<colbgcolor=#e6fef6,green> 404 | |
가수 | 하츠네 미쿠 | 코론 |
작곡가 | 피노키오피 |
작사가 | |
일러스트레이터 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2020년 12월 13일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
404는 피노키오피가 2020년 12월 13일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.장르는 프로그레시브 웡키 트랜스.
2. 미디어 믹스
2.1. 앨범 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 러브 | |
원제 | ラヴ | |
트랙 | 7 | |
발매일 | 2021년 8월 11일 | |
링크 |
3. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm37941756)] -
유튜브
유튜브
코론ver「404」 |
4. 가사
4040404 BAN BAN BAN BAN 4040404 BAN BAN BAN BAN ボク 宇宙人 ボク 宇宙人 人間の痛みがわからない 보쿠 우추우닌 보쿠 우추우닌 닌겐노 이타미가 와카라나이 나는 우주인 나는 우주인 인간의 아픔은 이해하지 못해 君は善人? 君は善人? ボクが悪人に見えるかい 키미와 젠닌 키미와 젠닌 보쿠가 아쿠닌니 미에루카이 너는 착한 사람? 너는 착한 사람? 내가 악인으로 보이니? 共有したい 共有したい 気持ちはブロックされた 쿄오유우시타이 쿄오유우시타이 키모치와 부롯쿠사레타 공유하고 싶어 공유하고 싶어 마음은 블락당했어 隠したい 隠したい 正体を 野次馬達は探っていた 카쿠시타이 카쿠시타이 쇼오타이오 야지우마타치와 사굿테이타 숨기고 싶어 숨기고 싶어 정체를 구경꾼들은 찾아내려 하고 있어 BAN BAN BAN やんなっちゃったな 얀낫챳타나 싫증이 났구나 良い奴のふりしても 嫌な奴のふりしても 요이 야츠노 후리시테모 이야나 야츠노 후리시테모 좋은 녀석인 척 해도 싫은 녀석인 척 해도 ただ 虚しいだけだよ ただ 虚しいだけだよ 타다 무나시이다케다요 타다 무나시이다케다요 그저 공허할 뿐이야 그저 공허할 뿐이야 ありのままの姿を 君が受け入れてくれたら… 아리노마마노 스가타오 키미가 우케이레테쿠레타라 있는 그대로의 모습을 네가 받아들여준다면 NOだ! NO다 NO야! 「愛している」も「殺してやる」も 아이시테이루모 코로시테야루모 '사랑하고 있어'도 '죽여주겠어'도 わかってくれると思っていたのに 와캇테쿠레루토 오못테이타노니 이해해 줄거라고 생각했는데 からっぽの世界 からっぽの世界 카랏포노세카이 카랏포노세카이 텅 빈 세계 텅 빈 세계 そしてボクは存在しません 소시테 보쿠와 손자이시마세 그리고 나는 존재하지 않아 ああ 4040404 (4040404) 아아 4040404 (4040404) 4040404 広がる炎 4040404 히로가루 호노오 4040404 퍼지는 불꽃 4040404 (4040404) ワンミスで本心ごと 消えてしまった 완미스데 혼신고토 키에테시맛타 One miss로 본심을 지워버렸어 Yeah! 「君、宇宙人だろ?」 そう正解だよ! 키미 우추우닌다로 소오 세에카이다요 '너, 우주인이지?' 그래 정답이야! 溶け込めてると思ってた バレていないと思ってた 토케코메테루토 오못테타 바레테이나이토 오못테타 녹아들었다고 생각했어 들키지 않았다고 생각했어 アレ コレ したい したい したい 아레 코레 시타이 시타이 시타이 이것 저것 하고싶어 하고싶어 하고싶어 それ 見たい 淡い期待 暗い未来 소레 미타이 아와이 키타이 쿠라이 미라이 그걸 보고싶어 헛된 기대 어두운 미래 価値観の食い違い また同じ勘違い 카치칸노 쿠이치가이 마타 오나지 칸치가이 가치관은 엇갈렸고 또 똑같은 착각을 해 嘘を重ねても 言い訳ばっかしても 우소오 카사네테모 이이와케밧카 시테모 거짓말을 거듭해봐도 변명만 늘어놓아도 浅ましいだけだよ 浅ましいだけだよ 아사마시이다케다요 아사마시이다케다요 한심해질 뿐이야 한심해질 뿐이야 銀色のこの肌を よくある個性に出来たらなあ… 긴이로노 코노 하다오 요쿠 아루 코세에니 데키타라나아 은색 빛이 도는 피부를 그냥 그런 개성으로 만든다면 でもNOだ! 데모 NO다 그래도 NO다! 「抱きしめたい」も「首絞めたい」も 다키시메타이모 쿠비시메타이모 '끌어안고 싶어'도 '목 조르고 싶어'도 許してくれると思っていたのに 유루시테쿠레루토 오못테이타노니 용서해줄 거라고 생각했는데 終わっちゃった世界 終わっちゃった世界 오왓챳타 세카이 오왓챳타 세카이 끝나버린 세계 끝나버린 세계 みんながボクを受け入れません 민나가 보쿠오 우케이레마센 다들 나를 받아들여주지 않아요 「愛している」も「殺してやる」も 아이시테이루모 코로시테야루모 '사랑하고 있어'도 '죽여주겠어'도 わかってくれると思っていたのに 와캇테쿠레루토 오못테이타노니 이해해 줄거라고 생각했는데 からっぽの世界 からっぽの世界 카랏포노 세카이 카랏포노 세카이 텅 빈 세계 텅 빈 세계 そしてボクは宇宙に帰るよ 소시테 보쿠와 우추우니 카에루요 그리고 나는 우주로 돌아갈거야 4040404 (4040404) 4040404 広がる炎 4040404 히로가루 호노오 4040404 퍼지는 불꽃 4040404 (4040404) 4040404 地球が燃えている 4040404 치큐우가 모에테이루 4040404 지구가 불타고 있어 愛しているんだよ 形は違くても 아이시테이룬다요 카타치와 이쿠테모 사랑하고 있어 그 형태는 다르지만 愛していたんだよ 아이시테이탄다요 사랑하고 있었어 悲しくて地球ごと 消してしまった 카나시쿠테 치큐우고토 케시테시맛타 슬퍼서 지구를 지워버렸어 BAN! BAN BAN BAN BAN 4040404 BAN BAN BAN BAN 40404 |