1. 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)에 등장하는 야나기 키요라의 정보를 정리한 문서.2. 카드
2.1. 레어 - 야나기 키요라
|
야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 1040 → 1248 | Lv.1 방어 | 1040 → 1248 |
MAX 공격 | 2730 → 4134 | MAX 방어 | 2730 → 4134 |
코스트 | 8 | ||
특기 | 장난치기: 쿨 공수 소 다운 | ||
입수 | 큐트 타입 아이돌의 친애도 10명, 30명 MAX달성 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
전, 환자분이 기운 차리시는 모습을 보는 게 정말 좋답니다. 프로듀서님, 아이돌이 되면 많은 사람들을 치유해주거나 기운 나게 만들 수 있겠죠? 私、患者さんが元気になってくれる姿を見るのがとっても好きなんです。プロデューサーさん、アイドルになったらたくさんの人を癒したり元気にしてあげたりできますよね? |
친애도 UP |
○○ 프로듀서가 있으니 안심되네요♪ ○○プロデューサーがいると安心できますね♪ |
|
친애도 MAX |
이렇게 새로운 세계에서 힘낼 수 있는 것도 당신 덕분이에요. ○○ 프로듀서는 제 마음에 영양분을 공급해주는군요♪ こうして新しい世界で頑張れるのもあなたのおかげです。○○プロデューサーは私の心に栄養をくれるんですね♪ |
|
리더 대사 |
장난은 안 돼요~. おイタはダメですよ~ |
|
인사 |
안녕하세요, 프로듀서님. こんにちは、プロデューサーさん |
|
힘차게 가자고요! 張り切っていきましょうね! |
||
다음 스케줄까지 대기, 맞나요? 次のお仕事まで待機、ですか? |
||
○○ 프로듀서, 오늘 컨디션은 어떤가요? ○○プロデューサー、今日の体調はいかがですか? |
||
인사 (친애도 MAX) |
기운 없나요, ○○ 프로듀서? 주사 놔드려요? 元気ないんですか、○○プロデューサー? お注射します? |
|
영업 |
모두 기운 차려라~☆ みんな元気になぁれ☆ |
|
다들 수고하셨어요~. みなさんお疲れ様でした~ |
||
살짝… 움직이기 힘드네요. ちょっと…動きづらいですね |
||
네~ 불렀나요, ○○ 프로듀서? はーいっ、呼びましたか○○プロデューサー? |
||
영업 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서도 제 노래로 치유되길 바라요♪ ○○プロデューサーも私の歌で癒されてください♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
팬분들의 미소를 보고 있으면, 저도 정말 치유돼요. 행복을 서로 나누고, 서로 더욱 행복해질 수 있다. 아이돌은 정말 근사한 일이네요♪ ファンのみなさんの笑顔を見てると、私もとっても癒されるんです。幸せを分かち合って、お互いにもっと幸せになれる。アイドルは本当に素敵なお仕事ですね♪ |
친애도 UP |
○○ 프로듀서랑 있으면 자연스럽게 미소짓게 되네요♪ ○○プロデューサーといると自然と笑顔になれますね♪ |
|
친애도 MAX |
처음이에요. 이렇게 누군가한테 의지하는 건…. ○○ 프로듀서, 앞으로도 절 계속 진찰해주세요♪ 初めてです、こんなに誰かに寄りかかるのは…。○○プロデューサー、これからもずっと私のこと診ててくださいね♪ |
|
리더 대사 |
주사 놓아버릴 거예요~. お注射しちゃいますよ~ |
|
인사 |
안녕하세요, 프로듀서님. こんにちは、プロデューサーさん |
|
힘차게 가자고요! 張り切っていきましょうね! |
||
노래 연습해둘까. お歌の練習しておこうかしら |
||
컨디션이 안 좋아지면 말씀해주세요, ○○ 프로듀서. 調子が悪かったら言ってくださいね、○○プロデューサー |
||
인사 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서, 오늘은 절 진찰해주세요♪ ○○プロデューサー、今日は私のことを診てください♪ |
|
영업 |
모두 기운 차려라~☆ みんな元気になぁれ☆ |
|
다들 수고하셨어요~. みなさんお疲れ様でした~ |
||
여러분을 치유할게요. ファンのみなさんを癒しますっ |
||
네~ 열심히 할게요 ○○ 프로듀서♪ はーいっ、がんばりますね○○プロデューサー♪ |
||
영업 (친애도 MAX) |
저, ○○ 프로듀서한테 치유받고마네요☆ 私、○○プロデューサーに癒されちゃってます☆ |
2.2. 레어 - 데빌리시 고딕
|
[데빌리시 고딕] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 1960 → 2352 | Lv.1 방어 | 2080 → 2496 |
MAX 공격 | 5145 → 7792 | MAX 방어 | 5460 → 8268 |
코스트 | 11 | ||
특기 | 멋진 주사: 큐트·패션 공수 소 업 | ||
입수 | '악마 아가씨' 한정 가챠 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
이런 특이한 간호사복도 괜찮네요. 가끔씩은 환자 분께 강렬한 자극을 주는 게… 예후가 더 좋을지도 모르겠네요. 괜찮아요, 조금 아파도 죽지는 않으니까요. 자아~ 각오해 주시라고요♪ こういう変わったナース服もいいですね。たまには患者さんに強烈な刺激を与えた方が…治りも早いかもしれません。大丈夫、少々痛くても死にはしませんから。はーい、観念してくださいね♪ |
친애도 UP |
○○ 프로듀서, 각오는 됐나요? …우후♪ ○○プロデューサー、覚悟はいいですか? …うふ♪ |
|
친애도 MAX |
○○ 프로듀서 덕분에 저, 완전 개운해졌어요. 이렇게 즐거울 줄은 생각 못 했는데… 아주 쾌감이라고요♪ ○○プロデューサーのおかげで私、吹っ切れました。こんなに楽しいなんて思わなかったです…とってもカイカンですよ♪ |
|
리더 대사 |
무섭지 않답니다♪ 怖くないですよ♪ |
|
인사 |
도망친대도 소용없으니까요♪ 逃げたってムダですから♪ |
|
금~방 편하게 해드릴게요? すーぐラクにしてあげますね? |
||
네에~ 찌릅니다~♪ はーい、突っ込みますよー♪ |
||
아츠키도 참, 빤히 날 보고 있네. 컨디션 안 좋은 거니? 愛海ちゃんたら、じっと私を見てたの。体調悪いのかしら? |
||
인사 (친애도 MAX) |
저, 좋아해요. ○○ 프로듀서의… 늠름한 목소리…. 私、好きなんです。○○プロデューサーの…たくましい声… |
|
영업 |
수술 후엔 몸조심 하세요♪ 術後はお大事に♪ |
|
이걸로… 끝이네요. これで…終わりですね |
||
치에, 무섭지 않답니다~. 千枝ちゃん、怖くないですよ~ |
||
○○ 프로듀서라면, 금단의 치료도 버틸 수 있을 것 같은데♪ ○○プロデューサーなら、禁断の治療にも耐えられそう♪ |
||
영업 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서를 위해서라면, 얼마나 거친 치료든♪ ○○プロデューサーのためなら、どんな荒療治でも♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
자아~ 주사 놓습니다~♪ 이 주사를 맞으면, 더 이상 원래 몸으로는 돌아갈 수 없다고요☆ 후훗, 그렇게 뒷걸음질 칠 필요 없어요. 의상 말고 무서운 건 없을… 테니까요…♪ はーい、お注射しましょうねー♪この注射をされると、もう元の体には戻れませんよ☆ふふっ、別に後ずさりしなくても大丈夫です。怖いのは衣装だけ…のはずですから…♪ |
친애도 UP |
에이! 푹! 시시한 장난이에요, ○○ 프로듀서♪ えい! プスッ! 他愛のないイタズラです、○○プロデューサー♪ |
|
친애도 MAX |
제 애정이 듬뿍 담긴 특제 주사 어땠나요? ○○ 프로듀서라면 특별히 몇 번이고 주사 놔드릴게요♪ 私の愛情たっぷりの特製お注射いかがでしたか? ○○プロデューサーだったら特別に何度でもお注射してあげますよ♪ |
