최근 수정 시각 : 2024-07-26 02:46:39

호시탐탐(VOCALOID 오리지널 곡)



파일:나무위키+유도.png  
虎視眈々은(는) 여기로 연결됩니다.
고사성어에 대한 내용은 호시탐탐 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:우메토라 호시탐탐.jpg
虎視眈々
(Waiting for a Chance to Pounce, 호시탐탐)
가수



작곡가 우메토라
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2013년 10월 24일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44086
파일:TJ미디어 심볼.svg 27978

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

しこしこたんたん、しこたんたん..あ、コシタンタンヾ(*ΦωΦ)ノ
시코시코 탄탄, 시코 탄탄.. 아, 코시탄탄[1]ヾ(*ΦωΦ)ノ
-투고 코멘트
'호시탐탐'은 우메토라가 2013년 10월 24일에 니코니코 동화에 투고한 메구리네 루카, 하츠네 미쿠, Megpoid, IA -ARIA ON THE PLANETES-, 카가미네 린 VOCALOID 합창 곡이다.

한국 유튜브에서 우타이테의 영향을 많이 받은 곡이다. 호시탐탐 보컬로이드 버전은 원곡은 없고 댄스 영상이나 미쿠, 린, 렌 같은 3인조만 있을뿐 나머지는 모두 우타이테이다. 한국에서 우타이테 덕에 홍보를 많이 받았다고 본다면 장점,우타이테 때문에 원곡이 묻혔다고 본다면 단점이 되겠다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm22110492)]
  • 유튜브

3. 가사

메구리네 루카 하츠네 미쿠 카가미네 린 GUMI IA -ARIA ON THE PLANETES- 합창
不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ
후안노조쿠 your voice 아마쿠 토로케타 노이즈
불안을 없애는 너의 목소리 달콤하게 녹는 소음
脳内暗示 like a sweet candy
노-나이 안지 like a sweet candy
뇌내 암시 like a sweet candy
偉大な愛の暴動 計画なき犯行
이다이나 아이노 보-도- 케이카쿠나키 한코-
위대한 사랑의 폭동 계획 없는 범행
生命の猛威 gimme your candy
세메이노 모-이 gimme your candy
생명의 맹위 gimme your candy
二人きりだけの世界
후타리키리다케노 세카이
단 둘 뿐인 세계
what do you wanna do? 重なるlive
what do you wanna do? 카사나루 live
뭘 하고 싶어? 겹쳐지는 live
キミの息 侵され we can FLY ah…
키미노 이키 오카사레 we can FLY ah
너의 호흡을 침범해 we can FLY ah
受け入れて完全なCRIME
우케이레테 칸젠나 CRIME
받아들여줘 완전한 CRIME
there's no lies 裸の愛
there's no lies 하다카노 아이
there's no lies 그대로의 사랑
魅惑 1,2,3, キミを単純に
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
매혹 1, 2, 3 너를 단순히
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
앗아가버린 충동 이성과의 공존
CAN YOU FEEL もっと感情に
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
CAN YOU FEEL 더욱 감정적으로
強く触って壊して 乱 RUN 乱
츠요쿠사왓테 코와시테 란 란 란
격렬하게 만져줘 부숴줘
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
너와 1, 2, 3 eyes on me
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
speed up 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down
CLOSE to me 더욱 깊숙히 빠져들어 down down down down
健全な存在証明 必要なんてないno way
켄젠나 손자이쇼-메이 히츠요-난테 나이 no way
건전한 존재증명 필요따윈 없어 no way
欲しがっちゃう意味 I MY ME 甘い甘いCANDY
호시갓챠우 이미 아이 마이 미 아마이 아마이 칸디
바라는 의미 I MY ME 달콤한 달콤한 캔디
震え止まんない症状 禁断のアレ そう more
후루에 토만나이 쇼-죠- 킨단노 아레 소- more
떨림이 멈추지 않는 증상 금단의 '그것' 그래 조금 더
全身の歓喜 let's start! you and me
젠신노 칸키 let's start! you and me
전신의 환희 let's start! you and me
迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム
호토바시루 시센노 바이브 나리히비쿠 야보-노 챠임
내뿜는 시선의 흔들림 울려퍼지는 야망의 차임
キミに触れ その瞬間 over drive
키미니 후레 소노 슌칸 over drive
너에게 닿는 그 순간 over drive
「いらない全てはいらない」なんて言わないで
이라나이 스베테와 이라나이 난테 이와나이데
'필요 없는 모든 것은 필요 없어' 라고 말하지 마
you could be mine
you could be mine
넌 내 것이 될 수 있어
誘惑 1,2,3, キミが最高に
유와쿠 완 투 스리 키미가 사이코-니
유혹 1, 2, 3 네가 최고로
連れ去ってしまう頂上 飛び越えた想像
츠레사왓테 시마우 쵸-죠- 토비 코에타 소-조-
데려가버린 정상 뛰어넘은 상상
ride on me さぁ you're going to be
ride on me 사아 you're going to be
ride on me 자, you're going to be
共に果ててしまうまで down…
토모니 하테테 시마우마데 down down down down
함께 죽어버릴 때까지 down down down down
向かう先はall the night
무카우 사키니와 all the night
앞으로는 매일 밤
手にするタイム so甘い
테니 스루 타임 so 아마이
손에 넣는 시간 너무 달콤해
きらびやかな日々
키라비야카나 히비
눈부시게 아름다운 나날
意味 ギミー そのcandy
이미 기미- 소노 캰디
의미 gimme 그 캔디
震える生命 and daybreak
후루에루 세이메이 and daybreak
흔들리는 생명과 새벽
we stay 永遠 game
we stay 에이엔 game
이 게임에서 영원히 함께
 
手に触れたその瞬間 気付いて
테니 후레타 소노 슌칸 키즈이테
손에 닿은 그 순간 깨달아
交わる心(おもい) 始まる in your way
마지와루 오모이 하지마루 in your way
교차하는 마음 너의 방식대로 시작 돼
繰り返し目を合わせた先で
쿠리카에시 메오 아와세타 사키데
반복해서 눈을 맞추기 전에
弾け飛ぶ世界は in my way
하지케토부 세카이와 in my way
튀어 날아가는 세계는 내 앞에
キミを手に入れる そう it's time
키미오 테니 이레루 소- it's time
너를 손에 넣는다 그래, 때가 됐어
中指を立てたこの合図
나카유비오 타테타 코노 아이즈
가운뎃 손가락을 올리는 이 신호
魅惑 1,2,3, キミを単純に
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
매혹 1, 2, 3 너를 단순히
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
앗아가버린 충동 이성과의 공존
CAN YOU FEEL もっと感情に
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
CAN YOU FEEL 더욱 감정적으로
強く触って壊して 乱 RUN 乱
츠요쿠 사왓테 코와시테 란 란 란
격렬하게 만져줘 부숴줘
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
너와 1, 2, 3 계속 eyes on me
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
speed up 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down…
내게 다가와 더욱 깊숙히 빠져들어 down down down down...

[1] 호시탐탐의 일본어 발음이다.