1. 주제가
1.1. OP
OP
チキチキバンバン 치키치키 밤밤 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
|
|||
원곡 | |||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | QUEENDOM[1] | ||
일본어 작사 | RUCCA | ||
작사 | Tarcsi Zoltan | ||
작곡 | |||
편곡 | M.O.R( Eurobeat Union) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#560511,#560511> OP 디렉터 | 10GAUGE | |
콘티 | |||
연출 | 나카니시 모토키(中西基樹) | ||
작화감독 |
이노우에 유스케(井上裕亮) 이토 유키(伊藤 幸) |
||
총 작화감독 | 세키구치 카나미 |
{{{#!folding 가사 ▼ | チャン チャン | |
챤챤 | ||
逢!チキチキバンバン | ||
아 치키치키반반 | ||
哀?チキチキチャンチャン | ||
아 치키치키챤챤 | ||
嗚呼!チキチキバンバン | ||
아아 치키치키반반 | ||
愛!チュキチュキチュキバンバン | ||
아이 츄키츄키츄키반반 | ||
High チキチキバンバン | ||
아이 츄키츄키츄키반반 | ||
哀?チキチキチャンチャン | ||
아 치키치키챤챤 | ||
嗚呼!チキチキバンバン | ||
아아 치키치키반반 | ||
愛!チュキチュキ | ||
아이 츄키츄키 | ||
猫も杓子も | ||
네코모 샤쿠시모 | ||
어중이나 떠중이나[2] | ||
みんな気まぐれで辛い | ||
민나 키마구레데 츠라-이 | ||
모두 변덕스러워서 괴로워 | ||
酔えば テキーラ | ||
요에바 테키-라 | ||
취하면 테킬라 | ||
有らぬ妄想連続でピーカン | ||
아라누 모우소우렌죠쿠-데 피카은 | ||
없을 망상연속으로 피칸 | ||
夢はパンドラ ほら 開けたくなる | ||
유메와 판도라 호라 아케타쿠나루 | ||
꿈은 판도라 이봐 열고싶어지잖아 | ||
みんな期待してパリピよ | ||
민나 키타이시테 파리피요 | ||
모두 기대해 파티피플 | ||
今夜 富士山 昇らにゃ分からない | ||
콘야 후지야마 노보라냐 와카라나이 | ||
오늘밤 후지산 오르지않으면 몰라 | ||
決戦も週末の宿命 | ||
켓센와 슈마츠노 슈쿠메이 | ||
결전은 주말의 숙명 | ||
チャン チャン | ||
챤챤 | ||
逢!チキチキバンバン | ||
아 치키치키반반 | ||
何も勿体振らず 楽しめ Fever tonight | ||
나니모 못타이부라즈 타노시메 피바투나-이 | ||
아무런 요령피지말고 즐겨 피버 투나잇 | ||
チャン チャン | ||
챤챤 | ||
哀!チキチキバンバン | ||
아 치키치키반반 | ||
何度むしゃくしゃしたって Party tonight | ||
난도 무샤쿠샤시타앗테 파리투나-이 | ||
몇번 열받게 해도 파티 투나잇 | ||
チャン チャン | ||
챤챤 | ||
嗚呼!チキチキバンバン | ||
아아 치키치키반반 | ||
愚か者ほどHighとかす 完全社会 | ||
오로카모노호도 하이토카스 카은젠샤카-이 | ||
어리석은자일수록 (높은)녹이는 완전사회 | ||
チャン チャン | ||
챤챤 | ||
愛!チキチキバンバン | ||
아 치키치키반반 | ||
みんなスーパースターの卵さ Diva tonight | ||
민나 스-파스타-노 타마고사 디바 투나-이 | ||
모두 슈퍼스타의 달걀이야 디바 투나잇 |
헝가리 가수 'Jolly'의 노래 'Bulikirály'의 커버곡이다. 제목 자체는 이전에 에이벡스에서 해당명칭으로 발매 했던 것 그대로 쓰지만, 번안한 가사 중 일부, 특히 1절의 첫 소절은 원곡 가사의 몬더그린을 차용했다.
5월 20일에 정식으로 풀버전 음원이 공개되었으나 하루 전에 유출되는 일이 일어났었으며, 7월 20일에는 Remix ver. 및 96猫, Lazel의 커버곡[3]이 담긴 음원이 발매되었다.
TV판 오프닝 영상에서는 유명한 카지노 로얄의 오프닝 패러디가 등장한다.
