満たない事に満足していた
|
미타나이 코토니 만조쿠시테이타
|
채워지지 않았는데 만족하고 있었어
|
無関係 夜の街と月のように
|
무칸케이 요루노 마치토 츠키노요오니
|
관계 없는 밤의 거리와 달처럼
|
滅んでく 世界を夢に見てる
|
호론데쿠 세카이오 유메니 미테루
|
망해가는 세상을 꿈꾸고 있어
|
いらない どうせ手には入らない
|
이라나이 도오세 테니와 하이라나이
|
필요 없어, 어차피 손에는 들어오지 않아
|
もう手遅れだ
|
모오 테오쿠레다
|
이미 늦었어
|
|
生き永らえる者は
|
이키나가라에루 모노와
|
영겁을 사는 이는
|
好き勝手奪って騒いで
|
스키캇테 우밧테 사와이데
|
제멋대로 떠들고 빼앗아
|
何不自由もしないで
|
나니 후지유우모 시나이데
|
아무 불편함 없이
|
念仏説いて貪って喰って
|
넨부츠 토이테 무사봇테 쿳테
|
염불을 외우고 탐해 먹어치워
|
よろしくやってるぜ
|
요로시쿠 얏테루제
|
잘 부탁할게
|
願いだけで何か成就した? 救われた?
|
네가이다케데 나니카 죠오쥬시타? 스쿠와레타?
|
소원을 비는 것만으로 뭔가 성취했어? 구원받았어?
|
思慮だけで未来が開かれた? 失くしものは見つけた?
|
시료다케데 미라이가 히라카레타? 나쿠시 모노와 미츠케타?
|
사려만으로 미래가 열렸어? 잃어버린 건 찾아냈어?
|
祈るだけで慈悲は訪れた? 許された?
|
이노루다케데 지히와 오토즈레타? 유루사레타?
|
기도하는 것만으로 자비가 내려졌어? 용서 받았어?
|
呪詛だけで恨みは晴らされた? 嫌いなヤツに不幸があった?
|
즈소다케데 우라미와 하라사레타? 키라이나 야츠니 후코오가 앗타?
|
저주하는 것만으로 원한이 풀렸어? 싫어하는 녀석은 불행해졌어?
|
|
拙い言葉で紡いだ歌
|
츠타나이 코토바데 츠무이다 우타
|
서투른 말로 자아냈던 노래
|
すまない よく聞き取れなかった
|
스마나이 요쿠 키키토레나캇타
|
미안해, 잘 듣지 못했어
|
滅んでく 世界の上で寝てる
|
호론데쿠 세카이노 우에데 네테루
|
망해가는 세계 위에서 자고 있어
|
分かんない どうでもいい事なんだ
|
와칸나이 도오데모 이이코토난다
|
모르겠어, 아무래도 좋은 일이야
|
そう教わった
|
소오 오소왓타
|
그렇게 배웠어
|
|
産み堕とされし者は
|
우미 오토사레시 모노와
|
낳아지게 된 이는
|
好き勝手奪われて泣いて
|
스키캇테 우바와레테 나이테
|
제멋대로 빼앗기고서 울고
|
抵抗なんてしないで
|
테이코오난테 시나이데
|
저항 따윈 하지 않고서
|
順番待って敬って笑んで
|
쥰반 맛테 우야맛테 엔데
|
차례를 기다리며 우러러보고 웃어
|
よろしくやってるぜ
|
요로시쿠 얏테루제
|
잘 부탁할게
|
家族だけはどうか そう言えば 救われた?
|
카조쿠다케와 도오카 소오 이에바 스쿠와레타?
|
가족만은 부디, 그렇게 말해서 구원받았어?
|
情だけで明日が開かれた?確かなものに触れた?
|
죠오다케데 아시타가 히라카레타? 타시카나 모노니 후레타?
|
정 만으로 내일이 열렸어? 확실한 것들에 닿았어?
|
アイツだけはどうか 助かった? 許された?
|
아이츠다케와 도오카 타스캇타? 유루사레타?
|
그 녀석만은 부디, 살려졌어? 용서받았어?
|
命だけはどうか 生かされた?
|
이노치다케와 도오카 이카사레타?
|
목숨만은 살려지게 됐어?
|
今更何が出来るって言うんだ
|
이마사라 나니가 데키룻테 이운다
|
이제 와서 뭘 할 수 있다는 거야
|
|
これが 運命だ
|
코레가 운메이다
|
이게 운명이야
|
見合った 罰だ
|
미앗타 바츠다
|
걸맞은 벌이야
|
しょうがない
|
쇼오가나이
|
어쩔 수 없어
|
しょうがない
|
쇼오가나이
|
어쩔 수 없어
|
しょうがない
|
쇼오가나이
|
어쩔 수 없어
|
しょうがない
|
쇼오가나이
|
어쩔 수 없어
|
|
こんなでも僕らは今の所生きている
|
콘나데모 보쿠라와 이마노 토코 이키테이루
|
이래 보여도 우리들은 지금 살아있어
|
残念だが何故か笑えてる 己の首を絞めて
|
잔넨다가 나제카 와라에테루 오노레노 쿠비오 시메테
|
유감이지만 왠지 웃음이 나와, 내 목을 졸라줘
|
罪深き我らは死すべきだ それでも
|
츠미 후카키 와레라와 시스베키다 소레데모
|
죄 많은 우리는 죽어 마땅해, 하지만
|
未来だけはどうか どうか
|
미라이다케와 도오카 도오카
|
미래만큼은 부디, 부디
|
赦してあげたいんだ
|
유루시테아게타인다
|
용서해주고 싶은걸
|
보카로 가사 위키
|