|
리더 대사 |
당신도 타락시켜 드릴게요☆ 貴方も堕としてあげます☆ |
|
인사 |
도망친대도 소용없으니까요♪ 逃げたってムダですから♪ |
|
금~방 편하게 해드릴게요? すーぐラクにしてあげますね? |
||
백의의 천사는 그만 질려서♪ 白衣の天使は飽きてしまって♪ |
||
주사기 내용물이요? 맞아 보면 알 테니까요. 注射器の中身ですか? 打たれてみれば、わかりますから |
||
인사 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서, 저, 혼을 팔았어요… 악마한테♪ ○○プロデューサー、私、魂を売りました…アクマに♪ |
|
영업 |
수술 후엔 몸조심 하세요♪ 術後はお大事に♪ |
|
이걸로… 끝이네요. これで…終わりですね |
||
출혈 대 서비스예요☆ 出血大サービスです☆ |
||
○○ 프로듀서, 다음 사냥감… 아니, 활동은 어디죠? ○○プロデューサー、次の獲物…じゃなくて仕事はどこ? |
||
영업 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서, 간병이라면 맡겨 주세요♪ 우후. ○○プロデューサー、看病ならおまかせです♪うふ |
2.3. S레어 - 이면성의 천사
|
[이면성의 천사] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3020 → 3624 | Lv.1 방어 | 2440 → 2928 |
MAX 공격 | 7928 → 12005 | MAX 방어 | 6405 → 9700 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 치유의 미소: 전 타입 공격 대~특대 → 특대~ 극대 업 | ||
입수 | 가챠 |
2.4. 레어 - 윈터 스타일
|
[윈터 스타일] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 1880 → 2256 | Lv.1 방어 | 1860 → 2232 |
MAX 공격 | 4935 → 7474 | MAX 방어 | 4883 → 7395 |
코스트 | 12 | ||
특기 | 스노 엣지: 큐트 공격 중 업 | ||
입수 | 나가노 에어리어 의상 수집 |
2.5. 레어 - 흑백 미소
|
[흑백 미소] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2420 → 2904 | Lv.1 방어 | 2420 → 2904 |
MAX 공격 | 6353 → 9621 | MAX 방어 | 6353 → 9621 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 비밀의 계획: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 업 | ||
입수 | 「 쿵푸공연 홍콩 대결전」 |
2.6. 레어 - 어덜트 스타일
|
[어덜트 스타일] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2720 → 3264 | Lv.1 방어 | 2720 → 3264 |
MAX 공격 | 7140 → 10812 | MAX 방어 | 7140 → 10812 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 어른의 치유: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 업 | ||
입수 | 플래티넘 가챠 |
2.7. S레어 - 글래머러스 로열
|
[글래머러스 로열] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 4400 → 5280 | Lv.1 방어 | 4100 → 4920 |
MAX 공격 | 11550 → 17490 | MAX 방어 | 10763 → 16299 |
코스트 | 18 | ||
특기 | 힐링 보디: 큐트·패션 공격 대~특대 → 특대~ 극대 업 | ||
입수 | 제13회 아이돌 LIVE 로열 메달찬스 |
2.8. 레어 - 신춘 레이디
|
[신춘 레이디] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2600 → 3120 | Lv.1 방어 | 2420 → 2904 |
MAX 공격 | 6825 → 10336 | MAX 방어 | 6353 → 9621 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 겨울의 치유: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 → 대~특대 업 | ||
입수 | 드림 LIVE 페스티벌 신춘 SP 메달찬스 |
2.9. 레어 - 서바이벌 게임 I.C
|
[서바이벌 게임 I.C] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어+ |
Lv 상한 | 50 | 친애도 상한 | 150 |
Lv.1 공격 | 3740 | Lv.1 방어 | 3720 |
MAX 공격 | 10753 | MAX 방어 | 10695 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 섹시 트리거: 큐트 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대~특대 업 | ||
입수 | 「 아이돌 챌린지 서바이벌 게임 편」 서바이벌 게임 Lv 보상 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding (접기/펴기) | 프로필 대사 |
에어소프트건…. 물론 쏴본 적은 없어요. 주사라면 많이도 놨지만…. 우선 다루는 법부터 배워야겠지요. 엉뚱한 곳에 맞춰서, 아프지 않게…. エアガン…。はい、もちろん撃ったことはありません。注射でしたら、何度も打ったことがありますが…。まずは扱い方から学ばなければいけませんね。違う場所に当てて、痛くしないように… |
친애도 UP |
이런 느낌으로 다시 한 번, 맞죠? 네, 점점 중독돼…♪ 今の感じでもう一度、ですね? はい、だんだんとクセに…♪ |
|
친애도 MAX |
일찍이 전쟁터에서 활약한 간호사도 있었지요. 싸움은 좋아하지 않지만… 각오는 배워두고 싶어요, ○○ 프로듀서. かつては戦地で活躍したナースもいました。戦いは好きではありませんが…覚悟は学びたいです、○○プロデューサー |
|
리더 대사 |
의무병이니, 최전선은…. 衛生兵なので、前線は… |
|
인사 |
사람을 노리는 데 저항이…. 人に向けるのは、抵抗が… |
|
겨울 산악구조대 같네요. 冬の山岳救助隊みたいですね |
||
아프면… 손 드세요. 痛かったら…手をあげて |
||
평소처럼, 타인을 생존시키는 걸 최우선으로 생각…. いつも通り、他人を生き残らせることを、第一に考えて… |
||
인사 (친애도 MAX) |
적어도 필드에선 ○○ 프로듀서의 컨디션 관리를…. せめてフィールドでは、○○プロデューサーの体調管理を… |
|
영업 |
한 발에 끝낼 수 있을까요? 一発で決めきれるでしょうか? |
|
사용상 주의사항은, 잘 지켜서…. 使用上の注意は、よく守って… |
||
이 일, 히트하면 좋겠네요. この仕事、ヒットするといいですね |
||
중요한 순간에도 손은 안 떨려요. 제 장점은 그것인지도 모르겠네요. 大事な時でも、手は震えません。私の長所はそこなのかも |
||
영업 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서의 업무 정확성을 본받을게요. ○○プロデューサーの仕事の精度を、お手本にしますね |
들고 있는 총은 톰슨 M1A1. 이 총은 [데모닉 솔저]에서도 들고 나온다. 실총과는 달리 탄창과 개머리판의 형태가 다르다.
