최근 수정 시각 : 2024-04-07 20:58:09

시간 나라의 앨리스

마츠다 세이코의 싱글
Rock'n Rouge
(1984)
時間の国のアリス
(1984)
ピンクのモーツァルト
(1984)
時間の国のアリス
夏服のイヴ
파일:kuninoalice.jpg
시간나라의 앨리스
하복의 이브
<colcolor=#1f2023><colbgcolor=#D6DBE5> 수록 앨범 Tinker Bell / Seiko・Town
발매 1984년 5월 10일
레이블 파일:cbs sony logo.png
최고 순위 1위
연간 순위 15위
작사, 작곡 마츠모토 타카시 (작사)
쿠레타 카루호 (작곡)
1. 개요2. 여담3. 2021년 리메이크4. 가사

1. 개요

1984년 5월 발매된 마츠다 세이코의 17번째 싱글이다. 다른 A면은 <夏服のイヴ(하복의 이브)>.

2. 여담

  • <시간나라의 앨리스>는 마츠토야 유미(=쿠레타 카루호)가 마지막으로 맡은 싱글이며 <하복의 이브>는 자신이 주연을 맡은 동명의 영화 주제곡이 되었다.
  • 2020년 현재 신버전 자켓 싱글(양 A면인 자켓, 이 문서의 이미지)의 매물 가격이 구버전[사진]에 비해 10배정도 비싸다. 수록곡은 같은데, 자켓 디자인 차이 때문이다.
  • 90년대 이후 컨디션으로 인한 음역대 변화 때문인지 "Woo~" 장음 파트를 두 번으로 나눠부르다가 2021년 셀프커버에서는 다시 장음처리했다.
  • 마츠다 세이코는 데뷔 이후 헤어와 메이크업을 본인이 직접 했었는데 이 곡 부터 전문 아티스트에게 헤어와 메이크업을 모두 받기 시작한 것으로 추정된다.

3. 2021년 리메이크

2021년 리메이크 버전

2021년 6월 2일 데뷔 41주년을 기념하여 셀프커버 버전의 時間の国のアリス ~Alice in the world of time~을 공개했다.
이후 10월 20일 발매 된 앨범 SEIKO MATSUDA 2021에 수록되었다.

4. 가사

무대 영상
【시간 나라의 앨리스 가사 - 접기/펼치기】
鳶色のほうき星 流れて消えて
토비이로노 호-키보시 나가레테 키에테
다갈색 혜성이 흘러내려 사라지고

街角を客船が通り過ぎるわ
마치카도오 갸쿠센가 토오리스기루와
길모퉁이를 여객선이 지나가

半袖のセーターを着ているあなたが WOW WOW
한소데노 세-타-오 키테이루 아나타가 WOW WOW
반팔의 스웨터를 입은 당신이 WOW WOW

三日月に腰かけて指笛吹くの
미카즈키니 코시카케테 유비부에 후쿠노
초승달에 걸터앉아서 손가락 피리를 불어

魔法の時計逆にまわせば
마호-노 토케이 갸쿠니 마와세바
마법의 시계를 거꾸로 돌리면

赤いリボンとビーズの指輪
아카이 리본토 비-즈노 유비와
빨간 리본과 비즈 반지

Woo Fairy Girl あなたを追いかけ
Woo Fairy Girl 아나타오 오이카케
Woo Fairy Girl 당신을 쫓아서

空を飛ぶけど 上手く飛べない
소라오 토부케도 우마쿠 토베나이
하늘을 날아보지만 잘 날지 못해

Woo Fairy Girl 私はちょっぴり
Woo Fairy Girl 와타시와 춋피리
Woo Fairy Girl 나는 조금

不気嫌 時間の国のアリス
후키겐 지칸노 쿠니노 아리스
화가난 시간 나라의 앨리스

誰だって大人にはなりたくないよ
다레닷테 오토나니와 나리타쿠 나이요
"누구든 어른은 되고 싶지않아 해"

永遠の少年のあなたが言うの
에이엔노 쇼넨노 아나타가 이우노
영원한 소년인 당신이 말해

シャム猫のぬいぐるみ抱きしめながら WOW WOW
샤무네코노 누이구루미 다키시메나가라 WOW WOW
샴 고양이 인형을 안으면서 WOW WOW

叱られた子のように私立ってた
시카라레타 코노 요오니 와타시 탓테타
혼난 아이처럼 난 서있었어

瞳閉じれば四次元の迷路
히토미 토지레바 요지겐노 미치
눈동자를 감으면 4차원의 미로

タキシード着たウサギが走る
타키시-도키타 우사기가 하시루
턱시도를 입은 토끼가 달려가

Woo Fairy Girl 童話の世界じゃ
Woo Fairy Girl 도-와노 세카이쟈
Woo Fairy Girl 동화 속 세계는

Kissする時はおでこにするの?
키스스루 토키와 오데코니 스루노
키스할 때 이마에 하는거야?

