최근 수정 시각 : 2017-06-16 10:01:47

흑사병 의사(다키스트 던전)/대사

1. 개요
1.1. 고통
1.1.1. 독설1.1.2. 피학증1.1.3. 절망1.1.4. 이기심1.1.5. 피해망상1.1.6. 광기

1. 개요

다키스트 던전의 흑사병 의사의 대사를 정리한 문서.

1.1. 고통

1.1.1. 독설

고통 발동시
You are all mewling babes. I will show you strength!
이런 질질 짜는 애송이들 같으니. 힘이란 무엇인지 보여주마!

Silence! Or I'll expose you all to corrosive humours!
조용히 해! 안 그러면 너희 모두를 부식성 체액에 노출시키겠어!

Your wake bears the linger of rotting flesh...
네가 가는 곳마다 부패한 살점 냄새가 나는군...

You halfwits are interrupting my concentration!
너네 반푼이들이 내 집중을 방해하고 있잖아!

Uneducated brutes! The ignorance! The idiocy!
무식한 짐승 놈들! 무지하기 짝이 없어! 이 얼간이들아!

모두에게 스트레스를 주며

Your wounds aid my studies immensely!
네 상처들이 내 연구에 정말 많은 기여를 하는구나!

Hmmm... deformed at birth or merely hideous?
흐음... 기형으로 태어난 건가, 그저 흉측하게 생긴 것인가?

Gah! Your rank odors suggest a fungating wound!
으아! 넌 곪은 상처에서나 나는 악취를 내뿜는구나!

무작위 기술을 시전하며

Medicine marks a new age, ignorant barbarians!
의학은 새로운 시대를 열수 있단다, 이 덜떨어진 야만인들아!

Yes, pray for salvation! Meanwhile, I will WORK for it!
그래, 구원해달라고 기도나 해라! 내 살길은 내가 직접 찾는다!

You rely overmuch on luck. I prefer truth!
넌 너무 운에만 의존하고 있어. 난 확실한 게 좋은데 말이야!

캠핑 후 스트레스를 주며

Cross me and you'll wake up sick.
날 방해했다간 병에 걸릴 것이야.

I marvel at some people's ignorance. For shame.
몇몇 사람들의 무지에 탄성이 절로 나오는 거 있지. 부끄러운 줄 알아.

Conversation? No. ... Vivisection? Very possibly...
대화라도? 아니. ...해부? 꽤 할만할지도...

아군을 공격하며

You are fouling my aim! Brute! Idiot!
네가 내 조준을 방해하고 있잖아! 짐승 같은 놈! 머저리!

You have more value as a cadaver for my experiments.
넌 내 실험에 쓰일 시체가 되는 편이 더 쓸모 있겠다.

아군의 공격이 적중할경우

Butcher! Absolutely no precision at all.
도살자같으니! 정밀함이 눈꼽만큼도 없어.

You make a better patient than a surgeon...
넌 외과의사보다는 환자가 어울리겠어...

아군의 공격이 빗나감

No, NO! Where is your passion? Where is your focus?!
안돼, 안된다고! 네 열정은 어디로 갔어? 네 집중력은 또 어디로 갔고?!

I can see your potential! And yet you spurn it!?
난 네 잠재력이 보여! 그런데 그걸 내다 버린단 말이야!?

아군이 공격받음

That wasn't particularly wise, now was it?
별로 현명하게 대응하지 못했네, 안 그래?

You should dodge next time. That's just a little tip.
다음번엔 피하는 게 좋을 거야. 정말 사소한 조언이지만.

이동을 거부하며

Stop pestering me! Or I shall poison your grog!
나 좀 그만 괴롭혀! 아님 내가 네 럼주에 독을 탈 거야!

You share my air too willingly. It is your loss, fool...
일부러 나와 이렇게 가까이 있겠다니. 그러다 무슨 독을 마실진 장담 못한다, 멍청아.

캠핑스킬을 쓰기 거부하며

Ha! My tonics are not for such weaklings as these!
하! 내 강장제는 이런 약골들을 위한 게 아냐!

In my professional opinion, nothing can be done for such sorry patient
제 전문적인 견해에 따르면, 이런 한심한 환자에게 해줄 수 있는 건 아무것도 없습니다.

Why bother? You are all little more than meat.
굳이 내가? 너희는 고깃덩이에 불과한걸.