2.10. S레어 - 데모닉 솔저
|
[데모닉 솔저] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3460 → 4152 | Lv.1 방어 | 3440 → 4128 |
MAX 공격 | 9083 → 13755 | MAX 방어 | 9030 → 13674 |
코스트 | 16 | ||
특기 | 정밀 사격: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대 → 특대~극대 업 | ||
입수 | 「 아이돌 챌린지 서바이벌 게임 편」 서바이벌 게임 Lv 보상 |
|
[데모닉 솔저 S] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 4320 → 5184 | Lv.1 방어 | 4520 → 5424 |
MAX 공격 | 11340 → 17172 | MAX 방어 | 11865 → 17968 |
코스트 | 19 | ||
특기 | 정밀 사격: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 대~특대 → 특대~극대 업 | ||
입수 | 「 아이돌 챌린지 서바이벌 게임 편」 메달 찬스 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
시약 검사… 아니, 시험 발사 결과는 네, 최고네요♪ 이제야 조준한 곳에 날아가게 됐어요. 총몸을 확실히 안정시키는 게 요령이군요. 손에 익는 게 즐겁기도 하고, 무섭기도 하고…. 試薬…ではなく、試射の成果は、ほら、上々です♪やっと、狙ったところに飛ぶようになりました。銃床をしっかり安定させることがコツなんですね。慣れるのが楽しいような、怖いような… |
친애도 UP |
예비탄 좀 집어와줄 수 있나요? 아, 죄송해요, 그만 손을…. 予備の弾を取っていただけますか? あ、すみません、つい手を… |
|
친애도 MAX |
차가운 쇠붙이를 쥐고 있으면 열을 빼앗길 거 같아…. 하지만 마음은 따뜻하답니다. ○○ 프로듀서가 키워준 아이돌이니까요. 冷たい鉄を握っていると、熱を奪われそうに…。でも心は温かいままです。○○プロデューサーに育てられたアイドルですから |
|
리더 대사 |
네~ 움직이지 말고~. はーい、動かないでー |
|
인사 |
병원으로 보내…. 아니, 암 것도 아녜요. 病院送りに…。いえ、なんでも |
|
가끔씩 백의 대신 위장복을 입으면. 時には、白衣を迷彩服に変えて |
||
이 반동… 손맛이 좋네요…. この震動…いい手応えです… |
||
연습과 실전은 다르다…. 그 점은 같네요. 사격이든 의료든 아이돌이든. 練習と実地は違う…。そこは同じですね。射撃も医療もアイドルも |
||
인사 (친애도 MAX) |
○○ 프로듀서도 어떤 의미로는 스나이퍼죠. 명사수. ○○プロデューサーも、ある意味、スナイパーですよね。名手です |
|
영업 |
처리했어요. 몸조심 하세요. 片付きました。お大事に |
|
좋은 처방이 됐으려나? いいお薬になったかしら? |
||
여기서 뒤돌아서… 네♪ ここで振り返って…はい♪ |
||
제2, 제3 대처법을 항상 준비하고 있답니다. 간호는 확실하게♪ 第2、第3の対処法を、いつも用意しています。ケアはしっかりと♪ |
||
영업 (친애도 MAX) |
휴, 집중한 뒤엔 ○○ 프로듀서를 보면서 쉴게요. ふぅ、集中後に、○○プロデューサーを見ると、休まります |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 |
그래요, 극에 달하면… 모든 건 작업이에요. 표적을 조준하고, 쏘고, 쓰러뜨리고, 또 조준한다. 그 반복…. 전투라는 질병에 유효한 치료법은, 바이러스… 적을 전멸시키는 것뿐. 뭐, 게임 이야기지만요…♪ そう、極めれば…すべては作業です。狙いを定めて撃ち、当て、倒し、また狙う。その繰り返し…。戦いという病に有効な治療法は、ウィルス…敵を全滅させることのみ。まあ、ゲームの話ですけれど…♪ |
친애도 UP |
군말 없이, 곁에 있어준다. 그게 제일 고맙죠. 物音を立てず、そばにいてくれる。それが一番ありがたいですね |
|
친애도 MAX |
적을 쓰러뜨린다. 아군을 치료한다. 그리고 아이돌로서, 마음을 치유한다…. 저는 ○○ 프로듀서가 만들어낸, 최강의 아이돌 솔저예요. 敵を倒す。味方を治す。そしてアイドルとして、心を癒やす…。私は、○○プロデューサーが生み出した、最強のアイドルソルジャーです |
|
리더 대사 |
…편하게 해드릴게요. …ラクにしてあげる |
|
인사 |
병원으로 보내…. 아니, 암 것도 아녜요. 病院送りに…。いえ、なんでも |
|
가끔씩 백의 대신 위장복을 입으면. 時には、白衣を迷彩服に変えて |
||
…도망갈 속셈인가요? …逃げているつもりですか? |
||
냉철한 처리가 곧 다정함…. 병원에서도 흔히 있는 일이죠. 冷徹にやり遂げることが優しさ…。医療でもよくあることです |
||
인사 (친애도 MAX) |
설사 감정을 잃게 돼도, ○○ 프로듀서는 못 쏠 거예요. たとえ感情を失くしても、○○プロデューサーは撃てません |
|
영업 |
처리했어요. 몸조심 하세요. 片付きました。お大事に |
|
좋은 처방이 됐으려나? いいお薬になったかしら? |
||
여기서면 다 눈으로 보이겠네요. ここなら、すべて見渡せますね |
||
순간의 전투라면 어느 정도 편하게…. 하지만 아이돌은 지구전이에요. 一瞬の戦いなら、どんなにラクか…。しかし、アイドルは持久戦です |
||
영업 (친애도 MAX) |
쏴야 할 것을 쏜다…. 표적은, ○○ 프로듀서한테 맡길게요. 撃つべきものを撃つ…。ターゲットは、○○プロデューサー次第 |
특훈 전 일러스트의 표적지를 보면 모잠비크 드릴을 한 것 마냥 가슴에 두 방, 머리에 한 방 명중시켰다.
