최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:55:13

Ave Mujica(노래)

{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<rowcolor=#373a3c> Mini Album 1st single Mini Album
검은 버스데이
두 개의 달 ~Deep Into The Forest~
Choir ‘S’ Choir
신님, 바보
Mas?uerade Rhapsody Re?uest
Ave Mujica
멋진 세계 그러나 어디에도 없는 곳
Angles
Symbol I : △
Symbol II : Air
Symbol III : ▽
<rowcolor=#373a3c> Mini Album 2nd single
Symbol IV : Earth
Ether
KiLLKiSS
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션
Extra Volume
암흑천국
타천
KINGS
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
<colbgcolor=#881144><colcolor=#fff> BanG Dream! It's MyGO!!!!! 13화 삽입곡
Ave Mujica
Official Anime × Live Video
Full ver.
노래 파일:Ave_Mujica_logo.png
작사 아게마츠 노리야스, 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden)
작곡 아게마츠 노리야스 (Elements Garden)
편곡 후지마 히토시(藤間仁) (Elements Garden)

1. 개요2. 가사

1. 개요

BanG Dream!의 밴드인 Ave Mujica의 곡. 밴드와 동명의 곡으로, 2023년 6월 4일 0th LIVE 「Primo die in scaena」에서 처음 공개되었다.

BanG Dream! It's MyGO!!!!! 13화에서 Ave Mujica의 데뷔곡으로 등장했다.

2. 가사

Ave Mujica - Ave Mujica
돌로리스모르티스티모리스
아모리스오블리비오니스
「…ようこそ。Ave Mujicaの世界へ」
요오코소 Ave Mujica노 세카이에
"…Ave Mujica의 세계에 온 걸 환영해."

不可逆な生命の[ruby(歴史, ruby=あらすじ)]へと
후카갸쿠나 세이메이노 아라스지에토
불가역적인 생명의 역사로

終焉の杭を打つの
슈우엔노 쿠이오 우츠노
종언의 말뚝을 쳐

首を傾げコクリと愛想笑う
쿠비오 카시게 코쿠리토 아이소 와라우
고개를 기울여 까딱 간사스럽게 웃는

[ruby(道化, ruby=ドール)]たちが紡ぐ[ruby(物語, ruby=ストーリー)]
도오루타치가 츠무구 스토오리이
인형들이 만드는 이야기

三日月の舟で (らLa ラR ァ 羅rA 乱)
밋카츠키노 후네데 (라La 라R아 라rA 라)
초승달 배를 타고 (라La 라R아 라rA 라)

音楽の花を (らLa ラR ァ 裸rA 嵐)
온가쿠노 하나오 (라La 라R아 라rA 라)
음악의 꽃을 (라La 라R아 라rA 라)

千切ってはお星に変えて 毒してあげる
치깃테와 오호시니 카에테 도쿠시테아게루
잘게 찢어서는 별로 바꿔 해쳐 주겠어

(Memento mori) 呪縛なの?
(Memento mori) 주바쿠나노
(Memento mori) 저주인가?

(Memento mori) 救済なの?
(Memento mori) 큐우사이나노
(Memento mori) 구제인가?

(此処に) 心、闇に捧げよ…!
(코코니) 코코로 야미니 사사게요
(이곳에) 마음을 어둠에 바쳐라…!

Ave Musica… 奇跡を日常に (Fortuna)
Ave Musica… 키세키오 니치조오니 (Fortuna)
Ave Musica… 기적을 일상으로 (Fortuna)

Ave Musica… 慈悲を与えましょう (Lacrima)
Ave Musica… 지히오 아타에마쇼오 (Lacrima)
Ave Musica… 자비를 베풀겠어 (Lacrima)

この右手 あなたが掴むなら (果てなき)
코노 미기테 아나타가 츠카무나라 (하테나키)
이 오른손 당신이 잡는다면 (끝없는)

漆黒の (魅惑に) 悦楽の (虜に)
싯코쿠노 (미와쿠니) 에츠라쿠노 (토리코니)
칠흑의 (매혹에) 열락의 (포로로)