캠핑스킬을 받기 거부하며

You are unschooled, yes? Then I must decline.
넌 제대로 교육받은 적이 없지? 그러니 거절해야겠어.

I'll not risk sullying my physique with your bumbling efforts!
난 네 어쭙잖은 짓거리 때문에 내 몸이 상하는 걸 감수하지 않겠어!

1.1.2. 피학증

고통 발동시

I can survive endless blight! Cast it upon me!
난 그 어떤 역경에서도 살아남을 수 있어! 어서 나에게 행해!

Injury is the source of infection... sweet infection.
상처는 모든 감염의 근원이지... 감미로운 감염의...

Finally... the doctor becomes the patient!
드디어... 의사가 환자가 되었노라!

Ah... my wounds fester... I must have MORE!
아... 내 상처들이 곪는구나... 더 상처받아야 해!

Cut me again, villain. My humours seed the night air!
날 또 베어줘, 악당 양반. 내 체액이 밤공기를 타고 퍼지도록!

모두에게 스트레스를 주며

Blood and bone! We are all blood and bone!
피와 뼈! 우리 모두 피와 뼈에 불과해!

These scars and wounds merely temper my flesh!
이 흉터와 상처들은 내 살을 부드럽게 할 뿐이야!

Do thy worst! You will not find me lacking!
온 힘을 다해봐라! 내 전부 받아줄 테니!



위치를 무작위로 바꾸며


I've seen a lifetime of horrors - come on then!
난 한평생 이런 끔찍한 것들을 보아왔지, 어디 와보시던가!

What doesn't kill you, makes you stronger(1)!
날 죽이지 못하는 것은 날 더 강하게 만든다(1)!

One more dance with death!
다시 한번 죽음과 춤을!

무작위 기술을 시전하며
Knowledge requires risk... and pain!
지식을 얻는 데엔 위험이 따르기 마련... 고통도 마찬가지야!

Nothing ventured, nothing gained!
위험이 없으면, 얻는 것도 없지!

I will go to any lengths to prove my theories!
나는 무슨 수를 써서라도 내 이론을 증명할 태야!

캠핑 후 스트레스를 주며
Hah! I don't even want the wounds to heal.
하! 난 상처가 치료되는 걸 원하지 않아.

Must save these scabs for later.... ouch! .... ow!
나중을 위해 딱지를 챙겨놔야... 아야! ...어우!

... and two drops of blood... Aye, that smarts!
...그리고 피 두 방울을 떨어뜨리면... 아이고, 아파라!

스스로에게 표식을 찍으며
Injure me! I can heal any wound!
날 해하라! 난 그 어떤 상처도 치료할 수 있으니!

Stand forth! Test the strength of my physic!
이리 오너라! 내 신체가 얼마나 강한지 직접 경험해보아라!

자해를 하며
When one is a healer, one is nearly immortal!
치유사는 불멸의 존재나 다름없지!

A scratch worries me not! Life and death are my playthings!
이 정도 긁힌 건 걱정거리도 아냐! 생명과 죽음이 내 놀잇감이거든!

후퇴를 거부하며
Every wound is the genesis of a new world.
모든 상처는 새로운 세상의 기원이지.

No. I am testing my new pain-relieving tonic.
안돼. 난 지금 새로운 진통용 강화제를 시험하고 있거든.

본인이 공격받을경우
Yes... feed my blood to the crawling things!
그래... 내 피를 저 버러지들에게 먹여!

Fools. If my blood were to somehow penetrate your flesh...
바보들. 내 피가 만일 네 몸에 스며들어갔다면 네 몸은...

공격을 회피할경우
No... Kill me! Save me from myself!
안돼... 날 죽여! 날 나 스스로에게서 구해줘!

This death could be quick. A luxury in these times.
이러다 금방 죽을 수도 있겠어. 요즘 시대에 빠른 죽음은 사치인데.

아군이 공격받을경우
Work your evil on me, villain! I crave the knowledge of it!
나를 해쳐봐라, 악당아! 난 고통에 대한 지식을 원한다!

No, me, me! I need wounds to feed my experiments!
아니, 나, 나! 내 실험을 위해 상처가 필요하단 말이야!

이동을 거부하며
There is a foul breeze where I stand. I must learn its nature.
내 위치에서 역겨운 바람이 느껴져. 그 본성을 알아야 해.