2.11. 레어 - 홀리 코러스
|
[홀리 코러스] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2540 → 3048 | Lv.1 방어 | 2440 → 2928 |
MAX 공격 | 6668 → 10097 | MAX 방어 | 6405 → 9700 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 앙쥬 드 노엘: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2인 → 2인 공수 대 다운 | ||
입수 | 5주년 기념 크리스마스 파티 기간한정 가챠 |
2.12. S레어 - 조용한 의지
|
[조용한 의지] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 5280 → 6336 | Lv.1 방어 | 4240 → 5088 |
MAX 공격 | 13860 → 20988 | MAX 방어 | 11130 → 16854 |
코스트 | 20 | ||
특기 | 조화의 빛: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대~극대 업 | ||
입수 | 강철공연 키라링 로보 - 습격 코스메티아 제국- 리메이크판 메달 찬스 |
2.13. 레어 - 배려 깊은 모습
|
[배려 깊은 모습] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3240 → 3888 | Lv.1 방어 | 2100 → 2520 |
MAX 공격 | 8505 → 12880 | MAX 방어 | 5513 → 8349 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 절대안정: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 → 2인 공격 특대 업 | ||
입수 | 제39회 프로덕션 매치 페스티벌 메달 찬스 |
2.14. 레어 - 무인도 버라이어티
|
[무인도 버라이어티] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어+ |
Lv 상한 | 50 | 친애도 상한 | 150 |
Lv.1 공격 | 4360 | Lv.1 방어 | 3020 |
MAX 공격 | 12353 | MAX 방어 | 8683 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 생명의 주스: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2인 공격 특대 업 | ||
입수 | 아이돌 버라이어티 두근두근☆무인도 서바이벌! 메달 찬스 |
2.15. S레어 - 로맨틱 헤븐
|
[로맨틱 헤븐] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 8100 → 9720 | Lv.1 방어 | 6380 → 7656 |
MAX 공격 | 21263 → 32199 | MAX 방어 | 16748 → 25361 |
코스트 | 25 | ||
특기 | 입안에 녹아드는 유혹: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공격 초절 → 궁극 업 | ||
입수 | 아이돌 챌린지 노려라 어른의 발렌타인 상위보상 |
2.16. 레어 - 이끄는 자
|
[이끄는 자] 야나기 키요라 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3400 → 4080 | Lv.1 방어 | 1940 → 2328 |
MAX 공격 | 8925 → 13516 | MAX 방어 | 5093 → 7713 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 북풍과 태양: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 특대 → 극대 업 | ||
입수 | 제49회 드림 LIVE 페스티벌 메달 찬스 |
3. 대사집
3.1. 푸치데렐라
관련 의상 | |||||||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 코스튬 (접기/펴기) | 간호사복: 키요라 | - | |||||
Vo | - | Da | - | Vi | - | ||
스킬 | - | ||||||
키요라가 다녔던 병원의 간호사복입니다. 백의의 천사는 여기 있답니다? 우훗♪ 清良が勤めていた病院のナース服です。 |
|||||||
신데렐라 컬렉션 (키요라) | ★★★ | ||||||
Vo | 750 | Da | 750 | Vi | 750 | ||
스킬 | 야나기 키요라에게 설정할 경우 Vo, Da, Vi 18% 업 | ||||||
빛나는 신데렐라들에게 전해진, 제각자의 꿈으로 이어지는 마법의 드레스입니다. 다정한 배색이 몸도 마음도 고쳐준다. 평생토록 건강하게. 당신 건강이 제 건강의 원천이에요♪ 輝くシンデレラたちへ贈られた、それぞれの夢へと続く魔法のドレスです。 |
3.2. 유닛
3.2.1. 2022년
제66회 드림 LIVE 페스티벌 (6. 7.) | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 저기압엔 이게 최고 (접기/펴기) | 리아무 / 키요라 / 아리사 # | |
등장 |
리아무: 아앙~ …머리 아파~ …나른해…. 너무 야무 잔뜩, 괴로워……. あーん…頭が痛ーい…だるーい…。やみすぎ特盛、おつらぁい… 키요라: 저기압으로 인한 컨디션 난조인가요… 귀 마사지 해줄게요♪ 低気圧による不調でしょうか…耳のマッサージをしてあげますね♪ |
|
LIVE |
아리사: 따뜻한 밥도 준비할게요~. 温かいご飯も用意します~ 리아무: 너무 행복한 나머지 죽는 그런 건가! 幸せ過ぎて逆に死ぬやつ! |
|
LOSE |
아리사: 어루만지면 두통도 누그러지려나요. 리아무, 옳지옳지. 撫でれば、頭痛も和らぐでしょうか。りあむちゃん、よしよし♪ 리아무: 아아… 생각났어…. 나, 아리사 선생님의 학생이었어. あぁ…思い出したよ…。ぼく、亜里沙先生の生徒だったんだ |
|
DRAW |
키요라: 아리사도 힘들다 느껴지면 바로 말해주세요♪ 亜里沙ちゃんも、つらいと感じたらすぐに言ってくださいね♪ 아리사: 키요라 씨도 가끔씩은 털어놔주세요? 사양할 필요 없어요~♪ 清良さんも、時には甘えてくださいね? 遠慮は無用ですよ~♪ |
|
WIN |
리아무: 부우우우우활!!!! 보아라, 오타쿠들아~! 리아무 님의… 아니, 벌써 마지막?! 復ッッッッ活!!!! 見とけオタクたちー! りあむ様の…って、もうラスト!? 키요라: 어머나, 기운 넘치네요♪ 웃는 모습을 볼 수 있어서 다행이야. あらあら、元気いっぱいですね♪笑顔が見られて、よかったわ |
