최근 수정 시각 : 2022-04-02 10:42:41

16歳のアガペー



1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

TVA 오프닝 싱글 7 Girls War
파일:AVCA-740931.jpg
Track 02. 16歳のアガペー
작사 타다노 나츠미
작곡 MONACA
편곡 MONACA

2. 소개

5화에서 등장하는 WUG의 신곡. TV판 공식 OP '7 girls war' 싱글 CD에 커플링곡으로 수록. 애니에서는 5화에만 흘렸지만, WUG! 라디오에서 엔딩 테마로 쓰이고, WUG! 라이브에 갔다온 팬들 사이에 꽤 인기가 있는 곡 중 하나다. 마츠다의 성우인 아사누마 신타로가 WUG! 곡중 이 곡을 가장 좋아한다고 밝힌 적이 있다.

3. 가사

大好きよりも大きな 16歳のアガペー
다이스키요리 오오키나 쥬로쿠사이노 아가페
"정말로 좋아해"보다도 더 커다란 16살 소녀의 아가페

教わるより先に知ってた
오소와루요리 사키니 싯테타
누군가 알려주기 전부터 알고있었던

女の子の恋するこの気持ち
온나노코노 코이스루 코노 기모치
여자아이의 사랑에 빠진 이 기분

もし傷ついていいの?って訊かれても
모시 키즈츠이테 이이노테 키카레테모
"만약 상처받게 된다고 해도 괜찮겠어?"라는 말을 듣더라도

伝わるなら飛びこんでゆきたい,ふわっとね
츠타와루나라 토비콘데 유키타이 후왓토네
전해질 수만 있다면 달려들어 도전하고싶어, 둥실하고 말이야!

シャンプーしたての 髪 日曜日
샨푸 시타텐노 카미 니치요오비
샴푸향 나는 머릿결과 일요일

駅への通で出会えた
에키에노 미치데 데아에타
역으로 가는 길에서 만난

運命みたいな偶然 信じて
운메이 미타이나 구젠 신지테
운명같은 이 우연을 믿고서

まっすぐ君の名前を呼ぼう
맛스구 키미노 나마에오 요보오
곧바로 너의 이름을 불러보자

嬉しくって見つめあいたい
우레시쿳테 미츠메 아이타이
너무나 기뻐서 똑바로 바라보고싶어

ベデストリアンデッキで
페데스토리안 데키데
길거리의 위에서

頬染めて笑った 16歳のアガぺー
호호소메테 와라앗타 쥬로쿠사이노 아가페
뺨을 붉히며 미소지었던 16살 소녀의 아가페

重い袋 持ってくれたの
오모이 후쿠로 못테쿠레타노
무거운 짐을 들어주었어

バックのほうは平気だよ ありがとう
바쿠노호오와 헤이키다요 아리가토
가방은 내가 들도록 할게, 고마워

もしきみの手にかかってるものな
모시 키미노 테니 카갓테루모노나라
만약 네 손에 들려있는것이 있다면

そばでそっと手伝っていきたい さらっとね
소바데 솟토 테츠닷테이키타이 사랏토네
말없이 곁에서 도와주고싶어, 살며시말이지

ちゃんと言葉にして言えたら
잔토 코토바니 시테이에타라
말로 확실히 전해줄 수 있다면

今日が記念日になるかな
쿄오카키넨비니 나루카나
그 날은 기념일이 되려나

運命みたいな瞬間 信じて
운메이 미타이나 슌칸 신지테
운명같은 이 순간을 믿고서

まっすぐ きみと歩いていたい
맛스구 키미토 아루이테이타이
너와 함께 똑바로 이 길을 거닐고싶어

愛しかたはまだ知らない
아이시카타와 마타 시라나이
사랑하는법은 아직 잘 모르지만

愛することは知ってる
아이스루코토와 싯테루
사랑하고있다는 건 알고있어

大好きよりも大きな 16歳のアガペー
다이스키요리 오오키나 쥬로쿠사이노 아가페
"정말로 좋아해"보다도 더 커다란 16살 소녀의 아가페

いつもいとも近くで 元気つけてありたい
이츠모 이츠모 치카쿠데 켄키 츠케테 아게타이
언제나 언제나 곁에서 기운차릴 수 있도록 해주고싶어


遠く遠くある日も きみを想う
토오쿠 토오쿠 이루히모 키미오 오모우
멀리 멀리 떨어져있는 날도 너를 떠올려

ちゃんと言葉にして言えたら
잔토 코토바니 시테이에타라
말로 확실히 전해줄 수 있다면

今日が記念日になるかな
쿄오카키넨비니 나루카나
그 날은 기념일이 되려나

シャンプーしたての 髪 日曜日
샨푸 시타텐노 카미 니치요오비
샴푸향 나는 머릿결과 일요일

駅への通で出会えた
에키에노 미치데 데아에타
역으로 가는 길에서 만난

運命みたいな瞬間 信じて
운메이 미타이나 슌칸 신지테
운명같은 이 순간을 믿고서

まっすぐ きみと歩いていたい
맛스구 키미토 아루이테이타이
너와 함께 똑바로 이 길을 거닐고싶어

愛しかたはまだ知らない
아이시카타와 마타 시라나이
사랑하는법은 아직 잘 모르지만

愛することは知ってる
아이스루코토와 싯테루
사랑하고있다는 건 알고있어

大好きよりも大きな 16歳のアガペー
다이스키요리 오오키나 쥬로쿠사이노 아가페
"정말로 좋아해"보다도 더 커다란 16살 소녀의 아가페