대한민국에선 유재석과 이적이 서해안 고속도로 가요제에서 부른 압구정 날라리와 매쉬업한 동영상이 많이 생겼고 제법 인기를 얻었다.
이외에도 요코야마 미츠테루 삼국지 애니메이션의 국내판 오프닝과 매쉬업한 영상도 존재한다. #
1.1.1. 리듬 게임 수록
1.1.1.1. 태고의 달인
1.2. ED
ED1 (EP1~4)
気分上々↑↑ 기분 업업↑↑(Ver. EIKO & 제갈공명) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
ED2 (EP5~6)
気分上々↑↑ 기분 업업↑↑(Ver. EIKO & 제갈공명 & KABE 타이진) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
ED3 (EP7~)
気分上々↑↑ 기분 업업↑↑(Ver. EIKO & 제갈공명 & KABE 타이진 & 쿠온 나나미) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
원곡 | |||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 |
EIKO starring
96네코 제갈공명(CV: 오키아유 료타로) KABE 타이진(CV: 치바 쇼야)[4] 쿠온 나나미 starring Lezel[5] |
||
작사 |
hiroko mitsuyuki miyake |
||
작곡 |
mitsuyuki miyake 히비노 겐키(日比野元気) Shifo |
||
편곡 | 히코다 겐키(彦田元気) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#560511,#560511> 콘티 | 혼마 오사무 | |
연출 | |||
작화감독 | 세키구치 카나미 | ||
SD 작화감독 | 야노 코헤이(矢野康平) |
{{{#!folding 가사 ▼ | Hey DJ カマせ yeah yeah yeah 分上↑↑の | |
Hey DJ 카마세 yeah yeah yeah 키분-죠-죠-노 | ||
Hey DJ 과감하게 yeah yeah yeah 기분 업↑↑되는 | ||
針落とせ音鳴らせパーリナイ | ||
하리오토세 오토나라세 파-리나이 | ||
음악을 틀어 줘 울리게 해줘 party night | ||
飲もうライライライ | ||
노모- 라이라이라이 | ||
마시자 라이라이라이 | ||
みんなで踊れ! | ||
민나데 오도레 | ||
함께 춤을 춰 | ||
Hip-Pop ピーポーかけてよミラクルNumber | ||
Hip-Pop 피-포- 카케테요 미라쿠루Number | ||
Hip-Pop 피-플- 걸려라 미라클Number | ||
Yo! こんな時代に分かち合うMUSIC | ||
요! 콘나 지다이니 와카치 아우 뮤지쿠 | ||
요! 이런 시대에 알아가는 뮤직 | ||
探したくて回す地球儀 | ||
사가시타쿠테 마와스 치큐우기 | ||
찾고싶어서 돌리는 지구본 | ||
グラつく不安定生活それだからバランス重視 | ||
구라츠쿠 후안테이 세이카츠 소레다카라 바란-스 츄-시 | ||
흔들리는 불안정생활 그러니까 밸런스 중시 | ||
良いことばかりじゃないから「頑張れる!」 | ||
요이코토 바카리쟈 나이카라 간바레루 | ||
좋은 말 뿐만이 아니니까 「힘내자!」 | ||
最悪な日にキック | ||
사이아쿠나 히니 키잇쿠 | ||
최악의 날에 킥 | ||
再起動のボタンクリック! DJかけて!! 今 TRIP | ||
사이키도-노 보탄 크리잇쿠 디제- 카케테 이마 토리푸 | ||
재기동 버튼 클릭 DJ 지금 걸어줘! 지금 TRIP | ||
シャレてるビートに乗って感じる体揺らそうよ | ||
샤레테루 비-토니 노옷테 칸지루 카라다 유라소우요 | ||
멋들어진 비트에 타서 느끼는 몸 흔들자 | ||
Hey DJ シャシャれ yeah, yeah, yeah 気分上々↑↑の | ||
헤이 디제- 샤샤레 yeah yeah yeah 키부은 죠죠노 | ||
Hey DJ 뻔뻔하게 yeah yeah yeah 기분 업↑↑되는 | ||
波に乗って弾け飛べファンキナイ | ||
나미니놋테 하지케토베 판키나이 | ||
파도를 타고 튀어 날아가자 funky night | ||
飲もうライライライ | ||
노모- 라이라이라이 | ||
마시자 라이라이라이 | ||
みんなで踊れ! | ||
민나데 오도레 | ||
함께 춤을 춰 | ||
Hip-Pop ピーポー朝までミラクルNumber | ||
Hip-Pop 피-포 아사마데 미라쿠루 Number | ||
Hip-Pop 피-플 아침까지 미라클 Number | ||
Hey DJ カマせ yeah yeah yeah | ||
Hey DJ 카마세 yeah yeah yeah | ||
Hey DJ 과감하게 yeah yeah yeah | ||
飲もうライライライ | ||
노모- 라이라이라이 | ||
마시자 라이라이라이 | ||
Hey DJ カマせ yeah yeah yeah | ||
Hey DJ 카마세 yeah yeah yeah | ||
Hey DJ 과감하게 yeah yeah yeah |
mihimaru GT의 노래 기분업업↑↑의 커버곡이다.[6]
1.3. 극장판 Road to Summer Sonia[7] 주제가
주제가
Resonance |
|||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 |
EIKO starring
96네코 나나미 starring Lezel |
||
작사 | - | ||
작곡 | - | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#560511,#560511> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
|
2. 삽입곡
EP1 삽입곡
I'm still alive today acoustic ver. |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | Kenn Kato | |
작곡 |
이와다 히데후사(岩田秀総) 나가노 다이스케(永野大輔) |
|
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
'원어 가사 출처:'https://genius.com/96-96neko-im-still-alive-today-lyrics |
EP1, 2, 3 삽입곡
Be Crazy For Me |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | Kenn Kato | |
작곡 | 오오니시 카츠미(大西克巳) | |
편곡 | 히비노 히로후미(日比野裕史) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