3.3. 이벤트
3.3.1. 쿵푸공연 홍콩 대결전
이벤트 스토리 |
<colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34> 나카노 유카/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서 참고 |
3.3.2. 아이돌 챌린지 서바이벌 게임 편
로그인 보너스 | |
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 2라운드 |
<colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>서바이벌 게임… 완전 처음이지만, 가능한 한 즐기고 싶어요. 사람을 고칠 때 쓰는 이 손에 총을… 긴장되네요. サバイバルゲーム…何もかも初めてですが、できるだけ楽しみたいです。人を癒すべきこの手にライフルを…緊張しますね |
6라운드 |
나는, 내 몫을 다할 뿐. 조준하고 쏜다. 상대가 쓰러진 건… BB탄이 가져온 결과야. 내 탓이 아냐. 私は、自分の役目を果たすだけ。狙って、撃つ。相手が倒れるのは…BB弾がもたらした結果よ。私のせいじゃないわ |
챌린지 레슨 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 플래시 연출 (접기/펴기) | 레슨 전 |
처방은… 친절하게. 処方は…ていねいに |
빠릿빠릿 처리할게요. テキパキと済ませますね |
||
네~ 시작할게요. はーい、はじめましょう |
||
레슨 중 |
…이해했어요. …理解しました |
|
이렇게 하면 되는구나♪ こうすればいいのね♪ |
||
무리는 하지 마요. 無理はしないで |
||
아픈 데는…? 悪いところは…? |
||
확인은 제대로. 確認はしっかりと |
||
어머, 용태가…. あら、容態が… |
||
레슨 결과 (노멀) |
할 수 있는 만큼 했지만…. 手は尽くしたのですが… |
|
때를… 놓쳤어요. もう…手遅れです |
||
유감스럽지만 이 이상은…. 残念ながら、これ以上は… |
||
레슨 결과 (퍼펙트) |
고비는 넘겼군요♪ 峠は越しましたね♪ |
|
휴, 무사히 끝났어요. ふぅ、無事、終了です |
||
경과는 아주 좋아요♪ 経過は上々です♪ |
|
|
|
|
아이돌 챌린지 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 레슨 스튜디오 (접기/펴기) | TOP |
무릎이나 팔꿈치에, 찰과상 안 생기게…. ヒザやヒジに、すり傷をつくらないように… |
|
영업 |
강의 시간…. 뭔가 추억인 분위기네요. 座学の時間…。どこか懐かしい雰囲気ですね |
||
트레이닝법도 인체에 기초를 두고 있네요. トレーニング方法も、人体に基づいているのですね |
|||
제
호출 부호는, 나이팅게일? 호출 버튼 같은 건가요? 私のコールサインは、ナイチンゲール? コールボタンのようなものでしょうか? |
|||
우선 머리에, 지식을 주사해야죠♪ まずは頭に、知識を注射しないと♪ |
|||
메스보다 무거운 무기를 쥐어본 적은 없네요. メスより重い得物は、握ったことがないんです |
|||
간호사가 전투를 하다니…. 놀이로 하는 거지만 조금 죄책감이…. ナースが戦闘なんて…。真似事にしても、少し罪悪感が… |
|||
그러니까
아키가 준 서바이벌 게임 차트에 의하면…. えーと、亜季ちゃんからもらったサバゲーカルテによると… |
|||
이부키, 맨손으로도 싸울 수 있을 법한 체력이네…. 伊吹ちゃん、素手でも戦えそうな体力ね… |
|||
간호사를 병사로…. 대단한 발상이에요, ○○ 프로듀서. ナースを兵士に…。すごい発想です、○○プロデューサー |
|||
저… ○○ 프로듀서, 야전병원의 간호사 쪽으론 안 돼요? あの…○○プロデューサー、野戦病院のナース係ではダメ? |
|||
레벨 업 |
동작도 지식도 아직 멀었네요. 그래도 간호사로서의 양심을 잊고… 이 게임에 몰입할 각오만큼은 슬슬 돼가요♪ 動きも知識もまだまだです。でも、ナースの良心を忘れて…このゲームに打ち込む覚悟だけはできてきました♪ |
||
목표 레벨 달성 |
역시 어떤 일에나 거기 어울리는 복장이 있지요. 간호사는 백의, 아이돌은 무대 의상…. 그럼 지금 복장은, 서바이벌 게임용이라고는 못 할 거예요. 어울릴지는 잘 모르겠지만, 나름대로 맞춰서…! やはり、どんな仕事にも、それにふさわしい装いはありますよね。ナースには白衣、アイドルにはステージ衣装…。なら、今の装いは、サバイバルゲームに向いているとは言えません。似合うかはわかりませんが、それなりの格好に…! ([서바게 I.C] 일러스트로 변경) 군용 멜빵에 벨트…. 이상하게 긴장이 되네요. 저라는 사람은 그대로여도, 반인분의 병사 몫은 할 수 있게 입었어요. 이 차림이면 얼룩 좀 묻어도 신경 안 쓰고 돌아다닐 수 있겠죠♪ 자, 슬슬 장비를 구하러 가볼까요. 물론 의약품도 같이. 吊りバンドとベルト…。不思議と引き締まるものですね。中身の私はそのままでも、半人前のソルジャーになれたような。これなら、少々の汚れは気にしないで動けます♪さあ、そろそろ装備を調達にいきましょう。もちろん医薬品も一緒に |
||
챌린지 레슨 C 난이도 |
포복 전진…. 바닥에 엎드려서, 가는 거군요. 匍匐前進…。床にうつ伏せになって、進むんですね |
||
노멀 |
으으으, 원래 위치에서 별로 못 움직인 거 같은데…. ううう、元の位置から、たいして動いていないような… |
||
퍼펙트 |
제대로 해냈어요♪ 서바이벌 게임이나 의료나, 한걸음씩이네요. うまく出来ました♪サバイバルゲームも医療も、一歩ずつですね |
||
챌린지 레슨 B 난이도 |
기초 전술을 몸으로 익혀야 하는데…. 습득력을 시험받겠네요. 基礎戦術を、体でおぼえなければ…。吸収力が試されますね |
||
노멀 |
…지혜열이 날 거 같네요. 잘 모르는 전문 용어뿐이라. …知恵熱が出てきたかも。よくわからない専門用語ばかりで |
||
퍼펙트 |
그렇구나, 이렇게 움직이면…! 역시 오피엔 자신 있어요♪ なるほど、こんな風に動けば…! やはりオペは得意のようです♪ |
||
챌린지 레슨 A 난이도 |
그늘에 숨는 거군요. 환자… 말고, 적한테 들키지 않게. 物陰に隠れるんですね。患者…ではなく、敵に見つからないよう |
||
노멀 |
아무래도 옷이 눈에 띄어서…. 역시 걸맞은 복장이 필요하려나. どうしても服が目立って…。やはり相応のコスチュームが必要かと |
||
퍼펙트 |
잠복 성공했어요♪ 병원균도 깜짝 놀랄 동작이죠. うまく潜伏できました♪病原菌も真っ青な動きですね |
||
챌린지 레슨 SP 난이도 |
장비 세트, 다양하게 있군요. 시험삼아 입어보고, 활동을…. 装備一式、いろいろあるんですね。試しに身につけて、行動を… |
||
노멀 |
