|
<colbgcolor=#ecfffb,#222> キラースパイダー Killer Spider | 킬러 스파이더 |
|
가수 | |
작곡가 |
피노키오피 |
작사가 | |
조교자 | |
마스터링 | |
일러스트레이터 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2022년 10월 14일 |
[clearfix]
1. 개요
はじめましての人ははじめまして、 ピノキオピーと申します。
また 壊れちゃった あんたで何人目?
처음인 사람은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
또 부서져버린 너로 몇 번째?
また 壊れちゃった あんたで何人目?
처음인 사람은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
또 부서져버린 너로 몇 번째?
피노키오피가 작사·작곡하여, 2022년 10월 14일 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡.
이전 작곡한 신 같네처럼 트릭키한 리듬을 가진 곡이다.
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41219673, width=640, height=360)]
|
킬러 스파이더 / 하츠네 미쿠 |
YouTube |
|
피노키오피 - 킬러 스파이더 feat. 하츠네 미쿠 |
3. 가사
糸を引いて エサを撒いて ザコなあんたを捕まえて |
이토오 히이테 에사오 마이테 자코나 안타오 츠카마에테 |
실을 당겨서 먹이를 감고 허접한 당신을 붙잡아 |
腕をもいで 脚をもいで 理想のパーツをつける |
우데오 모이데 아시오 모이데 리소오노 파아츠오 츠케루 |
팔을 갉아먹고 다리를 갉아먹고 이상적인 파츠를 붙여 |
たっぷり愛をあげるから |
탓푸리 아이오 아게루카라 |
사랑을 가득 줄 테니까 |
全部 飲み込んでね あらら |
젠부 노미콘데네 아라라 |
전부 삼켜 줘, 어머나 |
また 壊れちゃった それのくりかえしです |
마타 코와레챳타 소레노 쿠리카에시데스 |
또 부서져 버렸다, 그것의 반복입니다 |
–蜘蛛は愛していた |
쿠모와 아이시테이타 |
거미는 사랑했었어 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
アイシテタ アイシテタンダ |
아이시테타 아이시테탄다 |
사랑했었어 사랑하고 있었어 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
また 壊れちゃった あんたで何人目? |
마타 코와레챳타 안타데 난닌메 |
또 부서져 버렸어, 당신으로 몇 명 째? |
あんたはほんとダメだから |
안타와 혼토 다메다카라 |
당신은 정말 답이 없으니까 |
私がいなきゃダメだから |
와타시가 이나캬 다메다카라 |
내가 없으면 안 되니까 |
はむっと噛んで ちょっと毒盛って |
하뭇토 칸데 춋토 도쿠 못테 |
암 하고 물어서 살짝 독을 넣고 |
教育してあげる |
쿄오이쿠시테 아게루 |
교육시켜 줄게 |
あんたはお利口さんだから |
안타와 오리코오산다카라 |
당신은 영특하니까 |
大人になって ね、わかった? |
오토나니 낫테 네, 와캇타? |
어른이 되어 줘, 알았지? |
別にあんたじゃなくてもいいんだから |
베츠니 안타쟈 나쿠테모 이인다카라 |
딱히 당신이 아니어도 괜찮으니까 |
もう がっかりさせないでね |
모오 갓카리 사세나이데네 |
더이상 실망시키지 말아줘 |
手取り足取りトリコになる 意図で首を絞めるように |
테토리 아시토리 토리코니 나루 이토데 쿠비오 시메루요오니 |
손잡이 발잡이 포로가 되어, 의도의 실[1]로 목을 조르도록 |
アレもコレも奪って 巨大な蜘蛛が肥え太っていく |
아레모 코레모 우밧테 쿄다이나 쿠모가 코에후톳테이쿠 |
이것저것 전부 빼앗아 거대한 거미가 뒤룩뒤룩 살찌고 있어 |
キラースパイダー 親愛なる世界が壊れそうさ! |
키라아 스파이다아 신아이나루 세카이가 코와레소오사 |
킬러 스파이더, 친애하는 세계가 부서질 것 같아! |
正しい 正しい 正しい 正しい 正しい 正しい |
타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 |
올바라 올바라 올바라 올바라 올바라 올바라 |
言い張って また殺しちゃった スパイダー |
이이핫테 마타 코로시챳타 스파이다아 |
맘대로 우기곤 또 죽여버렸어 스파이더 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
