함대 컬렉션 | ||||
칸무스 |
{{{#!folding 구축함 칸무스 구축함 칸무스 퀵링크 |
카미카제급 무츠키급 후부키급 아야나미급 아카츠키급 하츠하루급 시라츠유급 아사시오급 카게로급 유구모급 아키즈키급 마츠급 시마카제급 1934년형(독일) 마에스트랄레급(이탈리아) 타슈켄트급(소련) J급(영국) 존 C. 버틀러급(미국) 플레처급(미국) 단양급(대만) |
유구모급 구축함 夕雲型 |
||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 1번함 |
유구모 (夕雲) |
2번함 |
마키구모 (巻雲) |
|
3번함 |
카자구모 (風雲) (미개장) |
|
4번함 |
나가나미 (長波) |
|
5번함 |
마키나미 (巻波) |
|
6번함 |
타카나미 (高波) |
|
7번함 |
|
|
8번함 |
|
|
9번함 |
타마나미 (玉波) |
|
10번함 |
스즈나미 (涼波) |
|
11번함 |
후지나미 (藤波) |
|
12번함 |
하야나미 (早波) |
|
13번함 |
하마나미 (浜波) |
|
14번함 |
오키나미 (沖波) |
|
15번함 |
키시나미 (岸波) |
|
16번함 |
아사시모 (朝霜) |
|
17번함 |
하야시모 (早霜) |
|
18번함 |
아키시모 (秋霜) |
|
19번함 |
키요시모 (清霜) |
함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 구축함 칸무스 | |||
제2구축대 (1944년) 第2駆逐隊 (1944年) |
||||
1번함 |
하야시모 (早霜) |
|||
2번함 |
아키시모 (秋霜) |
|||
3번함 |
키요시모 (清霜) |
기본 | 중파 |
2020년 3월 달력 일러스트(후지카와 作) |
1. 소개
|
|||
개장차트 | |||
아키시모 → 아키시모改(Lv30) | |||
도감설명 | |||
夕雲型駆逐艦、 18番艦「秋霜」よ。 知っててくれた? 先輩方の二駆を継ぐ、 夕雲型で編成された新編二駆お「早霜」「清霜」と共に編成したの。 大きな負け戦はしっかり経験済み。 最期は多号作戦。うちらのことも… 覚えていてね。 |
|||
유구모형 구축함, 18번함 아키시모야. 알아줬어? 선배님의 두 축을 이어, 유구모형으로 편성된 새로운 두 척인 하야시모, 키요시모와 함께 편성됐어. 큰 패전은 확실히 경험이 끝난 상태. 최후는 다호작전. 우리 일도...기억해주길 바래. |
|||
일러스트레이터 | 후지카와 | 성우 | 토요구치 메구미 |
2. 성능
자세한 내용은 유구모급(칸코레) 문서 참고하십시오.3. 기간한정 일러스트
3.1. 2020년 발렌타인 데이
기본 | 중파 |
3.2. 2024년 신년
기본 | 중파 |
4. 획득 해역
- 2019년 가을 이벤트 진격! 제2차 작전「남방작전」후단 E-5 2게이지 보스방 드랍
- 2021년 늦봄 이벤트 E-3 O3마스와 W마스(2게이지)(병이상)에서 드랍된다.
유저들 사이에서는 유구모급 중 유독 희귀한 칸무스로 대우받는데, 구현 이후 의외로 쉽게 풀리고 있지 않기 때문이다. 풀려도 주로 파밍되는 메인 보스방보다는 도중 및 기믹방이나 중간 보스방에서 0.5~1.5% 내외의 낮은 확률로 드랍되는 경우가 많다. 아직 2차 개장이 없어 성능적으로도 장점이 없는 구축함이다보니, 대다수의 유저들이 어쩌다가 나오기를 기대할 뿐 직접 파밍하지는 않는다는 점도 한몫한다. 다른 유구모급은 이미 다 모으고 중복 드랍까지 계속 받았는데 아키시모는 고인물들조차 구현 후 3~4년 만에 겨우 만났다는 후기를 꽤나 볼 수 있다.
