최근 수정 시각 : 2024-07-10 23:49:12

오드아이(CeVIO 오리지널 곡)



||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black>
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:카후 CeVIO 로고.svg
[[카후(CeVIO)|
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 1 ~ 50 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#1,
나이트 룰
, 니루 카지츠,
,#2,
홀로그램
, 히후미,
,#3,
발칙한 갈채*
, 폴리스 피카딜리,
,#4,
큐트한 그녀*
, syudou,
,#5,
아이스크림
, Guiano,
,#6,
달래기 과자
, koyori,
,#7,
제라시스*
, Chinozo,
,#8,
홀로 밤 새우기
, 미즈노 아츠,
,#9,
레트로폴리스
, R Sound Design,
,#10,
ATARI FRONT PROGRAM
, 우츠P,
,#11,
꽃이 되어라*
, 유노스케,
,#12,
사회거리
, 40meterP,
,#13,
수면 아래
, 오누마 파슬리,
,#14,
풀리시 풀
, 쿠리야마 유리,
,#15,
남자답지 못해*
, 스리이,
,#16,
색채
, ATOLS,
,#17,
화부화*
, sasakure.UK,
,#18,
노스탤직 블루*
, Aqu3ra,
,#19,
포니*
, 츠미키,
,#20,
나쁜 버릇이야.
,Hylen,
,#21,
전부 전부 전부
, 164,
,#22,
YONAKI
, 미키토P,
,#23,
가장 밑바닥의 희롱
,100번 구토,
,#24,
나의 도플갱어
, DIVELA,
,#25,
사도
, Peg,
,#26,
콜드 케이스
, wotaku,
,#27,
아침 해
, 칸자키 이오리 & 카후,
,#28,
제4의 벽, 너머로부터
, 시토오,
,#29,
메스토
, 카이리키 베어,
,#30,
캣 러빙*
, 카시이 모이미,
,#31,
행복의 레시피
, 레루리리,
,#32,
변신
, 나나호시 관현악단,
,#33,
마음 걸
, 토아,
,#34,
SCREW
, 쵸쵸P,
,#35,
하나 둘 셋에*
, MIMI,
,#36,
독설을 내뱉다
,아오키 고우,
,#37,
인간이고 싶어
, 르완,
,#38,
비밀의 유에프오
, 나유탄 성인,
,#39,
마셜 맥시마이저*
, 히이라기 마그네타이트,
,#40,
하이파이 라디오
,FLG4,
,#41,
흔해빠진, 레플리칸트
, 우카 로쿠,
,#42,
휴머니스
,노이,
,#43,
뒤죽박죽
,치이타나,
,#44,
CREATION
,걷는 사람,
,#45,
아이소토프
, r-906,
,#46,
미셸에게 꽃다발을
,낙원도시,
,#47,
없어지고 싶어지는 밤이야
, 카라스야사보우,
,#48,
야수들이여
,히라타 요시히사,
,#49,
봄이 아니야
, 메드미아,
,#50,
데빌
, 테니오하,
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 51 ~ ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#51,
언어의 무늬,
유리이 카논
,
,#52,
괴물의 정체
,사츠키,
,#53,
이스케이퍼
,caphat,
,#54,
첫차역, 너를 기다려.,
,
,#55,
투명한 거리
,higma,
,#56,
CH4NGE*
, Giga,
,#57,
불가역의 마물
, 유노스케,
,#58,
안아 줄 때까지.
, MIMI,
,#59,
카논
, 히이라기 마그네타이트,
,#60,
각성해 버려
, TOKOTOKO (니시자와상P),
,#61,
나 : 업데이트
, 카시이 모이미,
,#62,
비컴 타불*,
유리이 카논
,
,#63,
돌아가자
, 미즈노 아츠,
,#64,
Boi*,
폴리스 피카딜리
,
,#65,
리셋이야.,
토아
,
,#66,
어흥하면서 가자,
죽순소년
,
,#67,
,
이누P
,
,#68,
오드아이*,
Misumi
,
,#69,
에덴,
Teary Planet
,
,#70,
모놀로그 멜로디,
키리에클라
,
,#71,
유메쿠이메*,
네지시키
,
,#72,
어플리케,
마지마 유로
,
,#73,
『부서져버려.』*,
SLAVE.V-V-R
,
,#74,
몬스터 걸*,
HiFi-P
,
,#75,
꽃다발,
MIMI
,
,#76,
그거면 되는데,
이름은 아직 없습니다
,
,#77,
겨울의 마법사,
후지오
,
,#78,
드레스,
RuLu
,
,#79,
주문,
MIMI
,
,#80,
동반 자살이라면 명화관에서,
SLAVE.V-V-R
,
,#81,
윤전, 진동, 너는 낙하한다,
Feryquitous
,
,#82,
쿠단시타 팬데믹,
A4。
,
,#83,
숨을 쉴 뿐,
MIMI
,
,#84,
매니아컬,
요타바이토
,
,#85,
싫어.,
hiroki.
,
,#86,
타레루,
도~파민
,
,#87,
스왈로,
niki
,

