음료에 대한 내용은 초콜릿 우유 문서 참고하십시오.
<colbgcolor=#39c5bb><colcolor=#ffffff>チョコレートミルク (초콜릿 밀크) |
|
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 |
apu3ra |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트 | catzz (@2gonode) |
페이지 | |
투고일 | 2019년 9월 21일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
「1作目」チョコレートミルク / あぷえら
「첫번째 작품」 초콜릿 밀크 / 아푸에라
「첫번째 작품」 초콜릿 밀크 / 아푸에라
초콜릿 밀크는 apu3ra[1]가 2019년 9월 21일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm35713086,width=640,height=360)] |
초콜릿 밀크 / 하츠네 미쿠 |
유튜브 |
초콜릿 밀크 / 아푸에라 feat.하츠네 미쿠 |
3. 가사
君の声が聞こえたような気がした | |
키미노 코에가 키코에타 요우나 키가시타 | |
너의 목소리가 들린 것 같은 기분이 드는 | |
深夜2時を過ぎて もう眠るのは諦めた | |
신야 니지오 스기테 모- 네무루노와 아키라메타 | |
심야 2시를 지나 이제 자는 건 포기했어 | |
記憶が 飛んでいる | |
키오쿠가 톤데이루 | |
기억이 날아가고 있어 | |
わからない 答えて | |
와카라나이 코타에테 | |
모르겠어 대답해줘 | |
絡まったままの心 | |
카라맛타마마노 코코로 | |
얽혀있는 채인 마음이 | |
チョコレートミルクみたいに | |
쵸코레-토 미루쿠 미타이니 | |
초콜릿 밀크 처럼 | |
甘くて 吸い込まれ | |
아마쿠테 스이코마레 | |
달콤해서 빨려들어가 | |
溶けて 消えてしまうよ | |
토케테 키에테시마우요 | |
녹아내려 사라져버려 | |
朝まで踊ろうって | |
아사마데 오도롯테 | |
아침까지 춤추자고 | |
キリがないほど笑って | |
키리가 나이 호도 와랏테 | |
끝도 없이 웃으며 | |
冷めないね 夢の淵に | |
사메나이네 유메노 후치니 | |
식지 않네 꿈의 늪으로 | |
落っこちた | |
옷코치타 | |
떨어졌어 | |
君の居ない部屋未来は | |
키미노 이나이 헤야 미라이와 | |
네가 없는 방, 미래는 | |
きっとすぐ生活になる | |
킷토 스구 세이카츠니 나루 | |
분명 조금 지나면 일상이 될거야 | |
お気に入りのマグカップ | |
오키니 이리노 마구캇푸 | |
마음에 드는 머그컵 | |
時計の針が戻る | |
토케이노 하리가 모도루 | |
시곗바늘이 돌아와 | |
誰が上書きした | |
다레가 우와가키시타 | |
누군가가 덮어 썼어 | |
何回目だ? | |
난카이메다? | |
몇 번째인거야? | |
どこにいるの? | |
도코니 이루노? | |
어디 있는 거야? | |
君と飲んだあの | |
키미토 논다 아노 | |
너와 마신 그 | |
チョコレートがグルグルと回るよ | |
쵸코레-토가 구루구루토 마와루요 | |
초콜릿이 빙글빙글 돌고있어 | |
チョコレートミルクみたいに | |
쵸코레-토 미루쿠 미타이니 | |
초콜릿 밀크 처럼 | |
甘くて 吸い込まれ | |
아마쿠테 스이코마레 | |
달콤해서 빨려들어가 | |
溶けて 消えてしまうよ | |
토케테 키에테시마우요 | |
녹아내려 사라져버려 | |
朝まで踊ろうって | |
아사마데 오도롯테 | |
아침까지 춤추자고 | |
キリがないほど笑って | |
키리가 나이 호도 와랏테 | |
끝도 없이 웃으며 | |
冷めないね 夢の淵に | |
사메나이네 유메노 후치니 | |
식지 않네 꿈의 늪으로 | |
落っこちた | |
옷코치타 | |
떨어졌어 | |
チョコレートミルクに溶けて | |
쵸코레-토 미루쿠니 토케테 | |
초콜릿 밀크에 녹아내려 | |
(君と溶けて消えたい) | |
(키미토 토케테 키에타이) | |
(너와 녹아서 사라지고 싶어) |