アイシテタ アイシテタンダ |
아이시테타 아이시테탄다 |
사랑했었어 사랑하고 있었어 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
また 壊れちゃった あんたで何人目? |
마타 코와레챳타 안타데 난닌메 |
또 부서져 버렸어, 당신으로 몇 명 째? |
虚栄心と 下半身が |
쿄에이신토 카한신가 |
허영심과 하반신이 |
セロテープでくっついて |
세로테에푸데 쿳츠이테 |
셀로판테이프로 꽉 잡아서 |
「好き」って囁いて 飼いならして |
스킷테 사사야이테 카이나라시테 |
"좋아해"라고 속삭이고 길들여서 |
リードつけてあげる |
리이도 츠케테 아게루 |
리드해줄게 |
この人ってあの人? |
코노히톳테 아노히토 |
이 사람이 저 사람? |
同化してる種を蒔いて |
도오카시테루 타네오 마이테 |
동화해가는 씨를 뿌려서 |
この巣で たまゆらの花 咲かせてね |
코노 스데 타마유라노 하나 사카세테네 |
이 둥지에서 순간의 꽃 피워 줘 |
美味しい蜜はいただいちゃうので |
오이시이 미츠와 이타다이챠우노데 |
맛있는 꿀은 받아먹겠으니 |
ねぇ |
네에 |
저기 |
神への祈りへし折り 歪んだ愛で踏みつけるように |
카미에노 이노리 헤시오리 유간다 아이데 후미츠케루 요오니 |
신을 향한 기도 꺾어놓고 일그러진 사랑으로 짓밟도록 |
夢を人質にして 巨大な蜘蛛が這い回っている |
유메오 히토지치니시테 쿄다이나 쿠모가 하이마왓테 이루 |
꿈을 인질로 한 거대한 거미가 기어 돌아다니고 있어 |
キラースパイダー 痛いんだ 快楽は非対称さ! |
키라아 스파이다아 이타인다 카이라쿠와 히다이쇼오사 |
킬러 스파이더, 아파, 쾌락은 비대칭이야! |
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい 楽しい 楽しい |
타노시이 타노시이 타노시이 타노시이 타노시이 타노시이 |
즐거워 즐거워 즐거워 즐거워 즐거워 즐거워 |
じゃれあって また血が流れた スパイダー |
쟈레앗테 마타 치가 나가레타 스파이다아 |
서로 방해해서 또 피를 보는 스파이더 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
ア ア アア ア ア ア アイアイ |
아 아아 아 아 아 아이아이 |
사 사사 사 사 사 사랑사랑 |
ア ア アア ア アイシテ アイシテ |
아 아 아아 아 아이시테 아이시테 |
사 사 사사 사 사랑해줘 사랑해줘 |
ア ア アア ア ア アア ア |
아 아 아아 아 아 아아 아 |
사 사 사사 사 사 사사 사 |
アアア アア ア アイアイアイアイ |
아아아 아아 아 아이아이아이아이 |
사사사 사사 사 사랑사랑사랑사랑 |
アアア アア ア ア ア アアアアア… |
아아아 아아 아 아 아 아아아아아 |
사사사 사사 사 사 사 사사사사사... |
キラースパイダー 支配は強くて 脆くて 浅ましい |
키라아 스파이다아 시하이와 츠요쿠테 모로쿠테 아사마시이 |
킬러 스파이더, 지배는 강하고 여기로 비참해 |
亡骸にキスをして 本能は次の獲物を探してる |
나키가라니 키스오시테 혼노오와 츠기노 에모노오 사가시테루 |
시체에 키스하고는 본능은 다음 먹잇감을 찾고 있어 |
キラースパイダー 親愛なる世界が壊れそうさ! |
키라아 스파이다아 신아이나루 세카이가 코와레소오사 |
킬러 스파이더, 친애하는 세계가 부서질 것 같아! |
正しい 正しい 正しい 正しい 正しい 正しい |
타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 타다시이 |
올바라 올바라 올바라 올바라 올바라 올바라 |
言い張って また殺しちゃった スパイダー |
이이핫테 마타 코로시챳타 스파이다아 |
맘대로 우기곤 또 죽여버렸어 스파이더 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
アイシテタ アイシテタンダ |
아이시테타 아이시테탄다 |
사랑했었어 사랑하고 있었어 |
ア アア ア ア アイシテタ |
아 아아 아 아 아이시테타 |
사 사사 사 사 사랑했었어 |
また 潰しちゃったね |
마타 츠부시챳타네 |
또 짓뭉개버렸네 |
また 殺しちゃったね |
마타 코로시챳타네 |
또 죽여 버렸네 |
また 壊れちゃった あんたで何人目? |
마타 코와레챳타 안타데 난닌메 |
또 부서져 버렸어, 당신으로 몇 명 째? |
アイシテタノニ |
아이시테타노니 |
사랑을했었는데 |
가사 출처
[1]
의도(意図)가 실(糸)와 같은 발음임을 이용한 말장난.