최근 수정 시각 : 2024-03-01 16:45:45

ATM에서 한결같이 기다리는 린짱

<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> ATMでひたすら待たされるリンちゃん
(Rin-chan getting kicked on the bullet train)
(ATM에서 한결같이 기다리는 린짱))
가수
|
작곡가 ゆかてふ
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2023년 11월 18일

1. 개요2. 가사

1. 개요

ATM에서 한결같이 기다리는 린짱은 ゆかてふ가 2023년 11월 18일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카가미네 린과 카사네 테토의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 가사

全然前に進まない
젠젠마에니스스마나이
전혀 나아가질 않아
全然前に進まない
젠젠마에니스스마나이
전혀 나아가질 않아
全然中から出てこない
젠젠나카카라데테코나이
전혀 안에서 나오지않아
ATMから出てこない
ATM카라데테코나이
ATM에서 나오지않아
ねぇねぇ おばあちゃん 大丈夫?
네에네에 오바짱 다이죠부?
저기저기 할머니 괜찮아?
かれこれ10分経ってるよ
카레코레쥿뿐탓테루요
이래저래 10분 지났어요
5億くらい振り込んでるの?
고오쿠쿠라이후리콘데루노?
5억정도 송금하고 있는건지?
出てくる気配全然ないよ
데테쿠루케하이젠젠나이요
나올기미가 전혀 없어
全然前に進まない
젠젠마에니스스마나이
전혀 나아가질 않아
全然前に進まない
젠젠마에니스스마나이
전혀 나아가질 않아
全然中から出てこない
젠젠나카카라데테코나이
전혀 안에서 나오지않아
なんか話し込んでない?
난카하나시콘데나이?
뭔가 이야기하고 있지않아?
「私だよ私、事故っちゃってさぁ」
「와타시다요와타시、지콧챳테사아」
「나야 나, 사고가 나서 말이야」
「お金が必要なんだよね」
「오카네가히츠요오난다요네」
「돈이 필요한데말이야」
これってまって やばいやつじゃない?
코렛테맛테 야바이야츠쟈나이?
이건 잠깐 위험한 그거 아니야?
振り込め詐欺の手口なんじゃない?
후리코메사기노테구치난쟈나이?
송금사기단의 수법이 아니야?
迷惑かけてごめん おばあちゃん
메이와쿠카케테고멘 오바아짱
걱정끼쳐서 미안 할머니
本当に事故ってるんかい
혼토니지콧테룬카이
진짜 사고난거냐고
本当に事故ってるんかい
혼토니지콧테룬카이
진짜 사고난거냐고
本当に事故ってるんかい
혼토니지콧테룬카이
진짜 사고난거냐고
やばい、やばい、時間がないよ
야바이, 야바이, 지칸가나이요
위험해 위험해 시간이 없어
やばい、やばい、売り切れちゃうよ
야바이, 야바이, 우리키레챠우요
위험해 위험해 품절되고 말아
サバサンドクッキングカー
사바산도쿡킹그카
고등어 샌드위치 쿠킹카
急に現れた限られたサンド
큐니아라와레타카기라레타산도
갑자기 나타난 한정 샌드위치
ふわっとね、広がる
후왓토네, 히로가루
포근~하게 퍼져가는
脂が溢れる魅力的ジューシー
아부라가아후레루미료쿠테키쥬시
기름이 올라 매력적인 육즙
小銭が無くておろしたいだけなのに
코제니가나쿠테오로시타이다케나노니
동전이 없어서 인출하고 싶었을 뿐인데
まだ?まだかな。。。
마다?마다카나...
아직? 아직이려나...
サバサンドが食べたいだけなのに
사바산도가타베타이다케나노니
고등어 샌드위치를 먹고 싶었을 뿐인데
ふわっと広がる素敵な香り 脂が溢れる魅力なジューシー
후왓토히로가루스테키나카오리 아부라가아부레루미료쿠나쥬시
포근하게 퍼져가는 멋진 향미 기름이 올라 매력적인 육즙
700円あればいいのに
나나햐쿠엔아레바이이노니
700엔 있으면 되는건데
全然知らない土地で生まれた 何もかも違う地上との出会いで
젠젠시라나이토치데우마레타 난모카모치가우치죠토노데아이데
전혀 모르는 곳에서 태어나 전혀 다른 지상에서 만나서
パンにはさまれて レモンもそえて 出来たサバサンド
팡니하사마레테 레몬모소에테 데키타사바산도
빵에 감싸여 레몬을 끼워 만든 고등어 샌드위치
買い物帰り誘い出し私 足りない小銭 キャッシュレス時代
카이모노카에리사소이다시와타시 타리나이코제니 캿슈레스지다이
장보고 불러내는 나 부족한 동전 캐쉬리스시대
諭吉、樋口、野口の逆襲 最近現金 使わずごめんね
유키치 히구치 노구치노갸쿠슈 사이킨겐킨 츠카와즈 고멘네
유키치(1만엔) 히구치(5천엔) 노구치(천엔)의 역습 최근에 현금 안써서 미안