No. I must keep these wounds out of the light. So they... improve.
안돼. 난 이 상처들을 빛에 노출시키지 않을 거야. 상처가... 심해지도록.

아이템 사용을 거부하며
I can heal myself, thank you.
고맙지만, 난 스스로 치료할 줄 알아.

Stop! I am testing a theory!
그만둬! 난 내 이론을 시험하는 중이라고!

치유를 거부하며
Leave me - the pain fuels my focus.
날 내버려 둬. 고통은 내 집중력을 높여준다고.

Stay back. I am cultivating this wound... for science.
비켜서. 난 이 상처를 키우고 있거든... 과학을 위해서.

The body's natural healing will suffice today.
이 정도는 자연 치유로도 충분해.

버프를 받기 거부하며
You're no more qualified than I.
넌 나보다 잘난 것 하나 없는 걸.

The body and mind can o'ercome all. Watch.
신체와 정신은 모든 걸 극복할 수 있어. 보기나 해.

I put my trust exclusively in the corporeal.
난 물질적인 것만을 믿어.

캠핑스킬을 쓰기 거부함
... I prescribe two parts placebo(1), one part hardship.
... 플라시보(1) 2정, 고난 1정을 처방해줄게.

Sometimes blood is just as useful outside as in.
피는 신체 밖에서도 신체 안에서만큼 유용할 때가 있지.

Preventing injury is not my area of study.
부상을 예방하는 건 내 전문분야가 아니야.

1.1.3. 절망

고통 발동시


Sorrow and toil...sorrow and toil.
슬픔과 노고... 슬픔과 노고.

Those fools will never respect my work...
저 바보들은 절대 내 연구를 존중하지 않을 거야...

So cold inside. Like a morgue.
내 속이 너무 차가워. 마치 영안실 같아.

I have nothing... I offer little more than a corpse.
내가 가진 건 아무것도 없어... 내가 줄 수 있는 거라곤 내 시체뿐이야.

These tests are fruitless! I verge on failure!
이 실험들은 성과가 없어! 난 실패할 거야!



모두에게 스트레스를 주며


How has it come to this?
어쩌다 이지경이 된 거지?

It seems that true evil can indeed defy the intellect.
진정한 악은 지성으로는 물리칠 수 없는 것 같구나.

All my training, yet still I am incompetent...
그 수많은 배움에도 불구하고, 난 이리 무능하다니...



앞으로 1칸 전진하며


I'm just another body for the pile.
난 시체더미에 쌓일 몸뚱이일 뿐이야.

There is no avoiding the coming death.
다가오는 죽음을 그 누가 피할쏘냐.

Finally... my turn to meet the Reaper.
드디어... 내가 사신을 만날 차례로군.



명령을 무시하며


We're all infested with rotteness, anyway.
이미 우린 부패한 공기에 감염됐는걸.

I see disembodied eyes... floating in arsenic...
도려내진 안구들이 보이네... 비소 안에 떠있어...

And so my organs, too, shall adorn a university shelf...
이렇게 내 장기 역시 대학 선반에 전시되겠지...



무작위 기술을 시전함


All my study, all for naught.
그렇게나 공부했건만 아무런 의미도 없구나.

My work is a shambles! I have nothing to live for!
내 연구는 난장판이 됐어! 내 삶에 이제 아무런 목표가 없어!

I'd rather die than face my peers in disgrace...
동료들 앞에서 수치스러울 바엔 죽는 게 낫지...



캠핑 후 스트레스를 주며


Why press on? Let us wait here for sickness and death
왜 이리 기를 써? 그냥 같이 병과 죽음을 기다리자.

I have spilled my latest batch of plague. We're doomed.
최근에 모았던 전염병균의 표본을 흘려버렸어. 우린 끝장이야.

Nonsense! There is no Light and no God! Just death
허튼소리! 빛과 신은 존재하지도 않아! 죽음뿐이라고!



자신에게 표식을 찍으며


If I must die, I am taking you all with me!
만약 내가 죽어야 한다면, 너희 모두 나와 함께 죽을 것이다!

Approach! Approach, and know the Reaper as I have!
오너라! 내 목숨을 앗아가야 너도 나만큼 죽음에 익숙해지지 않겠느냐!