아파라, 삐끗했네요…. 괜찮아요, 조금만 쉬면…. 痛っ、ひねってしまいました…。大丈夫、すこし休めば… |
||
퍼펙트 |
무게는 나가지만, 어떻게든 됐어요! 어쨌든 부상을 조심해야겠네요. 重いながら、どうにかなりました! とにかくケガに注意ですね |
||
연속 챌린지 레슨 |
아키: 거기 서지 못할까, 신입 의무병! 농담입니다. 키요라 씨, 반복 연습입니다. こら立たんかー、新人衛生兵! なーんて。清良殿、反復練習を 키요라: 아키… 그렇지♪ 무슨 일이든 반복해서 배우는 거니까. 亜季ちゃん…そうね♪何事も繰り返して、覚えるものだから |
{{{#!folding 에어소프트건 샵 (접기/펴기) | TOP |
가능하다면 응급처치 키트도 구하고 싶네요. できれば、救急医療キットも入手したいですね |
|
영업 |
크기가 다루기 쉬운 걸로…. 그게 최고지요. 扱いやすいサイズのものを…。それが一番ですね |
||
허가증이나 처방전은…. 아, 필요 없는 모양이네요. 許可証や処方箋は…。あ、必要ないみたいです |
|||
약제 대신에 BB탄을 넣어서…♪ 薬剤のかわりに、BB弾を込めて…♪ |
|||
약실[1]이란 거 약이랑 관계 있나요? 薬きょうというのは、クスリに関係が? |
|||
수술에 적합한 도구를 고르는 게…. 중요하지 않나 싶어요. 術式に適した道具を選ぶ…。大切なことだと思います |
|||
시험 사격하는 모습도 찍으시려고요? 試し撃ちするところも、撮るのですか? |
|||
어, 점장님…
아키가 여기 단골인가요? えっ、店長さん…亜季ちゃんは常連なんですか? |
|||
이부키, 쌍권총 댄스, 엄청 잘하네. 伊吹ちゃん、二丁拳銃ダンス、とてもお上手ね |
|||
○○ 프로듀서, 무서운 눈으로 보진 말아줘요…. ○○プロデューサー、怖い人と思わないでくださいね… |
|||
이 장비라면, 분명 ○○ 프로듀서의 건강도 지킬 수 있을 거예요. この装備なら、きっと○○プロデューサーの健康も守れます |
|||
레벨 업 |
도구를 갖추니… 저까지 점점 강해지는 느낌이 드네요. 소중히 다루면서, 한 걸음 더 내딛어보죠. 道具を揃えると…自分までだんだん強くなったような気になりますね。大切に扱って、さらなるステップアップを |
||
목표 레벨 달성 |
키요라: 저한테 딱 맞는 장난감총을 찾아냈는데요…. 근데 경험 없는 제가, 정말 서바이벌 게임 같은 걸 할 수 있을까요? ピッタリのエアガンは見つかりました…。でも未経験の私が、本当にサバイバルゲームなんて、できるのでしょうか? (아키 등장) 아키: 키요라 씨의 담력이면 괜찮습니다! 사무소에서 은근히 두려움을 사는 그 솜씨면, 필드에서도 빛날 테니 말입니다! 清良殿の度胸なら、大丈夫であります! 事務所でも、ひそかに恐れられている手腕は、フィールドで光るはずですから! 키요라: 고마워, 아키…. 내가 어디까지 해낼 수 있을련지는 모르겠지만, 연수생인채로는 성장하지 못하겠지. 그러니까! 亜季ちゃん、ありがとう…。自分にどれほどできるかはわからないけど、研修生のままでは伸びないものね。だから! ([데모닉 솔저] 특훈 후 일러스트로 변경) 키요라: 일단 전쟁터에 나가볼게. 환자들을 한사람 한사람 볼 수 있게, 두눈으로 직접 필드를 확인하고…. 일단 제 몸은 지켜야지. 그러면 머잖아 다른 이들을 지킬 수 있게 될 거야. 가자, 시가전 개시야. とりあえず戦地に出てみるわ。患者さんをひとりひとり見るように、この目で直接、フィールドを確かめて…。まずは、自分の身を守ることね。そして、やがては誰かを守れるようになること。いきましょう、市街地戦開始よ |
||
챌린지 레슨 C 난이도 |
저 엑스레이 사진 같은 사람 그림에다가 쏘는 거군요. 해볼게요. あのレントゲン写真みたいな人型に向けて撃つんですね。いきます |
||
노멀 |
많이 빗나갔네요. 장난감이긴 하지만, 총을 드는 데 저항감이…. かなり外れましたね。玩具とはいえ、銃を持つのは、抵抗が… |
||
퍼펙트 |
많이 명중했어요! 연수생치곤 합격인가요? たくさん命中しました! 研修としては、合格でしょうか? |
||
챌린지 레슨 B 난이도 |
이 총, 저한테 맞을까요? 쏴보고, 적합한지 시험을…. この銃、私に合うでしょうか? 撃ってみて、適合度のテストを… |
||
노멀 |
조금 확신이 안 드네요…. 다른 총도 시험해볼게요. いまいち自信が持てませんね…。別の銃も試してみます |
||
퍼펙트 |
딱 맞는 거 같아요♪ 마치 제 신체 일부분처럼 손에 익어서. ピッタリのようです♪まるで自分の一部のように、手になじんで |
||
챌린지 레슨 A 난이도 |
저 표적… 움직이는 건가요? 이동 표적… 잘 맞출 수 있을련지. あのターゲット…動くんですか? 動的射撃…うまくできるかどうか |
||
노멀 |
으으, 참담한 결과…. 멈춰 있는 과녁처럼은 안 되네요. うう、情けない結果に…。止まっている的のようにはいきません |
||
퍼펙트 |
이것도 잘 되네요♪ 움직이는 상대는 익숙하답니다. しっかり追い切れました♪動くものの相手は、慣れています |
||
챌린지 레슨 SP 난이도 |
무서운 표정으로 쏘는 건, 아이돌답지 않지요. 어떻게든 웃으면서…. 怖い顔で撃つのは、アイドルらしくないですね。どうにか笑顔で… |
||
노멀 |
죄송해요. 수술 중엔 아무래도 얼굴이 진지해져서…. すみません。施術中は、どうしても真剣な顔になってしまって… |
||
퍼펙트 |
계속 웃는 얼굴로 해냈어요♪ 오른손엔 총, 왼손엔 친절함을. 終始、笑顔でやりきれました♪右手には銃、左手には優しさを |
||
연속 챌린지 레슨 |
아키: 키요라 씨, 다양한 상품이 있습니다! 방탄모에 전투화까지! 清良殿、いろんな品がありますよ! 鉄帽覆や半長靴も! 키요라: 잘은 모르겠지만… 그럼 좀 더 시험해볼까. よくわからないけど…じゃあ、もう少し試させてもらうわね |
{{{#!folding 시가지 필드 (접기/펴기) | TOP |
노리는 건 적 아이돌뿐. 민간인 스탭은 휘말리게 하지 않겠어요. ねらうのは敵アイドルのみ。民間人スタッフは巻き込みません |
|
영업 |
나이팅게일…. 전, 전장을 헤매는,
밤꾀꼬리군요. ナイチンゲール…。私は、戦場をさまよう、小夜啼鳥ですね |
||
멈춰…! 안전지대인데, 총을 쏘다니. やめて…! 安全地帯なのに、発砲するなんて |
|||
승패는 중요하죠…. 하지만 프로그램의 재미를 챙기는 게, 무엇보다 중요해요. 勝敗は大事…。でも番組を盛り上げることが、なにより大切です |
|||
드디어 실전…. 괜찮아, 실습한 시간은 충분히 누적됐을 거야…. いよいよ実戦…。大丈夫、実習時間は十分積んできたはず… |
|||
응급처치 키트를 들고 왔어요. 부상이 생기거든 말씀해주세요. 応急手当セットを持ってきました。ケガをしたら言ってくださいね |
|||
장비의 유지보수는, 목숨줄이지요. 제대로 소독해야…. 装備品のメンテナンスは、命綱ですね。きちんと消毒を… |
|||
고맙다, 발키리!
