동명으로 발매될 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반/정규 음반 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
카드파이트!! 뱅가드 Divinez ED1 両翼のBrilliance 양 날개의 Brilliance |
|
|
|
MV ver. | |
|
|
카드파이트!! 뱅가드 Divinez ED ver. | |
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) ( Elements Garden) |
작곡 | 키쿠타 다이스케(菊田大介) ( Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡. Morfonica 6th Single의 타이틀 곡이다. 또한 카드파이트!! 뱅가드 Divinez의 첫번째 엔딩 곡으로 사용되었다.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
|
||||||
両翼のBrilliance | ||||||
작사 | 오다 아스카 ( Elements Garden) | |||||
작곡 | 키쿠타 다이스케 ( Elements Garden) | |||||
편곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
172 | 1:39.8 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
7 (118) |
14 (245) |
20 (431) |
26 (708) |
}}} | |
<colbgcolor=#66ccff><colcolor=#ffffff> 밴드 | ||||||
노래 |
쿠라타 마시로 (CV:
신도 아마네) 키리가야 토우코 (CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미 (CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시 (CV: mika) 야시오 루이 (CV: Ayasa) |
|||||
수록일 |
2024년 4월 14일 ( Morfonica Concept LIVE「forte」 기념 추가곡) |
|||||
해금 방법 |
선물함 해금 |
|
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Morfonica - 両翼のBrilliance |
運命は残酷に 明けない夜に 운메이와 잔코쿠니 아케나이 요루니 운명은 잔혹하게 밝아오지 않는 밤에 決して夢は曇らずに 켓시테 유메와 쿠모라즈니 결코 꿈은 흐려지지않고 救いは正義に 悲しみ断ち切り 스쿠이와 세이기니 카나시미 타치키리 구원은 정의에 슬픔을 끊고 負けられない戦いへ 証をかざして 마케라레나이 타타카이에 아카시오 카자시테 질 수 없는 싸움에 증거를 대고 【無限の想像で】 心と 【重ね合わせ】 心 【무겐노 소오조오데】 코코로토 【카사네아와세】 코코로 【무한한 상상으로】 마음과 【겹치는】 마음 純白が導く 舞台は幕を開ける 주파쿠가 미치비쿠 부타이와 마쿠오 아케루 순백이 이끄는 무대는 막을 열어 【Ride on】 Ride on Stand up! 例え僅かな光でも 最後の最後まで 타토에 와즈카나 히카리데모 사이고노 사이고마데 비록 얼마 안되는 빛이라도 마지막까지 手を伸ばし続け 諦めないと歌うなら 테오 노바시츠즈케 아키라메나이토 우타우나라 손을 뻗고 포기하지 않겠다고 노래한다면 奇跡は舞い降りるんだ 私たちの前に 키세키와 마이오리루다 와타시타치노 마에니 기적은 내려앉는 거야 우리 앞에 決意と覚悟の両翼で 望む未来まで 케츠이토 카쿠고노 료오요쿠데 노조무 미라이마데 결의와 각오의 양 날개로 원하는 미래까지 【I’ll never die, I’ll never die!】 羽ばたきは 勝利をもたらして 하바타키와 쇼오리오 모타라시테 날갯짓은 승리를 가져다 주고 不平等な世界 揺らぐ灯りに 후뵤오도오나 세카이 유라구 아카리니 불평등한 세상 흔들리는 등불에 できることを精一杯に 데키루 코토오 세이잇파이니 할 수 있는 일을 최대한으로 枝葉を渡る 幾つもの祈りで 에다하오 와타루 이쿠츠모노 이노리데 지엽을 건너는 여러 기도로 背中を優しく押した あなたへの思い 세나카오 야사시쿠 오시타 아나타에노 오모이 등을 부드럽게 밀어준 당신을 향한 마음 【可能性は】 私と 【紡がれてく】 私 【카노오세이와】 와타시토 【츠무가레테쿠】 와타시 【가능성은】 나와 【헤어져 가는】 나 どれだけ希望が打ち砕かれても 도레다케 키보오가 우치쿠다카레테모 아무리 희망이 깨져도 【Attack】 Attack Stand up! 譲れない願いを掲げ 輝きはまた強く 유즈레나이 네가이오 카카게 카가야키와 마타 츠요쿠 양보할 수 없는 소원을 내걸고 빛은 또 강하게 天より降り立つ 運命を変えるために 텐요리 오리타츠 운메이오 카에루 타메니 하늘에서 떨어지는 운명을 바꾸기 위해 終わらせない私自信 先導者は翔ける 오와라세나이 와타시지신 센도오샤와 카케루 끝나지 않는 나 자신감 선도자는 날 수 있어 振りかざす意思と 失敗を恐れない勇気 후리카자스 이시토 싯파이오 오소레나이 유우키 휘두르는 의지와 실패를 두려워하지 않는 용기 【Keep going now, Keep going now!】 永遠に色褪せないまま 에이엔니 이로아세나이 마마 영원히 퇴색하지 않은 채 あなたのためなら 全部 아나타노 타메나라 젠부 당신을 위해서라면 전부 なんだって 【できるんだ】 난닷테 【데키루다】 뭐든지 【할 수 있는 거야】 信じ続けることで 신지츠즈케루 코토데 계속 믿는 것으로 痛みの分だけ 強くなれたんだ 이타미노 분다케 츠요쿠 나레타다 아픔만큼 강해질 수 있었어 【Turn up】 Turn up Stand up! どんなに絶望的でも 最後の最後まで 돈나니 제츠보오테키데모 사이고노 사이고마데 아무리 절망적일지라도 마지막의 마지막까지 叶えてみせるよ この眩しさは消えない 카나에테미세루요 코노 마부시사와 키에나이 이루고 말거야 이 눈부심은 사라지지 않아 奇跡は私の元へ 始まる運命に 키세키와 와타시노 모토에 하지마루 운메이니 기적은 내게 시작되는 운명에 決意と覚悟の両翼で 望む未来まで 케츠이토 카쿠고노 료오요쿠데 노조무 미라이마데 결의와 각오의 양 날개로 원하는 미래까지 【I’ll never die, I’ll never die!】 羽ばたきは 勝利をもたらして 하바타키와 쇼오리오 모타라시테 날갯짓은 승리를 가져다 주고 |