまだまだチキンライスでいいや 貧乏って何?って考える へこんだとこへこんだ分だけ笑いで 満たすしかなかったあのころ 昔話を語り出すと決まって 貧乏自慢ですかと言う顔するやつ でもあれだけ貧乏だったんだ せめて自慢ぐらいさせてくれ! 最後は笑いに変えるから 今の子供に嫌がられるかな? 今日はクリスマス 街はにぎやか お祭り騒ぎ 七面鳥はやっぱり照れる 俺はまだまだチキンライスでいいや 今ならなんだって注文できる 親の顔色を気にしてチキンライス 頼む事なんて今はしなくても良い 好きなものなんでもたのめるさ 酸っぱい湯気がたちこめる向こう 見えた笑顔が今も忘れられない 今日はクリスマス 街はにぎやか お祭り騒ぎ でかいケーキもってこい でもまぁ 全部食べきれるサイズのな 赤坂プリンス押さえとけ スイートとまでは言わないが 七面鳥もってこい これが七面鳥か 思ってたよりでかいな やっぱり俺はチキンライスがいいや |
2004년에 발매된 하마다 마사토시와 마키하라 노리유키의 곡이다. 주간 오리콘 차트 2위를 찍으며 흥행했다.
다운타운이 사회를 맡은 일본의 음악 프로그램 HEY!HEY!HEY! MUSIC CHAMP에서 게스트로 출연한 마키하라에게 하마다 마사토시가 농담 반 진담 반으로 작곡을 의뢰했는데 마키하라가 진짜로 만들어왔다고 한다..
작사는 하마다 마사토시의 개그 콤비 마츠모토 히토시가 맡았는데, 가난했던 어린 시절의 일화를 바탕으로 썻다고 한다.
3.1.11. Love & Peace Inside?
Love & Peace Inside? | ||
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
みんなが平和をこんなにも 望んでいるというのに どうして争いは続くのと 話していたそのすぐ後で 些細な事でけんかを始めて 口も利かないでいるなんて 平和を望んでいる様には とても見えないだろう 僕らの心とこの世界は まるで同じだと気付いた 争い絶えない心がそのまま 争い絶えない世界として映るのなら 自分の心が変わればきっと 同じ様に世界も変わるはず 思いも寄らない方法で 世界は変えられるんだ 些細な事で争い合ったりしない 自分に変わるために 心の中にいつも 問いかけ続けよう "Love & Peace Inside?" 互いの大事に思うものを ちゃんと認め合えた時 君と一緒に見た夕焼け空は 本当に美しく見えたんだ 自分を通すその為なら 君の笑顔さえ奪えるような 僕だと気付いた帰り道は 月が凍り付いて見えた 床に脱ぎ捨てたT-Shirtに Love & Peaceの文字 どんな時でも愛と平和は 気分で脱いだり着たりしちゃだめなんだ 自分の心が変わればきっと 同じ様に世界も変わるはず 思いも寄らない方法で 世界は変えられるんだ 些細な事で争い合ったりしない 自分に変わるために 心の中にいつも 問いかけ続けよう "Love & Peace Inside?" 自分の心が変わればきっと 同じ様に世界も変わるはず 思いも寄らない方法で 世界は変えられるんだ 些細な事で争い合ったりしない 自分に変わるために 心の中にいつも 問いかけ続けよう "Love & Peace Inside?" |
원곡은 SMAP의 45번째 싱글 This is love 앨범에 수록된 곡이다.
3.2. DVD
<rowcolor=#000> 트랙 | 제목 | 디렉션 | 비고 |
01 | Sakura Melody | 竹中智博(타케나카 토모히로) | 링크[뮤직비디오] |
4. 여담
- 원래 마키하라의 데뷔 30주년 기념 프로젝트 제2탄으로서 2020년 3월 4일에 발표하기로 했었으나, 1999년 각성제 단속법 혐의로 체포된 이후 21년만에 다시 체포되어 발표가 미뤄졌다. 당시 소식 이후 시간이 지나고 2021년 9월 6일, 활동 재개를 발표하면서 2022년 3월 2일에 앨범을 발매하게 되었다.