자해를 하며


There is only one proper, true way to test death...
죽음을 시험할 수 있는 진정한 방법은 하나뿐이지...

And I shall be judged by all those who died under my knife...
난 내 수술에서 죽은 사람들에게 심판받겠지...



후퇴를 거부함


(laughs softly) I'll not deny my body its final rest
(부드럽게 웃음) 난 내 몸이 최후의 휴식을 못 가지게 할 생각은 없어.

We have failed. But our bodies will feed so, so many...
우린 실패했어. 하지만 우리의 육신은 수많은 이들의 주린 배를 채우겠지...



아이템 사용을 거부함


There is no cure for the broken spirit...
부서진 의지를 치료할 방법은 없어...

I am too far gone... You waste your materials.
난 이제 가망이 없어... 넌 네 물건을 낭비하고 있는 거야.



치료를 거부하며


My wounds are my own.
내 상처는 내가 봐.

The cortex has already failed. Why spare the corpus?
대뇌는 이미 끝장났어. 뭐 하러 몸뚱이를 돌보는 거야?

There is no saving me. The wound already festers.
나를 구할 순 없어. 상처는 진작에 곪았거든.



버프를 받기 거부하며


Your efforts are a bandage applied to a tumor.
네 노력은 종양에 붕대를 감으려는 것과 다름없어.

No technique exists that can defy death.
죽음을 피할 기술 따윈 없어.

No. If I die, it is the way of elan vital.
안 돼. 내가 죽는 게, 바로 순리에 맞기 때문이야.



캠핑스킬을 쓰기 거부하며


My instincts are dulled... it is this blasted gloom.
내 감이 무뎌졌어... 이 끔찍한 어둠 때문이야.

... Perhaps you should seek a second opinion.
... 아무래도 다른 의견을 들어봐야겠어.

No. "Auribus teneo lupum,"(1) as they say.
안 돼. 저들도 '진퇴양난'이라 말하잖아.



캠핑스킬을 받기 거부하며


You would make a poor battlefield physician...
넌 의무병으론 못 쓰겠다...

Save your arts... This patient is too far gone.
네 능력을 아껴둬... 이 환자는 이제 가망이 없어.



캠핑중 식사를 거부하며


I cannot eat while my research suffers...
내 연구가 제자리걸음 하는 상황에서 먹을 순 없어...

Seems both my appetite and confidence have atrophied...
아무래도 내 식욕과 자신감이 둘 다 위축된 것 같아...

1.1.4. 이기심

고통 발동시


If anyone gets out alive, it will be me!
누군가가 여기서 살아나갈 수 있다면, 그건 바로 나야!

Perhaps the party would make a donation to my research?
내 연구를 위해 기부 좀 해줄 사람 없니?

Surely you find my experiments to be of great value...
내 연구가 정말로 가치가 있다는 건 너도 잘 알고 있겠지...

My fees just increased. Don't question me -- I am a doctor!
내 수당이 지금 막 올랐어. 의사의 결정을 의심하지 마!

Save the physic first! Else who will maintain your vigor?
의사부터 지켜! 안 그러면 누가 우리의 건강을 유지하겠어!



모두에게 스트레스를 주며


I won't end up a plaything for amateur physicians!
아마추어 의사들이나 해부할 시체가 되진 않겠어!

Don't touch the bodies until I've inspected them!
내가 저들을 검사할 때까지 시체는 건드리지 마!

I claim their bodies... for science!
난 저 시체들이... 과학에 쓰여야 한다고 생각해!



위치를 바꾸며


Let me through, I'm a doctor!
지나가게 해줘, 난 의사라고!

Step aside! Let a professional demonstrate!
모두 물러서! 전문가의 시범을 지켜보기나 해!

I must make a record of their death! For science!
난 저들의 죽음을 기록해야 해! 과학을 위해서!



1칸 뒤로 후퇴하며


I won't be the one who ends up on the pile!
난 더미에 쌓일 시체가 되진 않을 거야!

Shield me while I concoct another batch!
내가 새 약을 짓는 동안 날 지켜줘!

I must update my notes!
난 필기를 수정해야겠어!



명령을 무시하며


Keep back - I'm quarantined!
물러서, 난 격리되어야 해!

It's my life! I'll decide how to spend it!
이건 내 인생이야! 어떻게 보낼지는 내가 정해!

