가수 | 유메노 우타, 유메노 스즈[1], 유메노 코토[2] |
작곡가 | 와타나베 첼 |
작사가 | 야마다 히로시 |
1. 개요
부탁해 마이멜로디 애니메이션 시리즈의 OST, 크리스마스편을 장식하는 대표적인 마이멜로디 시리즈의 삽입곡이다.애니메이션에서는 스즈와 코토의 이야기로 유명
2. 내용
돌아가신 어머니에 대한 그리움과 그 어머니를 기억하지 못하는 유메노 코토의 마음이 어우러져 큰 감동을 주는 마이멜로디 시리즈의 대표적인 감동곡.첫 등장은 무인편 15화로 레코드를 발견 여차저차해서 듣고보니 어머니가 어렷을적에 자주 불러주신 곡이라는 것이었다는 이야기
두번째 등장은 어머니와는 관련없이 1기 31화에서 히이라기 케이이치가 바이올린으로 연주를 했다.
3번째는 1기 39화 유메노 코토의 이야기, 코토와 어머니의 이야기가 본격적으로 시작되었으며 산타의 요청으로 마이멜로디와 쿠로미가 합작하여 돌아가신 유메노 가족의 어머니를 불러내어 코토의 꿈을 이뤄준 이야기, 이때 코토가 울면서 엄마를 부르며 엄마를 껴안고 나머지 두명도 같이 달려 안기는게 최고의 백미. 이때 코토는 엄마에게 그 노래를 불러달라 했고 세사람의 어머니는 노래를 불러준다.
4번째는 기를 넘겨 2부 39화. 또다시 크리스마스 철이 되어 우타의 아버지는 꿈을 꾸게 된다. 그꿈에서는 산타와 아내가 이야기를 나누고 있었다. 그때 코토가 위험해 진다는 이야기를 듣고 이튿날 그 꿈 내용을 아이들에게 말한다. 한편으로 이후로 아이들은 스키장에 가게 된다. 한편 크로미도 스키장에 오게된다. 이후 우타와 카나데도 아버지와 같은 꿈을 꾸게되고 어머니의 부탁을 듣는다. 다음날이 되고 우타는 크로미에게 사정사정을 하며 마법을 걸어달라 부탁하지만 크로미는 극구 반대하며 거절한다. 그러나 마이멜로디가 바쿠와 합작하여 협박을 가했고 결국 크로미는 제안을 받아들인다. 이후 코토가 가는길에 꿈에서 나온 장소가 보이자 카나데와 아빠는 경악하고 직후 산타가 나타나 마이멜로디와 크로미의 마법봉에 힘을 다시 넣고 리후 우타의 부탁과 두사람의 마법으로 코토를 구하는데 성공한다.[3] 이후 코토는 어머니께 감사인사를 전하고, 이번엔 코토가 전번의 노래에 답을 해주며 마무리 된다.
5번째는 2깃수를 뛰어넘어 마이멜로디 애니메이션 시리즈의 마지막을 장식하는 키라랏 52화 중반, 인간계의 모든 사람이 원래대로 돌아올때 삽입곡으로 나오는데 이 버전도 스즈의 버전을 썻다. 이당시 나오는 애들을 보면 우타-코구레 커플과 케이이치가 있다.
3. 여담
* 일본어판과 달리 한국어 판은 1기의 노래가사와 2기 39화의 노래가사가 다르다.3.1. 가사
ほん の少し 意地悪な 호온노 스코시 이지와루나 아주 조금 심술궂은 電話の 切り方を したの 데응와노 키리타오 시타노 전화 끊기를 했어 だって 急に 真剣な 다앗테 큐우니 시응켄나 그렇게 갑자기 진지한 声で話し 出すの ずるい 코에데 하나시 다스노 즈루이 목소리로 말하는 건 반칙이에요 好きだよ と 스키다요 토 좋아한다고 言わせたいんでしょ? 이와세타이응데쇼? 말하고 싶겠죠? だけど、聞かせてあげない 다케도 키카세테아게나이 하지만 들려주지 않을 거예요 フワリ 幸せの羽 후와리 시아와세노하네 두둥실 행복의날개 心の上に 舞い降りて来た 코코로노우에니 마이오리테키다 마음위로 찾아왔어요 やわらかくて 야와라카쿠테 부드럽고 あたたかい やさしさに 아타타카이 야사시사니 따듯한 상냥함으로 包まれてる気持ちを 츠츠마레테루 기모치오 감싸주는 마음을 抱きしめたくて 다키시메타쿠테 끌어안고 싶어요 そっとつなぐ指先で 소옷토츠나구 유비사키데 살짝 연결된 손끝으로 会話 しているのが 分かる 카이와 시테이루노가 와카루 대화하고 있는 것을 알아요 そっぽ向いているけれど 소옷포 무이테 이루케레도 외면하고 있지만 握り返す 指の想い 니기리 카에스 유비노 오모이 서로 손잡고 있는 손가락을 생각해요 背の高い 横顔を 見上げ ふいに 세노타카이 요코가오오 미아게 후이니 키 큰 옆모습을 갑자기 올려다보니 胸が痛くなる 무네가 이타쿠나루 가슴이 아파와요 フワリ 幸せの羽 후와리 시아와세노하네 두둥실 행복의날개 ふたりの間 舞い降りて来た 후타리노 아이다 마이오리테키타 두사람의 사이에 느닷없이 나타났어요 好きだよって 스키다요옷테 좋아한다고 心の中つぶやく 코코로노 나카 츠부야쿠 마음속으로 중얼거리는데 急にこっち 見ないで 큐우니 코옷치 미나이데 갑자기 이쪽을 보지않고 聞こえたのかな? 키코에타노카나? 듣긴 했을 까요? いつか 振り向きながら 이츠카 후리무키 나가라 언젠가 보면서 今日のふたりを 思い出すかな 쿄오노 후타리오 오모이다스카나 오늘의 두 사람을 생각할까요? その時まで 소노 토키마데 그때까지 この羽を放さない 코노하네오 하나사나이 그날개를 놓지말아요 同じ気持ちでいるよ 오나지 기모치데 이루요 같은 기분으로 있어요 ずっとこのまま 즛토 코노 마마 계속 이대로 フワリ 幸せの羽 후와리 시아와세노하네 두둥실 행복의날개 心の上に 舞い降りて来た 코코로노우에니 마이오리테키다 마음위로 찾아왔어요 やわらかくて 야와라카쿠테 부드럽고 あたたかい やさしさに 아타타카이 야사시사니 따듯한 상냥함으로 包まれてる気持ちを 츠츠마레테루 기모치오 감싸주는 마음을 抱きしめたくて 다키시메타쿠테 끌어안고 싶어요 |