최근 수정 시각 : 2023-01-18 13:44:41

폴터가이스트(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:우미로 폴터가이스트.jpg

ポルターガイスト
(폴터가이스트)
<colbgcolor=#e8d9fe><colcolor=#373a3c> 가수 v flower
작곡가 우미로
작사가
조교자
영상 하즈키 히요코
일러스트
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 7월 25일


1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

폴터가이스트 (ポルターガイスト)는 우미로가 작곡한 v flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 가사

低空飛行で過ぎてゆく
테쿠히코데 스기테유쿠
저공비행으로 통과하는
迂回して鳥は影に混ざる
우카이시테 토리와 카케니 마자루
우회하는 새는 그림자에 섞여
ラピスラズリが溶けてゆく
라피스라즈리가 토케테유쿠
라피스 라줄리 (청금석) 가 녹아가는
無機質な街のコントラスト
무키시츠나 마치노 콘토라스토
생명력 없는 거리의 대비
ダイヤグラムがズレてゆく
다이야그라무가 즈레테유쿠
다이어 그램이 어긋나 가는
警笛がアンチフェイズを描く
케이테키가 안티페이즈오 에가쿠
경적이 안티페이즈를 그려
半径15センチ先で私の声と消える
한케이 쥬고센치 사키데 와타시노 코에토 키에루
반경 15cm 앞에서 내 목소리와 사라져
ふわりゆらり飽和した
후와리유라리 호와시타
둥실 흔들리는 포화 상태인
残響が透明なガラスの表面に
잔쿄가 토메나 가라스노 효멘니
잔향이 투명한 유리의 표면에
溜まって曇って拭った指の先から
타맛테 쿠못테 메굿타 유비노 사키카라
모여서 흘려 닦아낸 손가락 끝에서
感覚を失う
칸카쿠오 시나우
감각을 잃어
からだが宙に浮くように
카라다가 츄니 유쿠요니
몸이 공중에 떠오르는 것처럼
世界と私は逆に廻るの
세카이토 와타시와 갸쿠니 마와루노
세계와 나는 반대로 돌아
触れてたいよたとえどんなに
후레테타이요 타토에 돈나니
닿아있고 싶어 설령 얼마나
淡い煌めきでも
아와이 키라메키 데모
엷은 빛이라 해도
群青の中に青を撒き散らしてた
군죠노 나카니 아오오 마키 치라시테타
군청 속에 파랑을 흩뿌리고 있었어
冷めることない冷たさを
사메루 코토나이 츠메타사오
식지 않는 차가움을
乱高下したビルの波
란코게시타 비루노 나미
물결치는 빌딩의 파도
不規則に欠けたパズルのよう
후키소쿠니 가케타 파즈루노요
불규칙하게 던져진 퍼즐 같아
未確認のピースはまだ
미카쿠닌노 피스와 마다
미확인의 퍼즐 조각은 아직
向こうの死角でバラバラ
무코노 시카데 바라바라
저편의 사각에서 흩어져
可能性と虚無の複線
카노우세토 쿄무노 후쿠센
가능성과 허무의 선로
ヒビ入り枕木レールは続く
히비이리 마쿠라기 레루와 츠즈쿠
금이 간 침묵의 레일은 이어져
平行は遥か遠く
헤코와 하루카 토오쿠
평행선은 아득히 멀리
記憶は薄れていくのに
기오쿠와 우스레테 이쿠노니
기억은 스러져 가는 데도
不思議と消えないものもあるんだ
후시기토 키에나이 모노모아룬다
이상하게 사라지지 않는 것도 있어
君に伝えるまで多分
키미니 츠타에루마데 타분
네게 전하기 전까진 아마
忘れたくないだけかな
와스레타쿠나이 다케카나
잊고 싶지 않은 것 뿐일까
すべてが宙に浮くように
스베테가 츄니 유쿠요니
모든 것이 공중에 떠오르는 것처럼
手を放せば離れてくものなら
테오하나세바 하나레테쿠 모노나라
손을 뻗으면 멀어지는 것이라면
それでいいさたとえどんなに
소레데 이이사 타토에 돈나니
그걸로 좋아 설령 아무리
真空が私を充たしても
신쿠가 와타시오 미타시테모
진공이 나를 가득 채워도
からだが宙に浮くように
카라다가 츄니 유쿠 요니
몸이 공중에 떠오르는 것처럼
ひとり太陽の位置を失うの
히토리 타이요노 이치오 우시나우노
혼자 태양의 위치를 잃어버려
どんな運命を辿るんだろう
돈나 운메이오 타도룬다로
어떤 운명에 다다르는 걸까
淡い煌めきさえ射さずとも
아와이 키라메키 사에 사사즈토모
엷은 빛조차 없다고 해도
今は少しだけ感じるんだよ
이마와 스코시다케 칸지룬다요
지금은 작지만 느낄 수 있어
息を吸い込んで
이키오 스이콘데
숨을 들이쉬고
“此処”にいること
코코니 이루코토
“여기”에 있는 것을
“此処”にたしかにあるもの
코코니 타시카니 아루모노
“여기”에 확실히 있는 것을