That would compromise my experiment!
그랬다간 내 실험은 끝장이라고!



무작위 기술을 시전하며


I must be allowed to continue my researches!
난 내 연구를 계속 진행해야 돼!

Nonsense! I shall not deviate from standard practice!
허튼소리! 난 표준 연습에서 벗어나지 않을 거야!

Not now! My work here is almost done!
지금은 안 돼! 내 작업이 거의 끝나간다고!



캠핑 후 스트레스를 주며


I bear the brunt of our troubles, and should be rewarded accordingly.
내가 우리의 고난을 대부분 짊어졌으니, 그에 따른 보상을 받아야겠지.

That's a nasty cough. Let me collect the spittle.
기침이 심하네. 네 타액 좀 수집할게.

Urinate in this flask. No, you're fine -- I just need it.
이 플라스크에 소변 좀 봐와. 아니, 넌 멀쩡해. 그냥 내가 필요해서 그래.



본인이 공격받을 경우


Dammit! My vials are broken! That will cost extra!
젠장! 내 약병이 깨졌잖아! 추가 수당을 받아야겠어!

This was my favorite smock. Now you shall perish.
이건 내가 가장 좋아하는 작업복이었는데. 넌 이제 끝장날 줄 알아라.



아군의 공격이 적중할경우


Don't damage the brain! I need a sample!
뇌는 손상시키지 마! 표본을 채취해야 해!

Don't cut it up! I need it whole for my experiments!
놈을 잘라내진 마! 시체가 온전해야 실험에 쓸 수 있다고!



아군의 공격이 빗나갈경우


Gods. Move over. Let me show you how a professional does it.
세상에. 비켜. 전문가는 일처리를 어떻게 하는지 보여주마.

You lack expertise, clearly. I can train you, for a fee...
넌 전문성이 너무 부족해. 내가 가르쳐줄 수 있어, 돈만 낸다면...



캠핑 스킬을 쓰기 거부하며


No. My supplies are not unlimited.
안돼. 내 물자의 양은 정해져 있거든.

Mmmmm... treatment is unnecessary. Carry on.
으음... 치료할 필요까진 없어 보이네. 그냥 그러고 있어.

(sigh) My time is too valuable for these trivialities!
(한숨) 이런 사소한 일까지 관여하기엔 내 시간은 너무 귀하다고!

1.1.5. 피해망상

고통 발동시


I see how you all conspire to end me!
너희들이 날 끝장내려고 공모하는 것 정도는 알고 있다고!

This has all been a decoy to steal my formulas! Deny it!
이 모든 것이 내 약 제조법을 훔치려는 속임 수지! 반론해봐!

You will not have my secrets! NO YOU SHALL NOT!
내 비밀을 네가 알게 둘까보냐! 안되지 네가 어딜 감히!

I hear the miasma... it whispers of suffering!
장기의 소리가 들려... 고통에 대해 속삭이고 있어!

Stop breathing on me! I'll catch cold!
나한테서 좀 떨어져! 감기가 옮겠어!



모두에게 스트레스를 주며


The very air carries death upon it!
공기마저도 죽음을 몰고 오는구나!

Even if we survive, more will follow!
우리가 살아남는다 한들, 더 많은 적들이 올뿐이지!

Death has caught our scent. There is no escape.
죽음이 우리를 쫓고 있어. 도망은 꿈도 못 꿀 태지.



뒤로 한 칸 후퇴하며


You'll not have my formulae! They are MINE! MIIIIIINE!
네가 내 약 제조법을 훔치게 둘 거 같아! 그건 내 거야! 내 거라고!

My secrets are my own! Stay back!
내 비밀은 나만의 것이야! 물러서!

They know I can wield plague and corruption! They hate me!
저들은 내가 역병과 부패를 다루는 걸 알아! 놈들이 날 싫어하고 있어!



명령을 무시하며


Toxic conspiracies - I smell betrayal!
맹독 같은 음모, 배신의 냄새가 느껴진다!

I must protect my formulae from prying eyes!
나는 남들의 시선으로부터 내 제조법을 지켜야 해!

I demand a second opinion!
다른 의견부터 들어봐야겠어!



무작위 기술을 시전하며


I diagnose you all with treachery!
내가 진단하 건데, 너희 모두 배신자로구나!

