최근 수정 시각 : 2023-05-29 19:54:24

실버 트윈즈

<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> シルバーツインズ
SILVER TWINS | 실버 트윈즈
가수
작곡가 누유리, 쿠리야마 유리
작사가 쿠리야마 유리
믹싱
조교자 누유리, 쿠리야마 유리
마스터링 나카무라 료마
일러스트레이터 はるもつ
영상 제작
기타 Nagasaki
드럼 神宮司治
피아노 仁井伯(Van de Shop)
금관악기 어레인지 端倉鑛(Van de Shop)
트럼펫 吉澤達彦
트롬본 半田信英
클라리넷 石井裕太
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 10월 8일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

コメント王は君たちだ。
코멘트왕은 너희들이다.
[ruby(실버 트윈즈,ruby=シルバーツインズ)] 누유리 쿠리야마 유리가 2022년 10월 8일에 니코니코 동화에, 10월 10일에 유튜브에 투고한 v flower 카후의 오리지널 곡이다.

The VOCALOID Collection 2022 Autumn 참가곡으로 TOP 100 랭킹에서 4위를 달성했다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
실버 트윈즈 / Flower・카후 - Nulut and kuriyama(Official Video)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41190569, width=640, height=360)]
실버 트윈즈 / Flower×카후【누유리×쿠리야마 유리】