5. 대사
5.1. 기본 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
입수/로그인 | うちが、夕雲型駆逐艦、その十八番艦、秋霜よ。「秋霜烈日」。そんな言葉のような厳しい戦局を駆け抜けたの。うちのことも覚えておいてね。忘れないでね? | 내가 유구모급 구축함, 그 18번함 아키시모야. 「추상열일」.[1] 그런 사자성어와같은 혹독한 전장을 누비고 다녔지. 나도 잘 기억하고 있어줘. 잊어버리면 안돼? |
おはよう!夕雲型駆逐艦、十八番艦、秋霜、ここに!どんなに厳しい状況だって、ねぇ、うちらと一緒に超えていくっしょ!さあ、行くよ! | 안녕! 유구모급 구축함, 18번함, 아키시모, 등장! 아무리 열악한 상황이여도 우리랑 함께라면 극복해낼수 있어! 자, 가보자! | |
모항 | 何?うちのことを呼んだ? | 뭐야? 나 불렀어? |
うちは別にいいけど。 | 난 딱히 상관없는데. | |
アサアサ、やめなって!くすぐったいから!もう!いかげんにしないと、うち怒るよ!…って!キヨキヨ、と司令官…ねぇ、何やってんの?ねぇ? | 아사아사, 그만하라니깐! 간지럽다고! 정말! 적당히 안하면 나 화낸다! ...것보다! 키요키요,랑 사령관... 저기, 뭐하는거야? 응? | |
모항(改) | うちのことを呼んだ?いいよ。 | 나 불렀어? 알았어. |
결혼(가) | 司令官、何?なんかおかしくない?えへぇ、うちに…こ、これ?本当に?うそ、泣けてくるんだけど… | 사령관, 왜그래? 뭔가 이상한것같은데? 에헤, 나한테...이..이걸? 정말로? 거짓말, 나 진짜 울것같은데... |
결혼(가) 모항 | うちさあ、ちょっとお茶入れて見たんだけど、飲む?あぁ、別に飲む無くてもいいよ。自分で飲むから…そう? | 나 말야, 잠깐 차를 타 와봤는데 마실래? 아아, 딱히 안마셔도 괜찮아. 내가 마실테니깐...그래? |
편성 | 第二駆逐隊、秋霜、抜錨!ついてきて! | 제2 구축대, 아키시모, 발묘! 날 따라와! |
第二駆逐隊、旗艦秋霜、抜錨!ついてきて! | 제2 구축대, 기함 아키시모, 발묘! 날 따라와! | |
출격 | ハヤハヤ、キヨキヨ、いい?新編二駆、出撃だから! | 하야하야,키요키요 준비됐어? 신편 2구축대, 출격할게! |
원정/아이템 발견 | ん、あり、かね。 | 응, 뭐 쓸만 하려나. |
전투 개시/공격 | 敵、発見だから。やるきゃないっしょ! | 적, 발견. 할수밖에 없지! |
공격 | 打ち負けるな!打って! | 지지말고 쏴라! |
야간전 돌입 | このこの!負けるもんか! | 이게이게! 질까보냐! |
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착 | 追撃するから。艦隊、秋霜に続いて。行くよ! | 추격할테니깐 함대는 아키시모를 따라와줘. 가자! |
피격 (소파) 1 | こあぁ! | 크악! |
피격 (소파) 2 | クッソ!当ててくるな! | 젠장! 쏘지말란 말이야! |
피격 (중파 이상) | うわぁ!艦首が!この!沈むかよ! | 우왓! 함수가! 이게! 가라앉을까 보냐! |
MVP | やった、やった!うちが、うちが一番?アサアサ、キヨキヨ、見てた見てた?ねぇ? | 해냈다, 해냈어! 내가..내가 1등? 아사아사, 키요키요, 봤어 봤어? 응? |
함대 귀환 | よし、作戦完了。無事が何より。ねぇ? | 좋았어, 작전완료. 무사한게 제일 중요하지. 그치? |
보급 | ありがとう。補給は本当嬉しいんだ。また出るよ。 | 고마워. 보급 해주는건 정말로 기쁘구만. 또 나갈게. |