Woo Fairy Girl くちびる尖らせ
Woo Fairy Girl 쿠치비루 토가라세
Woo Fairy Girl 입술을 삐쭉 내밀고

振り向く時間の国のアリス
후리무쿠 지칸노 쿠니노 아리스
뒤돌아보는 시간 나라의 앨리스

カボチャの馬車と毒入り林檎
카보챠노 바샤토 도쿠이리 링고
호박 마차와 독이 든 사과

頬つねっても痛くないのね
호호츠넷테모 이타쿠나이노네
뺨을 꼬집어봐도 아프지 않네

Woo Fairy Girl あなたを追いかけ
Woo Fairy Girl 아나타오 오이카케
Woo Fairy Girl 당신을 쫒아서

空を飛ぶけど 上手く飛べない
소라오 토부케노 우마쿠 토베나이
하늘을 날아보지만 잘 날지 못해

Woo Fairy Girl 私はちょっぴり
Woo Fairy Girl 와타시와 춋피리
Woo Fairy Girl 나는 조금

不気嫌 時間の国のアリス
후키겐 지칸노 쿠니노 아리스
화가난 시간 나라의 앨리스

Woo Fairy Girl 夢なら続きを
Woo Fairy Girl 유메나라 츠즈키오
Woo Fairy Girl 꿈이라면 계속을

見させて 時間の国のアリス
미사세테 지칸노 쿠니노 아리스
보여줘 시간 나라의 앨리스
음원 영상
【하복의 이브 가사 - 접기/펼치기】
息をひそめて私待ってた
이키오 히소메테 와타시 맛테타
숨 죽이고 기다렸어요

あなたの背中へと
아나타노 세나카에토
당신의 등 너머로

太陽が沈むまで
타이요오가 시즈무마데
해가 저물 때까지

抱き寄せる手の力強さを
다키요세루 테노 치카라즈요사오
날 강하게 끌어안은 손을

今は信じたくて眼を閉じる
이마와 신지타쿠테 메오 토지루
이순간 만큼은 믿고 싶어 눈을 감아요

夏服のイヴ あなたとなら
나츠후쿠노 이브 아나타토 나라
하복의 이브 당신과 함께라면

どこまでも走れるわ
도코마데모 하시레루와
어디까지라도 달릴 수 있어요

楽園から追い出された
라쿠엔카라 오이다사레타
낙원에서 쫓겨난

恋人たちのように
코이비토타치노 요오니
연인들처럼

倖せにして 世界中から
시아와세니시테 세카이쥬우카라
행복하게 해줘요 세상 모든 이들이

うらやまれるほどに抱きしめて
우라야마레루 호도니 다키시메테
부러워할 정도로 안아주세요


夏服のイヴ 薄いシャツが
나츠후쿠노 이부 우스이 샷츠가
하복의 이브 얇은 셔츠가

揺れる鼓動伝える
유레루 코도오오 츠타에루
두근거리는 심장소리를 전해요

選んだから悔やまないわ
에란다카라 쿠야마나이와
제 선택이었으니 후회는 하지 않을 거에요

もし不幸になっても
모시 후코오니 낫테모
설사 불행해지더라도

青春の中 振り向いた時
세이슌노 나카 후리무이타 토키
청춘의 날을 다시금 돌아볼 때

一番美しい夏にして
이치방 우츠쿠시이 나츠니시테
가장 아름다운 여름으로 기억해 주세요

夏服のイヴ あなたとなら
나츠후쿠노 이브 아나타토 나라
하복의 이브 당신과 함께라면

どこまでも走れるわ
도코마데모 하시레루와
어디까지라도 달릴 수 있어요

楽園から追い出された
라쿠엔카라 오이다사레타
낙원에서 쫓겨난

恋人たちのように…
코이비토타치노 요오니
연인들처럼...

[사진] 파일:jikannokunino.jpg