최근 수정 시각 : 2023-10-08 22:20:23

ハノ

하노에서 넘어옴
프로필
제목 ハノ
가수 나나오아카리
작곡가 벌룬
작사가

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ハノ 는 나나오아카리 2017년 8월 22일에 발매한 앨범 『ネクラロイドのあいしかた』 3번 트랙이다.
이후 발매된 1st 정규앨범 『フライングベスト~知らないの?巷で噂のダメ天使~』 에도 4번 트랙으로 수록되었다.

어쿠스틱 버전이 앨범 『いろいろいうけど「いいね」がほしい』 의 애니메이트 점포 특전으로 수록되었다.

인기투표 1위를 한 곡이라고 플라잉 라이브 투어에서 언급된 바 있다.

2. 영상

  • 라이브영상[1]
  • 유튜브
  • 어쿠스틱 버전

3. 가사

独りぼっちの部屋であなたを待つ
히토리봇치노 헤야데 아나타오 마츠
혼자뿐인 방에서 당신을 기다려

青い息がただ此処を染める
아오이 이키가 타다 코코오 소메루
푸른 숨결이 그저 이곳을 물들여

朝方の憂いは夢と踊る
아사가타노 우레이와 유메토 오도루
해 뜰 무렵의 근심은 꿈과 춤을 춰

身を任せてしまいそうになる
미오 마카세테 시마이소오니나루
몸을 맡겨버리게 될 것만 같아

あなたを目にしたら
아나타오 메니 시타라
당신을 보게 되면

何も言えなくなってしまう事は
나니모 이에나쿠 낫테 시마우코토와
아무 것도 말할 수 없게 되는 것은

わかっている恋心はあまりに脆い
와캇테이루 코이코코로와 아마리니 모로이
알고있어 연심은 너무나 여려

この関係が続くうちは
코노 칸케에가 츠즈쿠 우치와
이 관계가 계속되는 동안은

「幸せ」という名の空想に縋ろう
「시아와세」토 유우나노 쿠우소오니 스가로우
「행복」이라 부르는 공상에 의지하자

僕ら2人のまま
보쿠라 후타리노 마마
우리들 두 사람이서

何処かへ逃げてしまおうほら
도코카에 니게테 시마오우 호라
어딘가로 도망쳐 버리자 자

二人ぼっちの部屋であなたとまた
후타리봇치노 헤야데 아나타토 마다
둘뿐인 방에서 당신과 다시

声が枯れるまで巡り巡る
코에가 카레루마데 메구리메구루
목소리가 쉴 때까지 돌고 돌아

朝方の憂いに何を望む
아사가타노 우레이니 나니오 노조무
해 뜰 무렵의 근심은 무엇을 원하나

本心と嘘が混ざり合うまま
혼신토 우소가 마자리아우 마마
본심과 거짓말이 뒤섞인 채로

あなたを責めるくらいならば
아나타오 세메루 쿠라이나라바
당신을 탓 할 정도가 된다면

どうかこのままでいて欲しい
도우카 코노 마마데이테 호시이
어떻게든 지금 이대로였으면 좋겠어

我儘でもそれが二人の全てだ
와가마마데모 소레가 후타리노 스베테다
제멋대로라도 그것이 두 사람의 전부야

この関係が続くうちは
코노 칸케에가 츠즈쿠 우치와
이 관계가 계속되는 동안은

「さよなら」と言うのは簡単だ
「사요나라」토 유우노와 칸탄다
「안녕」이라 말하는 건 간단해

いつかその時が来るまでは
이츠카 소노 토키가 쿠루마데와
언젠가 그 때가 올때까지는

終わりに目を背けようほら
오와리니 메오 소무케요우 호라
마지막에 눈을 돌려버리자 자

いつからどうしてこんな単純な事が
이츠카라 도우시테 콘나 탄쥰나 코토가
언제부터 어째서 이런 단순한 일이

わからなくなっていたんだろうな
와카라나쿠 낫테이탄다로우나
알 수 없게 돼 버린 걸까

「あたしは今もずっとずっと」
「아타시와 이마모 즛토즛토」
「나는 지금도 계속계속」

いつからどうしてこんな単純な事が
이츠카라 도우시테 콘나 탄쥰나 코토가
언제부터 어째서 이런 단순한 일이

わからなくなっていたんだろうな
와카라나쿠 낫테이탄다로우나
알 수 없게 돼 버린 걸까

「僕らはきっとここまでだ」
「보쿠라와 킷토 코코마데다」
「우리들은 분명 여기까지다」

どうか終わる事のない夢を
도우카 오와루코토노 나이 유메오
부디 끝나는 일이 없는 꿈을

この関係が続くうちは
코노 칸케에가 츠즈쿠 우치와
이 관계가 계속되는 동안은

「幸せ」という名の空想に縋ろう
「시아와세」토 유우나노 쿠우소오니 스가로우
「행복」이라 부르는 공상에 의지하자

僕ら2人のまま
보쿠라 후타리노 마마
우리들 두 사람이서

何処かへ逃げてしまおう
도코카에 니게테 시마오우
어딘가에 도망쳐 버리자

今2人に出来る事は
이마 후타리니 데키루 코토와
지금 두 사람이서 할 수 있는 일은

ただその手と手が
타다 소노 테토 테가
그저 그 손과 손이

離れてしまう事のないように
하나레테 시마우 코토노 나이요우니
떨어져 버리는 일이 없도록

かたく結び合うだけだ
카타쿠 무스비 아우다케다
단단히 매듭을 지을 뿐이야

[1] 국가제한으로 일본 외 국가에서는 시청 불가