}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루
파일:Misumi 오드아이.jpg
<colbgcolor=#D3D3E4,#1f2023> オッドアイ
Odd Eye | 오드아이
가수 카후
작곡가 Misumi
작사가
일러스트레이터 유우
영상 제작 ichikawa
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 7월 30일
1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(오드아이,ruby=オッドアイ)] Misumi가 작사·작곡하고 2022년 7월 30일 유튜브 니코니코 동화에 투고한, 카후를 사용한 CeVIO 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Misumi - 오드아이 feat.카후
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40839173, width=640, height=360)]
오드아이 / 카후

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

파일:Misumi 오드아이 싱글.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 오드아이
원제 オッドアイ
트랙 1
발매일 2022년 7월 30일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg
파일:喜色のアシンメトリー.jpg 번역명 희색의 애시메트리
원제 喜色のアシンメトリー
트랙 3
발매일 2023년 9월 27일
링크 파일:Linkfire 아이콘.svg

4. 가사

どうなってもいいさ
도오 낫테모 이이사
어찌 되든 됐어
アーケード抜け外れたままレール
아케에도 누케 하즈레타 마마 레에루
아케이드를 빠져 나온채로 레일에
青くまみれてるメイズ
아오쿠 마미레테루 메이즈
푸르게 물든 미궁
全部くだらないわ
젠부 쿠다라나이와
전부 시시한걸
染めた襟足
소메타 에리아시
물들인 목덜미
隠しきれない孤独の匂い
카쿠시 키레나이 코도쿠노 니오이
완전히 가리지 못한 고독의 냄새
夜の居場所を探してはまた
요루노 이바쇼오 사가시테와 마타
밤메 머물 곳을 찾고는 다시
堂々巡りと積もる後悔
도오도오 메구리토 츠모루 코오카이
제자리를 맴돌듯 쌓이는 후회
帰りの会のない夢うつつ
카에리노 카이노 나이 유메우츠츠
종례 없는 비몽사몽
なぁあたしはまだこれでいいだろう?
나아 아타시와 마다 코레데 이이다로오
저기, 나 아직 이래도 되겠지?
ワンコインの筐体
완코인노 쿄오타이
원코인의 기체
旧くなったディスプレイ
후루쿠 낫타 디스프레이
오래된 디스플레이
幸福など恐れ掴めない
코오후쿠나도 오소레 츠카메나이
행복 같은 건 무서워서 잡을 수 없어
なんでまた泣いてるんだろうな
난데 마타 나이테룬다로오나
왜 또 울고 있는 걸까
違いなき「否」に溺れてく
치가이나키 이나니 오보레테쿠
틀림없는 "부정"에 빠져가
空っぽな獣みたいに濁ったオッドアイ
카랏포나 케모노미타이니 니곳타 옷도아이
텅 빈 짐승처럼 탁해진 오드아이
絡まって秒針残余をどう埋めたって
카라맛테 뵤오신 잔요오 도오 우메탓테
얽혀서 남은 시간을 어떻게든 메워봤자
欺いただけ 満たせないでしょう
아자무이타다케 미타세나이데쇼오
속여넘겼을 뿐 채워지지 않잖아
クランベリーな愛とナイフ
크란 베리나 아이토 나이후
크랜베리한 사랑과 나이프
散々な毎日 許されぬ想いを
산잔나 마이니치 유루사레누 오모이오
지독한 매일 용서받지 못 할 마음을
 