Do not doubt that I can smell your corruption.
난 네 타락의 냄새를 맡을 수 있다는 걸 알아둬라

Vile turpitude! I defy you!
비열하고 부도덕한 명령이군! 거부하겠다!



캠핑 후 스트레스를 주며


You're sick - all of you, sick!
너 병에 걸렸어 너네 전부, 병들었다고!

Injuries can be treated. Emotional trauma however...
외상은 치료할 수 있지. 하지만 심적인 후유증은...

How many times must I remind you to WASH YOUR HANDS?
대체 내가 얼마나 자주 너에게 손 좀 씻으라고 해야겠니?



아군을 공격하며


You want my secrets! You would take them off my corpse!
넌 내 비밀을 원하는 거잖아! 날 죽여서라도 가져갈 태지!

You fear my knowledge. You cannot understand it!
너는 내 지식을 두려워하지. 넌 이해조차 못할 것들이야!



후퇴를 거부하며


Oh yes. And in our haste, we would simply abandon the loot.
아 그래. 그리고 그렇게 서둘러서 전리품마저 그냥 내던지겠지.

And you'll come collect the loot later, I bet. Ha!
장담하건대, 나중에 쟤가 이곳에 와서 전리품을 죄다 챙겨가려는 거라고. 하!



공격을 받을경우


They can't be real! A hallucination!
이럴 리가 없어! 이건 환상일 뿐이야!

I am weak... They have poison breath! Can you smell it?
난 너무나 약해... 놈들은 독의 숨결이 있어! 느낄 수 있겠어?



공격을 회피할 경우


I am attracting them somehow! My vapors must be off!
놈들이 나에게 이끌리고 있어! 내 기운이 잘못됐나 봐!

Foul creature! It knows my power!
사악한 자식! 놈이 내 능력을 알고 있어!



아군이 공격을 회피할경우


That was not logical. What are you hiding?!
합리적인 상황이 아닌데. 뭔가 숨기는 게 있구나?!

No one - not even a child - could have missed that...
누구도, 심지어 애들조차도 저걸 못 맞추진 않을 텐데...



아군이 공격받을 경우


That one is diseased! I see all the signs!
쟨 병에 걸렸어! 증상이 바로 나타났다고!

Smell that? ALMOND! THEY ARE POISONOUS!
냄새가 나? 아몬드 냄새야! 저들은 유독해!



아군의 공격이 빗맞을 경우


How could they have missed? It defies all sense...
어떻게 그걸 못 맞출 수가 있는 거지? 상식적으론 이해가 되질 않아...

I am no fool. You have paid them to spare you. Deny it!
난 바보가 아니야. 넌 저들에게 살려달라며 돈을 쥐여준 게지.반론해봐!



이동을 거부하며


Detestable urchin! I'll not fall prey to your... guile!
역겨운 부랑아 같으니! 난 네... 속임수에 빠질 생각 없어!

I'd rather keep you where I can see you...
난 네가 내 시야에서 벗어나지 않았으면 좋겠는데...



아이템 사용을 거부하며


... Did you wash that?
... 그거 씻어 둔 거 맞아?

Ew, no. It may have... germs.
웩, 싫어. 거기엔... 세균이 있을지도 몰라.



치유를 거부하며


I know medicine...I recognize a knife in the back!
난 약에 대해 잘 알아... 이건 약이 아니라 독이잖아!

Get away from me! Have you not trained at all?
나한테서 떨어져! 넌 교육받은 적도 없었니?

Thank you, but may I recommend a career as a butcher?
고맙지만 됐어. 넌 도축업이 더 어울릴 것 같은데?



버프를 받기 거부하며


I have studied medicine enough...I see you are but a knife in the back!
난 약학을 충분히 꿰고 있어... 그래서 넌 도와주는 척 날 해치려고 하는 걸 눈치챘지!

Does that have any proven medicinal effect?
그거 의학적 효과가 있다고 입증된 건 맞아?

There is no science in that! Shamanism, perhaps!
그건 전혀 과학적이지 않아! 주술적이라면 모를까.



캠핑스킬을 쓰기 거부하며


Absolutely not. These formulae are too valuable.
절대로 안 돼. 이 약 제조법은 너무 가치가 높아.

They would try to copy my work. I cannot risk that.
저놈들은 내 제조법을 베끼려 들 거라고. 그걸 감수할 순 없어.