Oh yeah! Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? Let me go my own way 'Cause I believe you 未完成のままじゃいやなの Don’t let it fade away I’ll make it come true でもつかむには足りないの 可能性なら無限大 賭けてみて、裏切らない その思いには応えたい 君の声で bring it to me Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? I wanna rock with you We feel the heatbeat 時計なんか外しちゃえば I sing a song for you Party at it’s peak ユメミ心地にさせたげる 盛り上がんなきゃつまんない 目の前に君がいるの 精一杯ただ伝えたい このすべてを show you my soul Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart You’re gonna know when I sing with all my heart You must be crazy for me I give you my word My dream is top the chart You must be crazy for me You will be my wings Take me to the place Get together, ride my beat Let me take this chance To thank you for the dance I will keep your eyes on me Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? |
||
(한국어 가사) | ||
Oh yeah! Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? Let me go my own way 'Cause I believe you 미완성인 채로 싫어 Don’t let it fade away I’ll make it come true 그래도 쥐는데는 부족하지않아 가능성이라면 무한대 걸어봐, 배신하지않아 그 생각에는 답하고싶어 당신의 목소리로 bring it to me Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? I wanna rock with you We feel the heatbeat 시계 따위 벗어버리면? I sing a song for you Party at it’s peak 꿈결같은 기분에 해주지 달아오르지 않으면 지루해 눈앞에 네가 있어 힘껏 그저 전하고싶어 이 모두를 show you my soul Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart You’re gonna know when I sing with all my heart You must be crazy for me I give you my word My dream is top the chart You must be crazy for me You will be my wings Take me to the place Get together, ride my beat Let me take this chance To thank you for the dance I will keep your eyes on me Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Be crazy for me Make me shine on you You're gonna see me when you hear my music I’ll be there for you No matter where you go How do you see me from your point of view? Oh, baby tell me Everything’s alright I hope nobody wastes his time tonight Make you feel so good I’ll never let you go If you leave me, I don’t forgive you I steal your heart I’ll take you higher Are you crazy for me? I’ll take you higher Are you crazy for me? |
EP1, 2, 3 삽입곡
Shooting Star |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | leonn | |
작곡 | BOUNCEBACK | |
편곡 | 히비노 히로후미(日比野裕史) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
I’ve got a way out Now what can you see with your eyes? その視線の先に True faith どんな運命が 描かれているの True fate Let me see it wow 醒めない 夢の先遠く Let me see it wow Dive into the new world Dreams come alive Reach for the top Dreams will come true We’ll find the lights Across the sky Across the world You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star Now what can you see in the dark? その瞳の奥に True faith どんな哀しみを 抱きしめているの True heart Let me hear you wow 孤独な 夢の中深く Let me hear you wow Step in the new world Dreams come alive Reach for your mind Dreams will come true We’ll find ourselves Across the sky Across the time You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star Dreams come alive Reach for the top Dreams will come true We’ll find the lights Across the sky Across the world You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star |
||
(한국어 가사) | ||