Ō… 宿命は産声を上げる
Ō… 슈쿠메이와 우부고에오 아게루
Ō… 숙명은 울음을 터트린다

心臓と戯れた喜びから
신조오토 타와무레타 요로코비카라
심장과 놀던 기쁨에서

感じたのは生の息吹
칸지타노와 세이노 이부키
느낀 것은 삶의 숨결

今宵も心地よく深淵を揺らし
코요이모 코코치요쿠 신엔오 유라시
오늘 밤도 기분 좋게 심연을 흔들며

あなたごと引き摺り込んでく
아나타고토 히키즈리콘데쿠
당신째 끌고 들어가

秘密を導に (らLa ラR ァ 羅rA 乱)
히미츠오 시루베니 (라La 라R아 라rA 라)
비밀의 길잡이에 (라La 라R아 라rA 라)

甘美な呪文が (らLa ラR ァ 裸rA 嵐)
칸비나 주몬가 (라La 라R아 라rA 라)
감미로운 주문이 (라La 라R아 라rA 라)

荊棘のように絡みついて 離さないと言う
이바라노요오니 카라미츠이테 하나사나이토 이우
가시나무처럼 휘감겨 놓지 않는다고 해

(Memento mori) 躍るように
(Memento mori) 오도루요오니
(Memento mori) 뛰어오르듯

(Memento mori) 贖うように
(Memento mori) 아가나우요오니
(Memento mori) 속죄하듯

(此処で) 歌と結ばれましょう
(코코데) 우타토 무스바레마쇼오
(이곳에서) 노래와 맺어지리

Ave Musica… 仮面の民は誘う (Fortuna)
Ave Musica… 카멘노 타미와 사소우 (Fortuna)
Ave Musica… 가면의 백성은 유혹해 (Fortuna)

Ave Musica… 安らかな世界へ (Lacrima)
Ave Musica… 야스라카나 세카이에 (Lacrima)
Ave Musica… 평안의 세계로 (Lacrima)

あなたの過去を差し出すのなら (必ず)
아나타노 카코오 사시다스노나라 (카나라즈)
당신의 과거를 내어놓는다면 (반드시)

いかなる (願いも) いかなる (望みも)
이카나루 (네가이모) 이카나루 (노조미모)
어떠한 (소원도) 어떠한 (바람도)

Sic… 叶えてあげる
Sic… 카나에테아게루
Sic… 이루어 주겠어

Ave Musica… 堕ちて、堕ちてゆくの (Fortuna)
Ave Musica… 오치테 오치테유쿠노 (Fortuna)
Ave Musica… 타락해, 타락해 가 (Fortuna)

Ave Musica… 戻れない所まで (Lacrima)
Ave Musica… 모도레나이 토코로마데 (Lacrima)
Ave Musica… 돌아갈 수 없는 곳까지 (Lacrima)

大丈夫 何も怖くないわ (委ねて)
다이조오부 나니모 코와쿠나이와 (유다네테)
괜찮아, 무엇도 무섭지 않아 (내맡겨)

始めよう (永遠を) あなたと (私の…)
하지메요오 (에이엔오) 아나타토 (와타시노)
시작하겠어 (영원을) 당신과 (나의…)

Ave Musica… 奇跡を日常に (Fortuna)
Ave Musica… 키세키오 니치조오니 (Fortuna)
Ave Musica… 기적을 일상으로 (Fortuna)

Ave Musica… 慈悲を与えましょう (Lacrima)
Ave Musica… 지히오 아타에마쇼오 (Lacrima)
Ave Musica… 자비를 베풀겠어 (Lacrima)

この右手 あなたが掴むなら (果てなき)
코노 미기테 아나타가 츠카무나라 (하테나키)
이 오른손 당신이 잡는다면 (끝없는)

漆黒の (魅惑に) 悦楽の (虜に)
싯코쿠노 (미와쿠니) 에츠라쿠노 (토리코니)
칠흑의 (매혹에) 열락의 (포로로)

Ō… 宿命は産声を上げる
Ō… 슈쿠메이와 우부고에오 아게루
Ō… 숙명은 울음을 터트린다


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r15에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r15 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)