No... no, I must save my supplies. For later...
아니... 안돼, 난 나중을 위해서라도 재료를 아껴야 돼...



캠핑버프를 받기 거부하며


This is not medicine. It's another of your fandangos.
이건 의학적이지 않다고. 헛짓거리 좀 그만둬.

I've no patience for your... nostrums.
난 네... 엉터리 약 따윈 필요 없어.



캠핑중 식사를 거부하며


What, pray tell, is in this... "food?"
부디 이... "음식 "안에 대체 뭐가 들었는지 알려줄래?

(sniff) Oh god! Smells of decomposing navel!
(킁) 오 세상에! 배꼽 썩는 냄새가 나!

1.1.6. 광기

고통 발동시


Burst those boils! Leech those wounds!
종기를 찢고 거머리를 붙이자!

Where did that scalpel go... Eh, I will find it later.
메스가 대체 어디로 갔지... 어, 나중에 찾지 뭐.

There are shapes cavorting in the mist. Look there!
무슨 형체가 안갯속을 뛰어다녀! 저길 봐봐!

My feet smell of gangrene! YOU - smell these!
내 발이 괴저한 것처럼 냄새가 나! 너, 너도 좀 맡아봐!

Eureka! Bubonic plague and lavender TOGETHER!
유레카! 흑사병과 라벤더가 한 번에!



모든 아군에게 스트레스를 주며


One heart, two lungs, two hands!
하나의 심장과, 폐 두 쌍, 양손까지!

Is plague evil? Or evil plague? Evil? PLAGUE??
역병이 사악하던가? 아님 사악한 게 역병이던가? 사악한 거야? 역병인 거야??

1, 2, 3, 4,(S) the human heart shall beat no more...
하나, 둘, 셋, 넷, 사람의 심장은 이 이상 버텨낼 수 없다...



앞으로 한 칸 전진하며, 뒤로 한 칸 후퇴하며


Coughing, choking, prodding, poking...
기침하고, 질식하고, 자극하고, 찌르고...

5, 6, 7, 8,(S) store the bodies in a crate...
다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 시체는 상자에 보관해 둬야...

Medice -- cura te ipsum!(1)
의사여 -- 너 자신부터 고쳐라!(1)


명령을 거부하며


Ring around the rosie, pocket full of posie...(2)
장미 주위를 돌자, 주머니엔 꽃이 한가득...(2)

No mortal can flee the black wind...
어떠한 필멸자도 검은 바람을 피할 순 없다...

Here is the colour of death: light inverted.
여기 죽음의 색이 있네:빛과는 정 반대색이지.

9, 10, 11, 12,(S) in mind and body, I must delve...
아홉, 열, 열하나, 열둘, 신체와 정신을, 난 탐구해야 해...



무작위 기술을 시전하며


Ignorant professors - you will respect my studies, I swear it!
무식한 교수 놈들... 맹새컨대, 너희도 내 연구를 존중하게 될 거다.

Pain is the kindling; death, fire.
고통은 불쏘시개요, 죽음은 불씨로다.

Viscera painted on the cottage floor...
오두막 바닥에 널브러진 장기들...



캠핑 후 스트레스를 주며


The plague is not death, it is life.
역병이 몰고 오는 건 죽음이 아니라 생명이다.

Have you ever smelled a cadaver? (sigh) Exquisite.
한 번이라도 시체 썩는 내를 맡아본 적 있어? (하아) 강렬하지.

If I could find my scalpel, I'd improve your face.
혹시나 내 메스를 찾아준다면, 내가 네 얼굴을 향상시켜줄게.



자신에게 표식을 찍으며


17, 18, 19, 20,(S) splatter the ground with blood aplenty!
열일곱, 열여덟, 열아홉, 스물, 피가 온 사방에 튄다!

We shall all know death. You sooner than others.
우리 모두 죽음을 맞게 될 거야. 넌 남들보다 먼저.



아군을 공격하며


The age of plague begins!
역병의 시대가 시작되리라!

Fester and die, dear creature!
어서 죽기나 해라, 불쌍한 생명체여!



자해를 하며


I prescribe death.
나에게 죽음을 처방하지.

Heather and lilac and juniper and lavender...
칼루나와 라일락, 향나무와 라벤더...