아키 덕분에 병원을 지켰어. ありがとう、ワルキューレ! 亜季ちゃんのおかげで病院を守れたわ |
|||
여긴 나이팅게일, 디스코…
이부키, 들려? こちら、ナイチンゲール。ディスコ…伊吹ちゃん、聞こえる? |
|||
○○ 프로듀서, 이 오피는, 당신한테 달려 있어요. ○○プロデューサー、このオペは、あなたにかかっています |
|||
될 수 있으면 거친 수술은 하고 싶지 않거든요, ○○ 프로듀서. あまり荒療治はしたくありませんね、○○プロデューサー |
|||
레벨 업 |
이제 이런 긴박감에 익숙해졌어요…. 수술실과 비슷, 아니 그 이상이지만요… 이제 멈추지 않아요! この緊迫感に慣れてきました…。手術室と同じ、いえ、それ以上ですけれど…もう立ち止まったりしません! |
||
목표 레벨 달성 |
키요라: …이럴 수가. 내가, 전장의 분위기에 물들어가다니. 마음이… 메말라가. 나, 어떻게 된 걸까? …なんてことなの。この私が、戦場の空気になじんでくるなんて。心が…渇く。私は、どうしちゃったのかしら? (아키 등장) 아키: 후후후… 키요라 씨는 싸움에 매료되신 것 같습니다만. 원하시는 거 아닙니까? 몸도 마음도 얼얼할 정도로 격렬한 싸움을! ふふふ…清良殿は戦いに魅入られてしまったようですな。欲しいのでしょう? 身も心もひりつくような激しい戦いを! 키요라: 아… 싸움, 싸우고 싶어! 나는 병들고 말았구나… 정글이 부르고 있어. 다들, 거기서, 기다리고 있어…. ああ…欲しい、欲しいわ! 私は病にかかってしまったのね…ジャングルが呼んでる。みんな、あの場所で、待っているの… |
||
챌린지 레슨 C 난이도 |
건물에서 건물로…. 탄막을 펼치면서, 빠르게 이동! 建物から建物へ…。弾幕を張りながら、素早く移動を! |
||
노멀 |
그만 맞아버렸네요…. 그렇게 달리기를 잘하지 않아서…. 撃たれてしまいました…。あまり走り慣れていないので… |
||
퍼펙트 |
무사히 빠져나갔어요♪ 이제 바로, 전투식량으로 영양보충할게요. 無事、駆け抜けられました♪今のうちに、レーションで栄養補給を |
||
챌린지 레슨 B 난이도 |
총을 쥔 손이… 떨려요…. 숨을 죽이고… 저격! 銃を持つ手が…震えます…。息をひそめて…狙撃を! |
||
노멀 |
저쪽도 쏘네요…. 제 목적이 간파당한 거 같은데…. かわされました…。こちらの狙いは、読まれていたようで… |
||
퍼펙트 |
명중! 해냈어요! 그리 큰 고통 없이 보냈네요. ヒット! やりました! あまり痛い思いもさせずに済みましたね |
||
챌린지 레슨 A 난이도 |
사각지대를 발견했어요. 저기로 우회해서 들어갈 수만 있다면! 死角を見つけました。あそこに回り込むことができれば! |
||
노멀 |
으으, 역공을 당해 죽다니. 바보짓엔 달리 처방도 없어요. うう、返り討ちに合うなんて。愚かさに、つける薬はありません |
||
퍼펙트 |
협공해서 물리쳤어요! 덕분에 맹점을 찔렀네요. まとめて倒せました! おかげ様で、意識の盲点を突けました |
||
챌린지 레슨 SP 난이도 |
가장 높은 곳으로, 뛰어 올라가요. 거기서 사격하면…! 一番高い場所に、駆け上がりましょう。そこから掃射すれば…! |
||
노멀 |
너무 눈에 띄어서 당해버렸네요…. 부적절한 계획이었어요. 目立ちすぎて、やられてしまいましたね…。よくない対処でした |
||
퍼펙트 |
성공했네요! 햇빛에 눈이 부셨던 모양이에요♪ 成功ですね! 太陽光が、目くらましになったようです♪ |
||
연속 챌린지 레슨 |
아키: 여기는 발키리, 나이팅게일, 들리는가? 작전 지속을 희망한다! ワルキューレより、ナイチンゲールへ。聞こえるか? 我、作戦継続ヲ求ム! 키요라: 글쎄, 여기서 더 공세할 수 있을지…. 알았다, 발키리! そうね、ここでさらに攻め込めれば…。ワルキューレへ、了解! |
{{{#!folding 엔들리스 영업 (접기/펴기) | TOP |
표적을 맞추는 건 당연. 급소를 타격하고, 쓰러뜨린다…. ターゲットに当てるのは当然。急所を外し、かつ倒す… |
|
영업 |
훈장을 모두… 사무소로 가져가야지. すべての勲章を…事務所に持って帰るわ |
||
방해되는 초목은, 내 메스로 싹뚝 자르고. 邪魔な草木は、私のメスでザク切りに |
|||
인간의 심장박동이 들려…. 1, 2, 3, 4… 적은 4인이군. 人間の心臓音が聞こえる…。1、2、3、4…敵は4人ね |
|||
늘상 전쟁터. 그게 아이돌의 법칙이지요…. 常在戦場。それがアイドルの定めですね… |
|||
백의의 천사는 이제 없어. 여기 있는 건… 정글의 악마야. 白衣の天使はもういない。ここにいるのは…ジャングルの悪魔よ |
|||
방충 스프레이 쓰세요. 모기는 성가시니까요. 虫よけスプレーを使いましょう。蚊はやっかいですから |
|||
디스코, 불필요한 동작이 많아. 최소한으로 끝내버려. ディスコ、無駄な動きが多いわ。最小限で仕留めて |
|||
발키리, 교란을 부탁해. 그 뒤에서… 단번에 해치운다. ワルキューレ、かく乱をお願い。その影から…一発で獲る |
|||
호들갑 떨지 마세요, ○○ 프로듀서. 그냥
참마예요. 騒がないで、○○プロデューサー。ただの山ウナギです |
|||
○○ 프로듀서, 간이 텐트에서 쉬고 있으세요. ○○プロデューサー、携帯天幕で休んでいてください |
|||