장비/개수 | ありがとう。 | 고마워. |
うちにピッタリ! | 나한테 딱이야! | |
ん、あり、かね。 | 응, 뭐 쓸만 하려나. | |
장비/개수(改) | わあ、それいいと思ってた!ありがとう。 | 와아, 그거 괜찮다고 생각했어! 고마워. |
입거 (소파) | ん、頭打ったかも。ちょっと具合見てくる。 | 음, 머리쪽에 맞은걸지도. 잠깐 상태 좀 보고올게. |
입거 (중파 이상) | なんか、頭が痛い。しっかり見てもらってくる。 | 뭔가 머리가 아파. 제대로 잘 보고 올게. |
건조 완료 | そうか、新しい子来たんだ。よかった! | 그렇구나, 새로운 애가 왔구나. 다행이다! |
전적 표시 | ん?情報?うちが取ってきて上げる。これでしょう? | 응? 정보? 내가 가져올게. 이거 맞지? |
굉침 | あぁ、沈んでく…体が…深く、深く…これが海の中、これが深海か…みんな… | 아아..가라앉는구나...몸이...점점...깊은곳으로...이게 바닷속...이게 심해인가...얘들아... |
방치 | ハヤハヤ、ねぇ、この髪飾りどう思う?あ、そう?なら、これは?そう?よしよし。じゃあ、明日はどれがいいかな。あ、そう?そうかな。えへへぇ。 | 하아햐야, 있잖아, 이 머리장식 어떻게 생각해? 아, 그래? 이건? 그래? 좋았어. 그럼, 내일은 뭘로 하는게 좋을까. 아, 그래? 그런가. 에헤헤. |
5.2. 시보
상황 | 원문 | 번역 |
시보 | 今日はうちが秘書艦、やったげるから。ありがたいっしょ?ねえ?…あれ? | 오늘은 내가 비서함을 해줄게. 완전 고맙지? 응? ...어라? |
マルヒトマルマル。夜だよ。静かだよねぇ。 | 01:00. 밤이야. 고요하네. | |
マルフタマルマル。丑三つ時。やっぱちょっとだけこの時間は怖いよね。司令官もそうっしょ? | 02:00. 한밤중. 역시 조금정도 이 시간은 무섭지. 사령관도 그렇지? | |
マルサンマルマル。ふあぁ。やっぱ眠いね。ねぇ?あぁ、もしもし。起きてます?あぁ、起きてた。 | 03:00. 후암. 역시 졸린걸. 그치? 아아, 여보세요. 일어나 계세요? 아아, 일어나 있구나. | |
マルヨンマルマル。もうすぐ朝か。ちょっとキヨキヨの様子見てくる。えっ、寝てるって?まあ、そっか。 | 04:00. 곧 있으면 아침인가. 잠깐 키요키요가 뭐하는지 보고 올게. 뭐, 자고있다고? 뭐, 그렇겠지. | |
マルゴーマルマル。はぁ、もうなんか外が少し明るいよ。ねぇ、徹夜した時のこの時間って、なんかあれだよね? | 05:00. 하아, 이제 뭔가 밖이 살짝 밝아졌는걸. 있잖아, 밤새고났을때 이 시간은 뭔가 좀 그렇지? | |
マルロクマルマル。朝だ!朝だよ。総員起こし!ほら、みんな、起きた起きた!朝だよ! | 06:00. 아침이다! 아침이야. 총원 기상! 자, 다들, 어서 일어나! 아침이야! | |
マルナナマルマル。ハヤハヤ、キヨキヨ、おはよう!えっ、うち?うちは、昨日は、司令官と、うふふぅ。いた…司令官と普通に到着してました。はい。 | 07:00. 하야하야, 키요키요, 좋은아침! 뭐, 나? 난 어제 사령관이랑.. 우후후. 아파라...사령관이랑 평범하게 보냈었어. 응. | |
マルハチマルマル。やあ、いつ食ても、ハヤハヤの朝ごはん、美味しいよね。あぁ、お味噌汁お代りしていい?うん。 | 08:00. 이야, 언제 먹어도 하야하야가 만든 아침밥은 맛있지. 아아, 된장국 한그릇 더 먹어도돼? 응. | |
マルキュウマルマル。はぁ、お腹いっぱい。司令官、ねぇ、ちょっと食休みで昼まで、寝ちゃう?って!いった… | 09:00. 하아, 배 불러. 사령관, 있잖아, 잠깐만 밥먹고 쉴겸 낮까지 자면안돼? 앗! 아파라... | |
