- [ 진홍의 꽃 가사 - 펼치기/접기 ]
[ruby(貴方, ruby=あなた)]がくれた [ruby(青, ruby=あお)]い[ruby(薔薇, ruby=ばら)]の[ruby(花, ruby=はな)]
아나따가 꾸레따 아오이 바라노 하나
당신이 준 파란 장미 꽃
[ruby(愛, ruby=あい)]しあった[ruby(時間, ruby=とき)]を[ruby(鮮, ruby=あざ)]やかに[ruby(彩, ruby=いろど)]る
아이시아앗따 또끼오 아자야/까니 이/로도루
사랑했던 시간을 선명하게 물들이네
Nothing Lasts Forever
영원한 것은 없어
[ruby(壊, ruby=こわ)]れて[ruby(行, ruby=ゆ)]く[ruby(時間, ruby=じかん)]を[ruby(止, ruby=と)]めて
꼬와레떼 유꾸 지까음오 또메떼
부서져 가는 시간을 멈추고
[ruby(終, ruby=お)]わりのない[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(信, ruby=しん)]じた
오와리노 나이 아이오 시음지따
끝나지 않을 사랑을 믿었던
そんな[ruby(夜, ruby=よる)]
소음나 요루
그런 밤
でも[ruby(夜明, ruby=よあ)]けが[ruby(来, ruby=く)]る
데모 요아케가 쿠루
하지만 새벽이 오고
それぞれの[ruby(道, ruby=みち)]を[ruby(歩, ruby=ある)]き[ruby(出, ruby=だ)]す
소레조레노 미찌오 아루키 다스
각자의 길을 걸어 나가
いつか[ruby(又, ruby=また)] [ruby(出会, ruby=であ)]う[ruby(日, ruby=ひ)]が[ruby(来, ruby=く)]るまで
이쯔까 마따 데아우 히/가 꾸루 마데
언젠가 다시 만나는 날이 올 때까지
[ruby(重, ruby=かさ)]ねた[ruby(唇, ruby=くちびる)] [ruby(心, ruby=こころ)]は[ruby(奪, ruby=うば)]われて
카사네따 쿠찌비루 코꼬로와 우바와레떼
겹쳐진 입술, 마음은 빼앗기고
[ruby(求, ruby=もと)]めあった[ruby(時間, ruby=とき)]を[ruby(造花, ruby=ぞうか)]の[ruby(薔薇, ruby=ばら)]に[ruby(変, ruby=か)]えて
모또메아앗따 또끼오 조오까노 바라니 카에떼
서로 갈구하던 시간을 조화 장미로 바꿔
[ruby(永遠, ruby=えいえん)]なんていらないから
에이에음/나음떼 이라나이까라
영원 따윈 필요 없어
[ruby(今, ruby=いま)]はただ
이마와 타다
지금은 그저
[ruby(透, ruby=す)]き[ruby(通, ruby=とお)]るまで[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(染, ruby=そ)]めて
스끼토오루 마데 아이오 소메떼
투명해질 때까지 사랑을 물들여
[ruby(赤, ruby=あか)]い[ruby(血, ruby=ち)]で
아까이 찌데
붉은 피로
Nothing Lasts Forever
영원한 것은 없어
[ruby(壊, ruby=こわ)]れて[ruby(行, ruby=ゆ)]く[ruby(時間, ruby=じかん)]を[ruby(止, ruby=と)]めて
꼬와레떼 유꾸 지까음오 또메떼
부서져 가는 시간을 멈추고
[ruby(終, ruby=お)]わりのない[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(信, ruby=しん)]じた
오와리노 나이 아이오 시음지따
끝나지 않을 사랑을 믿었던
そんな[ruby(夜, ruby=よる)]
소음나 요루
그런 밤
でも[ruby(時, ruby=とき)]は[ruby(流, ruby=なが)]れる いつか[ruby(砂, ruby=すな)]に[ruby(帰, ruby=かえ)]る
데모 또끼와 나가레루 이쯔까 스나니 카에루
하지만 시간은 흐르고 언젠가 모래로 돌아가
いつか[ruby(又, ruby=また)] [ruby(深紅, ruby=しんく)]の[ruby(花, ruby=はな)][ruby(咲, ruby=さ)]くまで
이쯔까 마따 시음꾸노 하나 사꾸마데
언젠가 다시 진홍의 꽃이 피울 때까지
その[ruby(時, ruby=とき)]まで
소노 또끼마데
그 때까지
I Say Good-bye
안녕
Azure OpenAI
(GPT4-Turbo) 기반 번역
|