레벨 업 |
천재 외과의는, 메스를 한치도 잘못 쓰지 않아요. 그 사람들 못지 않게 정밀한 사격을, 반드시 마스터해내겠어요. 天才外科医は、寸分たりとも、メスをくるわせません。彼らに勝るとも劣らない精密射撃を、必ずマスターしてみせます |
||
챌린지 레슨 C 난이도 |
격투씬도 촬영하는군요. 알겠어요, 이 군용 메스로…! 格闘戦シーンも撮るんですね。わかりました、この軍用メスで…! |
||
노멀 |
쳇…! 몇 명인가, 놓쳐버렸네요. 아직 멀었지요. チッ…! 何人か、逃がしてしまいました。まだまだですね… |
||
퍼펙트 |
거기 적들, 조용히해. 당신들, 실전이라면 모두, 죽었어. 全敵兵、沈黙。あなたたち、実戦なら全員、死んでいるわよ |
||
챌린지 레슨 B 난이도 |
다양한 BB탄을 시험해볼게요. 빠른 승리를 위해. いろんなBB弾を試してみます。速やかに勝利するために |
||
노멀 |
…효능이 불안정하군요. 다시 한 번, 내용물을 검토해봐야죠. …効能が不安定ですね。もう一度、中身の配合を見直さないと |
||
퍼펙트 |
후훗, 당하는 적들은 아주 혼란스러워하네요. 의학은 무기도 된답니다. フフッ、くらった敵兵は大混乱ですね。医は、武器にもなるんです |
||
챌린지 레슨 A 난이도 |
적들의 생체리듬이… 느껴져요. 수풀에 숨어도 소용 없어. …거기지! 敵兵のバイオリズムが…見える。森林に隠れても無駄よ。…そこね! |
||
노멀 |
죄송해요, 적과 산짐승을 착각했네요. 제가 이런 실수를…. すみません、敵と獣を勘違いしました。私としたことが… |
||
퍼펙트 |
저격 성공. 지금 제게 나이트비전은 필요 없어요. 狙撃成功。今の私に、暗視ゴーグルは必要ありません |
||
챌린지 레슨 SP 난이도 |
키요라 더 메딕…. 스스로 치료하고 돌격하는, 최강의 의무병! キヨラ・ザ・メディック…。自らを癒し、突撃する、最強の衛生兵に! |
||
노멀 |
부상은 괜찮지만 체력이…. 예상대로 되지는 않는군요. ケガは平気ですが、体力が…。思うようにはいかないものですね |
||
퍼펙트 |
적진 섬멸. 당하고 당해도, 나는 몇번이고 되살아난다…. 敵陣殲滅。やられても、やられても、私は何度でもよみがえる… |
||
연속 챌린지 레슨 |
아키: 메딕~! 메딕~! 나이팅게일, 적 소대에 포위당했다! メーデー、メーデー! ナイチンゲール、敵小隊に囲まれている! 키요라: 깊이 들어가니까…. 알았어, 지옥 밑바닥에서라도 도와줄게. 深入りするから…。わかったわ、地獄の底からでも助けてあげる |
{{{#!folding 기타 (접기/펴기) | 진심 게이지 업 |
생기가 차오르는 게 느껴져요…. 마치 링거가 한 방울 한 방울, 몸 속으로 떨어지는 듯…. 生気が満ちてくるのを感じます…。まるで点滴が、一滴一滴、体の中に落ちてくるように… |
진심 모드 발동 |
아~ 손이 들쑤시는 게 느껴져요…! 이 감각은…. 누구 장갑! 아무래도, 그만둬야 할 때가 온 거 같네요. ああ、手の疼きを感じます…! この感覚は…。誰か手袋を! どうやら、やまらなければならない時が来たようです |
3.4. 생일
2013년통상 코멘트 | 어머, 생일 축하해 주셔서 고맙습니다. 보답으로… 그렇죠, 기운이 나는 주사는 어떠세요? …농담이에요♪ |
레벨 MAX 코멘트 | ○○ 프로듀서도 바쁘신데! 혹시 컨디션 해치셔도 제가 간병해 드릴 테니까, 안심해 주세요☆ |
친애도 MAX 코멘트 | ○○ 프로듀서는 언제나 건강하게 있어 주셨으면 해요. 그러니까, 이걸로 제 애정 듬뿍 주입할 테니까♪ |
2014년
통상 코멘트 | 후훗… 배려로 치면, 저보다 ○○ 프로듀서가 위겠네요. 그게, 이렇게 치유받아 버렸으니까☆ |
레벨 MAX 코멘트 | 모두를 건강하게 만들고 싶다, 그런 생각을 ○○ 프로듀서가 실현시켜 주셔… 저는 정말로 은혜받은 아이돌이에요. |
친애도 MAX 코멘트 | 하지만, ○○ 프로듀서라도 치유해 드리고 싶으니까, 때로는 제대로 제게 응석부려 주셔야 해요. 약속이에요♪ |
2015년
통상 코멘트 | ○○ 프로듀서의 축하한다는 한 마디가, 제게 있어서 무엇보다 좋은 선물이에요. 마음의 영양제니까요, 우후후♪ |
레벨 MAX 코멘트 | ○○ 프로듀서가 저를 지켜봐 주시는 것처럼, 저도 당신이 일하는 모습을 보고 있어요. 언제나… 고맙습니다. |
친애도 MAX 코멘트 | 일에 지쳤을 때는 언제든지 제게 와 주세요, ○○ 프로듀서. 제가 치료해 드릴게요… 조금 자극적으로, 요♪ |
2016년
통상 코멘트 | 따뜻한 말은, 어떤 약보다도 기운을 주죠. ○○ 프로듀서… 축하의 말씀, 고맙습니다♪ |
레벨 MAX 코멘트 | 제가 원하는 것까지 파악하고 계시다니, 기뻐요. ○○ 프로듀서의 머릿속에는, 저의 카르테가 들어 있는 거군요. |
친애도 MAX 코멘트 | 닥터가 제대로 지시를 주면, 너스는 안심하고 일을 할 수 있어요. ○○ 프로듀서는, 제게 있어서 최고의 닥터네요♪ |
3.5. 아이돌 토크
무나카타 아츠미 |
키요라: 어머어머, 나쁜 짓을 하고 있는 아이가 있는 것 같네. 그렇지, 아츠미? 아츠미: 잠깐 기다려, 키요라 언니! 보고 있었던 것뿐! 보고 있었던 것뿐이라니까-! |