<colbgcolor=#ecfffb,#222222> かごめかごめ (카고메 카고메) |
|
가수 |
하츠네 미쿠 메구리네 루카 |
작곡가 | ざわざわP |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2009년 2월 10일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
かごめかごめ(카고메 카고메)는 하츠네 미쿠, 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 자와자와P. 2009년 2월 10일 니코니코 동화에 업로드되었다. 2009년 2월 10일 VOCALOID 전당입성했다.1.1. 달성 기록
|
2. 내용
어느 숲 속에 있는 폐허를 탐색 중에 방에서 아이들의 즐거운 목소리가 들려왔다. 그 폐허는 옛날 불로불사 연구를 하던 시설로 겉으로는 '고아원'으로 알려져 있었다......3. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm6107122)]
4. 가사
日の当たらぬ廃虚 |
히노 아타라누 하이쿄 |
해가 비치지 않는 폐허 |
無機質な廊下 |
무키 시츠나 로우카 |
무기질의 복도 |
突き当たりの部屋に |
츠키 아타리노 헤야니 |
제일 끝방에는 |
忘らるる子供達 |
와스라루루 코도모다치 |
잊혀진 아이들이 |
貴方が来るのを |
아나타가 쿠루노오 |
네가 오는 것을 |
ずっと待ってたんだ |
즛토 맛테탄다 |
계속 기다리고 있었어 |
嬉しいいな嬉しいいな |
우레시이나 우레시이나 |
기뻐 기뻐 |
仲よくあそぼ |
나카 요쿠 아소보 |
사이좋게 놀자 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
逃げられるように |
니게라레루 요-니 |
도망가지 못하도록 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
何して遊ぶの |
나니 시테 아소부노 |
무얼 하며 놀까 |
夜明けの晩に |
요아케노 반니 |
깊은 새벽에 |
仲間になれるね |
나카마니 나레루네 |
동료가 되자 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
後ろの正面だあれ? |
우시로노 쇼우멘 다아레? |
뒤에 있는건 누구? |
深き森の施設 |
후카키 모리노 시세츠 |
깊은 숲속의 시설 |
禁じられた技術 |
긴지라레타 기쥬츠 |
금지된 기술 |
幼き脳髄で |
오나사키노 우즈 이데 |
어린아이의 뇌수로 |
出きる不死の妙薬 |
데키루 후시노 묘우야쿠 |
만들수 있는 불사의 묘약 |
院の子供達は |
인노 코도모다치와 |
고아원의 아이들은 |
院長を囲んで |
센세이오 카콘데 |
원장을 둘러싸 |
童歌て遊ぶ |
와라베우타테 아소부 |
동요를 부르며 논다 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
負けた餓鬼逹を |
마케타 가키타치오 |
놀이에서 진 아이들은 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
逃げられぬように |
니게라레 누요-니 |
도망가지 못하도록 |
夜明けの晩に |
요아케노 반니 |
깊은 새벽에 |
首を切り落とせ |
쿠비오 키리 오토세 |
목을 잘라 떨어뜨려 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
後ろの正面だあれ? |
우시로노 쇼우멘 다아레? |
뒤에 있는 건 누구? |
腕がもげても |
우데가모 게테모 |
팔이 잡아 뜯겨도 |
頭が津ぐれても |
아타마가 츠구레테모 |
머리가 찌그러져도 |
死ねない子供達 |
시네나이 코도모다치 |
죽지않는 아이들은 |
無邪気に笑う |
무쟈키니 와라우 |
해맑게 웃어 |
かごめかごめ |
카고메 카고매 |
카고메 카고메 |
逃げられぬように |
니게라레 누요-니 |
도망가지 못하도록 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
貴方も飲もうの |
아나타모 노모우노 |
너도 마시자 |
私逹と永遠にあそぼ- |
와타시타치토 에이엔니 아소보- |
우리랑 영원히 놀자 |
かごめかごめ |
카고메 카고메 |
카고메 카고메 |
後ろの正面だあれ? |
우시로노 쇼우멘 다아레? |
뒤에 있는 건 누구? |