ダリなダリな全部
다리나 다리나 젠부
지겨워 지겨워 전부
誰も彼もフェイク
다레모 카레모 훼이쿠
이놈도 저놈도 페이크
イレギュラーに飛べよ
이레규라니 토베요
이레귤러하게 날자
パッチワークされた詩句
팟치와쿠사레타 시쿠
기워붙여진 시구
GAMEOVER 絶望感
게무 오바 제츠보오칸
GAMEOVER 절망감
寝ずの番 全部ノーカン
네즈노 반 젠부 노칸
불침번 전부 노 카운트
彼方からただただ儚さが
카나타카라 타다 타다 하카나사가
저쪽에서 그저 덧없음이
傍らの徒花
카타와라노 아다바나
길가의 수꽃
頭中はバラバラだな
아타만나카와 바라바라다나
머릿속은 엉망진창이네
空箱の脳でいい
카라바코노 노오데 이이
텅 빈 상자 같은 머리면 됐어
延々てんで悩ましいね
엔엔 텐데 나야마시이네
끝없이 한없이 괴로워
十中八苦転んで死球
쥬우츄우핫코 코론데 시큐우
십중팔고 넘어지고 데드볼
もうあんたも偽物でもいいよ
모오 안타모 니세모노데모 이이요
이젠 너도 가짜여도 상관 없어
嘘でいいよ
우소데 이이요
거짓이면 됐어
まじたりぃよ
마지 타리이요
진짜 질렸어
ファニーバニーになって飛んでみたい
퍼니 바니니 낫테 톤데미타이
퍼니 버니가 돼서 날아보고 싶어
馬鹿になって頂戴? なって頂戴?
바카니 낫테 쵸오다이 낫테 쵸오다이
바보가 되어줄래? 되어줄래?
継ぎ接ぎだらけのままで
츠기하기다라케노 마마데
기운 조각 투성이 그대로
生かされた日々に意味よあれ
이카사레타 히비니 이미요 아레
살아진 날들에 의미여 있어라
直射日光を避け
쵸쿠사닛코오오 사케
직사광선을 피해
保存してた心根
호존시테타 코코로네
보존해뒀던 마음씨
開封して喰らい尽くしたい
카이후시테 쿠라이츠쿠시타이
열어제껴서 먹어치워버리고 파
なんでまた泣いてるんだろうな
난데 마타 나이테룬다로오나
왜 또 울고 있는 걸까
違いなき「否」に溺れてく
치가이나키 이나니 오보레테쿠
틀림없는 "부정"에 빠져가
空っぽな獣みたいに濁ったオッドアイ
카랏포나 케모노미타이니 니곳타 옷도아이
텅 빈 짐승처럼 탁해진 오드아이
絡まって秒針残余をどう埋めたって
카라맛테 뵤오신 잔요오 도오 우메탓테
얽혀서 남은 시간을 어떻게든 메워봤자
欺いただけ 満たせないでしょう
아자무이타다케 미타세나이데쇼오
속여넘겼을 뿐 채워지지 않잖아
クランベリーな愛とナイフ
크란 베리나 아이토 나이후
크랜베리한 사랑과 나이프
散々な毎日 許されぬ想いを
산잔나 마이니치 유루사레누 오모이오
지독한 매일 용서받지 못 할 마음을
 
退屈を埋めるゲームセンター
타이쿠츠오 우메루 게무센타
지루함을 달래는 게임 센터
取れなくて泣いてまた惑って
토레나쿠테 나이테 마타 마돗테
갖지 못해서 울고 또 다시 빠지고
夢に見たような青写真を
유메니 미타요오나 아오샤신오
꿈에서 본 듯한 청사진을
握り締めたまま何処まで行けるのかな
니기리시메타 마마 도코마데 이케루노카나
손에 쥔 채로 어디까지 갈 수 있을까

5. 외부 링크