후퇴를 거부함


Coat thyself in this ointment. It will restore your courage!
이 연고를 모조리 발라. 그게 네 용기를 되찾아 줄 테니까!

Craven fool! Do you not see that death is a beginning?
비겁한 멍청이 같으니! 죽음이 곧 새로운 시작이란 걸 모르느냐?



본인이 공격받을 경우


The lob-lolly(3) is dead! The lob-lolly(3) is DEAD! (moan)
내 조수가 죽었어! 내 조수가 죽었다고! (신음)

The blood is black... Scorched by sickness...
피가 새까매... 질병에 그을려서...



공격을 회피할 경우


Split the skin. Break the ribs. Remove the lung.
피부를 찢어라. 갈비뼈를 부러뜨려라. 폐를 없애버려라.

A rare specimen indeed. Drain it and seal it in wax.
정말로 희귀한 표본이군. 건조하고 밀랍으로 밀봉시키도록 해.



아군의 공격이 적중할경우


Quickly! Staunch the bleeding! And get me leeches!
빨리! 출혈을 막아! 그리고 거머리 좀 가져다줘!

Excuse me - where is the apothecary? I've run out of mold.
실례합니다만, 약재상은 어디에 있습니까? 곰팡이가 다 떨어져서요.


아군의 공격이 빗나갈경우


Two... yes two... two drops amaranth... NO, THREE!
둘... 그래 둘... 아마란스 기름 두 방울... 아니 세 방울!

Tiny creatures... infinitesimal small... Too small to see!
작은 생물들... 무한히 작구나... 보기도 힘든 수준으로!



아군이 공격받을 경우


Scrape out that wound and save it in this jar for me.
그 상처를 긁어서 나온 부스럼은 이 병에 보관해줘.

I smell gangrene about you. Like expensive perfume.
너에게서 괴저 냄새가 나네. 비싼 향수 같아.



아군이 공격을 회피할경우


Bones are like stone... MADE of stone... Shatter like stone!
뼈는 마치 돌 같아... 돌로 만들어졌고... 돌처럼 부서지잖아!

Pop the skull. Drain the fluid. Find release...
두개골을 깨고 뇌척수액을 빼내. 구멍을 뚫어야겠어...



이동을 거부함


Wounds heal slowly... Corruption moves quickly...
상처는 천천히 아물고... 부채는 빠르게 진행되고...

What is the speed of nature? Is there a fixed rate?
자연적인 수명이 얼마나 긴데? 정해져 있긴 해?



아이템 사용을 거부함.


CAREFUL! I have been running an experiment here!
조심해! 난 지금 실험을 진행하던 중이라고!

The black plague runs even this far. I can smell it.
흑사병이 여기까지 펴져왔구나. 냄새가 느껴지는군.



치유를 거부함


One germ helping another? Hah!
세균 하나가 다른 세균을 돕는다고? 하!

Tiny animals under glass... Smaller than sand...
유리판 아래 작은 생물이... 모래보다 작네...

Healing IS the disease, I tell you!
치유야말로 질병이라고 몇 번이나 말해줘야 돼!



버프를 받기 거부함


You, assist me? Ridiculous!
네가 날 돕겠다고? 되는 소리를 하셔!

Approach any closer and I'll trepan you.
더 가까이 온다면 두개골에 구멍을 하나 뚫어주지.

No. I am testing my pain threshold this day.
안돼. 난 오늘 내 통증 역치를 연구하고 있다고.



캠핑 스킬을 쓰기 거부함


I dub it "yersinia pestis."(4) Yes. A fine name.
이 생물체에게 "예르시니아 페스티스"라는 학명을 붙여주겠어. 딱 맞는 이름이네.

I cannot. I am too far behind on my note-taking.
그럴 순 없어. 난 지금 밀린 필기를 하느라 너무 바빠.

I approach thee, fingers smeared with aconite(5)...
손가락에 부자(5)를 묻힌 채 그대에게 다가가노라...



캠핑 식사를 거부하며


Nine, ten, eleven, twelve!(S) Crack the ribs, then dig and delve!
아홉, 열, 열하나, 열둘! 갈빗대를 부수고, 파고들어 탐구해!

Death floats on the wind... nests in my hand.
죽음이 바람을 타고 떠다니다 내 손에 둥지를 틀었네.