ヒトマルマルマル。はいはい、練度は大事だよね。わかってまーす!新編二駆、演習入ります!とう! | 10:00. 아 예예, 연습은 중요하지요. 알고있거든요! 신편 2구축대, 연습 들어갑니다! 토우! | |
ヒトヒトマルマル。ハヤハヤ、キヨキヨ、三人揃って演習するのって、なんか楽しい。泣けてきちゃう。ねぇ? | 11:00. 하야하야, 키요키요, 세명이서 다같이 연습하는것도 뭔가 재밌지. 뭔가 울것같은데. 안그래? | |
やった!ヒトフタマルマル。お昼!ねぇ、ハヤハヤ、今日のお弁当は何?うち完全腹ペコ! | 앗싸! 12:00. 점심 이다! 있잖아, 하야하야, 오늘 도시락은 뭐야? 난 너무 배고파 죽겠어! | |
ふぅ。ヒトサンマルマル。海の上で食べるお弁当って、なんでこんなに美味しいんだろう。本当、泣けてきちゃう。なんで。 | 후우. 13:00. 바다 위에서 먹는 도시락은 왜 이렇게 맛있는걸까. 진짜로 울것같아. 왜 일까. | |
ヒトヨンマルマル。さあ、午後も頑張ろう!行くよ! | 14:00. 자, 오후도 힘내자! 가볼까! | |
ヒトゴーマルマル。って! あれです!おやつタイム!ねぇ、キヨキヨ、さあ、今日はな~に?はぁー!美味しそう! | 15:00. 아니! 그게 있었잖아요! 간식 타임! 있잖아, 키요키요, 자, 오늘은 뭘 가져왔어? 하아! 맛있겠다! | |
ヒトロクマ…あぁ、ボノボノ!なんかさ、この時間ってセンチになるよね…あぁ、そうでもない?そう? | 16:0... 아아, 보노보노! 뭔가 말야, 이 시간은 센치해지지... 아아, 그렇지않다고? 그래? | |
ヒトナナマルマル。司令官、ボノボノ、見てよ。夕日、きれい。ねぇ?本当、泣けるよね。ねぇ? | 17:00. 사령관, 보노보노, 저기 봐. 노을이 예쁘지. 그치? 정말로 울것만같아. 안그래? | |
多号作戦なあ。あれは何だったんだろう?歴戦のナガナガ姉も帰ってこなかった。日が暮れたね。ヒトハチマルマル。 | 다호작전 말이지. 그건 대체 뭐였던걸까. 역전의 나가나가 언니도 돌아오지 못했어. 해가 저물었네. 18:00. | |
ヒトキュウマルマル。えぇ?今日は間宮につれててくれんの?まじ?やった!みんなで行こうよ! | 19:00. 뭐? 오늘은 마미야에서 사주겠다고? 진짜로? 앗싸! 다 같이 가자! | |
フタマルマルマル。司令官、間宮、最高!ハヤハヤの飯と同じくらいうまいよ。まじうめ! | 20:00. 사령관, 마미야는 최고야! 하야하야가 만든 밥이랑 동급일정도로 맛있어. 진짜 맛있다구! | |
フタヒトマルマル。いやぁ、くったくった。ごちそうさま。さあ、帰て寝ようか。えぇ?書類整理?いやだよ! | 21:00. 이야~ 배가 빵빵해졌는걸. 정말 잘 먹었어. 자, 돌아가서 잘까. 뭐? 서류정리? 됐거든! | |
フタフタマルマル。みんなが手伝ってくれだから、書類仕事も早く終わったね。じゃ、お茶でも入れよっか? | 22:00. 모두가 도와준덕분에 서류정리도 빨리 끝냈네. 그럼, 차 라도 내올까? | |
フタサンマルマル。はい!お茶をここに置くね。ねぇ、今日も一日お疲れ様。生きるって、いいよね?えへへぇ。 | 23:00. 자! 차 도 여기다 둘게. 있잖아, 오늘 하루도 수고많았어. 살아간단건 참 좋지? 에헤헤. |
6. 기타
비교적 최근에 공개되어서 애니 등장이 힘들거라고 보았으나 2기 1화에서 하야시모와 잡담을 나누는 식의 스쳐지나가는 장면으로 나오며 시구레가 지나가자 경례를 한다.
[1]
가을의 찬 서리와 여름의 뜨거운 햇살