3. 가사

카후 v flower 합창
開幕序盤なんだか怖い
카이마쿠 조반 난다카 코와이
개막 초반, 왠지 무서워
ゆりかごから墓場まで
유리카고카라 하카바마데
요람부터 무덤까지
暗幕とクラップ始まるENVY SHOW
안마쿠토 쿠랏푸 하지마루 엔비 쇼오
암막과 클랩, 시작되는 ENVY SHOW
2つ鳴り響いた共通のサインは
후타츠 나리히비이타 쿄오츠우노 사인와
둘이서 울려 퍼뜨린 공통된 사인은
少しハイになったカートゥーンの猫の様
스코시 하이니 낫타 카아투운노 네코노 요오
조금 하이해진 카툰 속 고양이 같아
妙に惹かれあった僕らの音が
묘오니 히카레 앗타 보쿠라노 오토가
묘하게 서로에게 이끌렸던 우리들의 소리가
脳に冴え渡った1つの合図に
노오니 사에와탓타 히토츠노 아이즈니
뇌내에 선명한 하나의 신호로
16のツインズ手を取ったスウィングまた[ruby(WAV,ruby=なみ)]に任せ
주우로쿠노 츠인즈 테오 톳타 스윈구 마타 나미니 마카세
16 트윈즈, 손을 맞잡은 스윙, 다시 [ruby(WAV,ruby=파도)]에 맡겨
予測できない洒落にならない音を繋いでみせろ
요소쿠 데키나이 샤레니 나라나이 오토오 츠나이데미세로
예측할 수 없어, 웃어넘길 수 없어, 소리를 이어봐
もうつまんない事くだんない事ポイッと捨て
모오 츠만나이 코토 쿠단나이 코토 포잇토 스테
이젠 재미없는 일, 시시한 일은, 휙 던져버리고
常識も非常識も全て楽しめ
조오시키모 히조오시키모 스베테 타노시메
상식도 비상식도 모두 즐겨
暗幕序盤なんだか嫌い出来レースはノットフォーミー!
안마쿠 조반 난다카 키라이 데키 레에스와 놋토 훠어 미이!
암막 초반, 왠지 싫어, 완성도 레이스는 Not for me!
精々堂々と脳天まで声を交わそう
세이제이도오도오토 노오텐마데 코에오 카와소오
정정당당히 정수리까지 목소리를 나누자
貴方は正解!はーいご招待。挨拶から沸き立つ様な
아나타와 세이카이! 하아이 고쇼오타이. 아이사츠카라 와키타츠 요오나
당신은 정답! 네ー에 초대. 인사부터 끓어오르는 듯한
[ruby(演劇,ruby=SHOW)]に変えてみよう
쇼오니 카에테미요오
[ruby(연극,ruby=SHOW)]으로 바꿔보자
さぁシルバースウィング ねぇ光って!!
사아 시루바아 스윈구 네에 히캇테!!
자, 실버 스윙, 그래 빛나줘!!
不満ばっかり撒かれた夜を
후만밧카리 마카레타 요오
불만만 흩뿌려대던 밤을
鈍く照らして
니부쿠 테라시테
희미하게 비춰줘
『前ならえ』はもうつまらない
『마에나라에』와 모오 츠마라나이
『앞을 따르는 건』 시시해
オリジナルでいたいの
오리지나루데 이타이노
오리지널로서 있고 싶어
なぁ歓喜の言葉を歌っていこうぜ
나아 칸키노 코토바오 우탓테이코오제
자, 환희의 말을 노래하는 거야
WANTED & WANTED!! = TWINS
원티드 앤 원티드 아이다 트윈즈
WANTED&WANTED!! = TWINS
子供のまま自由にもっと遊んで
코도모노 마마 지유우니 못토 아손데
어린 아이인 채로 자유롭게 좀 더 놀며
贅沢をぶち込んだこんな一瞬に
제이타쿠오 부치콘다 콘나 잇슌니
사치를 쏟아부은 이런 한 순간에
馬っっ鹿みたいこの胸が躍るから
바앗카미타이 코노 무네가 오도루카라
바보처럼 이 가슴이 뛰기 시작할 테니까
2つ鳴り響いた幸福のサインは
후타츠 나리히비이타 코오후쿠노 사인와
둘이서 울려 퍼뜨린 행복의 사인은
起爆秒読みの時限爆弾に
키바쿠뵤오요미노 지겐바쿠단니
기폭 직전의 시한폭탄에
そう!つまんない事くだんない事ポイッと捨て
소오! 츠만나이 코토 쿠단나이 코토 포잇토 스테
정말! 재미없는 일, 시시한 일은, 휙 던져버리고
決められた[ruby(お人形遊び,ruby=うそ)]を笑おうか
키메라레타 우소오 와라오오카
정해진 [ruby(인형놀이,ruby=거짓)]를 비웃어볼까
踊りましょう ごゆるりと
오도리마쇼오 고유루리토
춤춰볼까요, 여유롭게
チープ テンプレだけの4つ打ちの…ストップ
치이푸 텐푸레다케노 욧츠우치노…스톳푸
칩, 템플릿 뿐인 4박자의 스텝…스톱
語りはもうヘイトヘイトよ…
카타리와 모오 헤이토 헤이토요…
이야기는 이미 헤이트 헤이트야…
簡単に全て受け止めてあげたい
칸탄니 스베테 우케토메테아게타이
간단하게 모든 걸 받아주고 싶어
開幕序盤なんだか怖い悲しみなどノットフォーミー
카이마쿠 조반 난다카 코와이 카나시미나도 놋토 훠어 미이
개막 초반, 왠지 무서워, 슬픔 따윈 Not for me!
せいぜい堂々飄々としてともに笑おう
세이제이도오도오 효오효오토 시테 토모니 와라오오
정정당당 유유히 걸으며 함께 웃자
貴方は正解!はーいご招待。挨拶から沸き立つ様な
아나타와 세이카이! 하아이 고쇼오타이. 아이사츠카라 와키타츠 요오나
당신은 정답! 네ー에 정답. 인사부터 끓어오르는 듯한
[ruby(演劇,ruby=SHOW)]に変えてみよう
쇼오니 카에테미요오
[ruby(연극,ruby=SHOW)]으로 바꿔보자
一緒に
잇쇼니
다 함께
さぁシルバースウィング ねぇ光って!!
사아 시루바아 스윈구 네에 히캇테!!
자, 실버 스윙, 그래 빛나줘!!
不満ばっかり撒かれた夜を
후만밧카리 마카레타 요오
불만만 흩뿌려대던 밤을
僕らの声で
보쿠라노 코에데
우리들의 목소리로
塗りつぶして今好きって
누리츠부시테 이마 스킷테
덧칠하고서, 지금 좋아한다는
一面並べて!!
이치멘 나라베테!!
일면을 늘어놔!
もう歓喜の言葉を叫んでいこうぜ
모오 칸키노 코토바오 사켄데이코오제
이제, 환희의 말을 외치는 거야
WANTED & WANTED!! = TWINS
원티드 앤 원티드 아이다 트윈즈
WANTED&WANTED!! = TWINS
子供のまま自由にもっと遊んで
코도모노 마마 지유우니 못토 아손데
어린 아이인 채로 자유롭게 좀 더 놀며
贅沢をぶち込んだこんな一瞬に
제이타쿠오 부치콘다 콘나 잇슌니
사치를 쏟아부은 이런 한 순간에
馬っっ鹿みたいこの胸は イカれた玩具の様に
바앗카미타이 코노 무네와 이카레타 오모차노 요오니
바보 같은 이 가슴은, 미쳐버린 장난감처럼
夜も眠れないで躍るのさ
요루모 네무레나이데 오도루노사
밤에도 잠들지 못하고 춤출 거야
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키