I’ve got a way out Now what can you see with your eyes? 그 시선의 앞에는 True faith 어떤 운명이 그려져있어 True fate Let me see it wow 눈뜨지 않은 꿈의앞 멀리 Let me see it wow Dive into the new world Dreams come alive Reach for the top Dreams will come true We’ll find the lights Across the sky Across the world You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star Now what can you see in the dark? 그 눈동자 속에는 True faith 어떤 슬픔도 끌어안고있어 True heart Let me hear you wow 고독한 꿈의 안 깊게 Let me hear you wow Step in the new world Dreams come alive Reach for your mind Dreams will come true We’ll find ourselves Across the sky Across the time You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star Dreams come alive Reach for the top Dreams will come true We’ll find the lights Across the sky Across the world You’re like a shooting star Across the sky Across the line Just like a shooting star |
EP2 삽입곡
Make it real |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | MIA (CV. 코바야시 유우) | |
작사 | Kenn Kato | |
작곡 | ats- | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP4 ED / EP8 삽입곡
六本木うどん屋(仮) 롯폰기 우동집(가제) |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Trial(Eiko & 타이진) ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | BOUNCEBACK | |
작곡 | ats- | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | 繰り返す Every day | |
쿠리카에스 Every day | ||
반복되는 Every day | ||
泣くことも忘れ | ||
나쿠코토모 와스레 | ||
우는것도 잊어버려 | ||
色を失った夢だけを抱えてた | ||
이로오 우시낫타 유메다케오 카카에테타 | ||
색을 잃은 꿈만을 안고있었어 | ||
傷だらけでも it’s all right | ||
키즈다라케데모 it’s all right | ||
상처투성이라도 it’s all right | ||
傷つくことを勲章に | ||
키즈츠쿠코토오 쿤쇼니 | ||
상처받는것도 훈장으로 | ||
Live your life, So you want to be free | ||
Live your life, So you want to be free | ||
聞こえてる? | ||
키코에테루 | ||
들리고있어? | ||
立ち向かおう 向かい風 強いくらい | ||
타치무카오우 무카이카제 츠요이쿠라이 | ||
맞서자 맞바람 강한 정도로 | ||
ちょうどいい Change the world Yeah | ||
쵸우도 이이 Change the world Yeah | ||
딱 좋은 Change the world Yeah | ||
BEAUTIFUL DREAMER | ||
BEAUTIFUL DREAMER | ||
気づいて Your dream | ||
키즈이테 Your dream | ||
알아차려줘 Your dream | ||
抱きしめた願いは空を目指す | ||
다키시메타 네가이와 소라오 메자스 | ||
끌어안았던 소원은 하늘을 향하지 | ||
BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない | ||
BEAUTIFUL DREAMER 나쿠스모노와 나이 | ||
BEAUTIFUL DREAMER 잃어버리는것은 아니야 | ||
取り戻せ自分を羽ばたくだけ | ||
토리모도세 지분오 하바타쿠다케 | ||
되찾자 자신을 날개짓하는것뿐 | ||
心のまま 生まれ変わる You’re like a butterfly | ||
코코로노마마 우마레카와루 You’re like a butterfly | ||
마음 그대로 다시 태어나는 You’re like a butterfly | ||
음악중에 나오는 에이코 공명 대사 | ||
孔明:英子さん これは…聞いたものの心を鼓舞するような…まるで 공명 : 에이코씨 이것은.. 듣는 이의 마음을 고무하는듯한 마치... 英子:うあああーもう、恥ずかしいだから黙って聞いて 에이코 : 우아아아 정말 부끄러우니까 조용히 들어 孔明:ふふ、十万いいな企画、何としても達成させましょう。 공명 : 후후 10만 좋아요 기획 , 어떻게든 달성시키지요 英子:ううん 에이코 : 응 孔明:やはり、今宵は六本木が激アツでしたね。 공명 : 역시 오늘밤은 롯폰기가 아주 뜨거웠군요. |
EP6 삽입곡
Find the way |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | 코마츠 레나(小松レナ) | |
작곡 | 타고 쿠니오(多胡邦夫) | |
편곡 | 요네다 히로노리(米田浩徳) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP7 삽입곡
I'm still alive today 七海 ver. |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | 쿠온 나나미 starring Lezel | |
작사 | Kenn Kato | |
작곡 |
이와다 히데후사(岩田秀総) 나가노 다이스케(永野大輔) |
|
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP8 삽입곡
I'm still alive today EIKO&七海 ver. |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 |
EIKO starring
96네코 쿠온 나나미 starring Lezel |
|
작사 | Kenn Kato | |
작곡 |
이와다 히데후사(岩田秀総) 나가노 다이스케(永野大輔) |
|
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP9 삽입곡
I'm still alive today |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | Kenn Kato | |
작곡 |
이와다 히데후사(岩田秀総) 나가노 다이스케(永野大輔) |
|
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) |
Everything seemed to be alright
'Cause you gave me whispers of love all night
Ooh, but I'm alone tonight
And I don't know how to stop heaving sighs
I just wanna get you out of my mind
You don't know how much I love you
But you don't wanna be with me any more
I'm still alive today
You are so far away
Even though you have broken my heart, baby
I'm still alive today
And miss you all day
I just thought I could not live without you
Now I don't know what to do with myself
Maybe I'm stronger than I think and I'm still in
I'm still alive today
And miss you all day
I just thought I could not live without you
I'm still alive today
You are so far away
Even though you have broken my heart, baby
I'm still alive today
And miss you all day
I just thought I could not live without you
Now I don't know what to do with myself
Maybe I'm stronger than I think and I'm still in love
(한국어 가사) |
Everything seemed to be alright
모든 게 다 괜찮은 것 같아
'Cause you gave me whispers of love all night
네가 밤새 사랑을 속삭여 줬으니까
Ooh, but I'm alone tonight
하지만 난 오늘 밤 혼자 있고
And I don't know how to stop heaving sighs
한숨 짓는 걸 멈출 수 없어
I just wanna get you out of my mind
그저 널 잊고 싶을 뿐이야
You don't know how much I love you
넌 모르겠지 내가 얼마나 널 사랑하는 지
But you don't wanna be with me any more
하지만 넌 더 이상 나를 원하지 않아
I'm still alive today
난 오늘도 살아가
You are so far away
네가 너무 멀리 있고
Even though you have broken my heart, baby
내 마음을 아프게 했어도
I'm still alive today
난 오늘도 살아가
And miss you all day
하루 종일 네가 그리워
I just thought I could not live without you
너 없이 살 수 없다는 걸 깨달았어
Now I don't know what to do with myself
혼자 뭘 해야 할지 모르겠지만
Maybe I'm stronger than I think and I'm still in love
어쩌면 난 생각보다 굳세서 여전히 널 사랑하고 있어
I'm still alive today
난 오늘도 살아가
And miss you all day
하루종일 네가 그리워
I just thought I could not live without you
너 없이 살 수 없다는 걸 깨달았어
I'm still alive today
난 오늘도 살아가
You are so far away
네가 너무 멀리 있고
Even though you have broken my heart, baby
내 마음을 아프게 했어도
I'm still alive today
난 오늘도 살아가
And miss you all day
하루종일 네가 그리워
I just thought I could not live without you
너 없이 살 수 없다는 걸 깨달았어
Now I don't know what to do with myself
혼자 뭘 해야 할지 모르겠지만
Maybe I'm stronger than I think and I'm still in love
어쩌면 난 생각보다 굳세서 여전히 널 사랑하고 있어
(원어 가사) |
(원어 발음) |
(한국어 가사) |
원어 가사 출처: |
EP10/EP12 삽입곡
DREAMER |
||
|
||
Trial ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | EIKO starring 96네코 | |
작사 | BOUNCEBACK | |
작곡 | ats- | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP11 삽입곡
UNDERWORLD |
||
|
||
Eiko ver.[8] | ||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | AZALEA (쿠온 나나미 starring Lezel) | |
작사 | kenko-p | |
작곡 | ats- | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
EP12 삽입곡
ChocoPate |
||
|
||
Full ver. | ||
<colcolor=#560511,#560511> 노래 | AZALEA (쿠온 나나미 starring Lezel) | |
작사 | leonn | |
작곡 | 히비노 히로후미(日比野裕史) | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
[1]
아이돌 그룹
lol의 hibiki와 moka, Faky의 Akina and Taki, 그리고 GENIC의 카네야 마리아(金谷 鞠杏)가 함께 불렀다. 이들 그룹은 모두 avex 산하이다.
[2]
원래 의미는 고양이도 국자도, 일본어 관용어로 "모두 다", "어중이떠중이"를 뜻한다.
애니맥스 코리아 자막에서는 "어중이떠중이"로 번역.
[3]
커버곡은 Short ver.로 공개되었다.
[4]
5화 이후 추가
[5]
7화 이후 추가
[6]
이 곡은 한국어 가사 버전으로도 발매된 이력이 있다.
[7]
TV 재편집판
[8]
공명의 계책으로 에이코가 경쟁자 아자리에의 인기곡을 부른 일종의 모창 버전이다.