1. 개요
게임 앙상블 스타즈!! Music 내의 사에구사 이바라의 정보를 정리한 문서.2. 아이돌 퀘스트
2.1. E랭크
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.5px;"2.2. D랭크
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.5px;"2.3. C랭크
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.5px;"3. 등장 스토리
3.1. 메인 스토리
메인 |
''' 제3장 '''혼란기 |
71화 「Mastermind」 | |
''' 제4장 '''대전쟁 |
92화 「Social field」 | ||
93화 「Members」 | |||
94화 「Teacher」 | |||
98화 「Rebelliously」 | |||
101화 「Conspiracy」 | |||
104화 「Liar」 | |||
107화 「Criticism」 | |||
108화 「Immune」 | |||
109화 「Pesticides」 | |||
''' 제5장 '''일번성 |
146화 「Vertex」 | ||
147화 「Live」 | |||
148화 「Martyr」 | |||
149화 「Apology」 | |||
150화 「Fiction」 | |||
151화 「Barbarian」 | |||
3.2. 아이돌 스토리
3.2.1. 사에구사 이바라
|
3.2.2. 다른 아이돌
|
3.3. 이벤트&스카우트
||<tablealign=center><table width=700><table bordercolor=#eaf4fa><table bgcolor=#eaf4fa><width=33%><color=#0D1C5D>
4. 보이스 일람
보이스 일람
|
대사 | 입수 방법 |
아침-아침 화제 - 1 | 어라? 「프로듀서」님은 머리카락을 정리할 틈도 없을 만큼 아침부터 바쁘시군요! | 아이돌 랭크 E - 미션1 클리어 |
おやおや? 『プロデューサー』殿は寝ぐせを直す暇もないくらい朝からお忙しいのですね! | ||
아침-아침 화제 - 2 | 각하, 여기선 「아침에는 밥과 된장」이라고 하며, 일반시민들의 친근감을 높혀보죠! | 아이돌 랭크 D - 미션3 클리어 |
閣下、ここは『朝はご飯とお味噌汁』派だということにして、一般市民の親近感を上げていきましょう! | ||
점심-점심 화제 - 1 | 「프로듀서」님은 저희에게 어떤 훈련을 준비해주실지... 정말로, 기대됩니다♪ | 아이돌 랭크 E - 미션2 클리어 |
『プロデューサー』殿は我々にどんな訓練を用意するのか…いやはや、楽しみでありますなぁ♪ | ||
점심-점심 화제 - 2 | 「Eden」의 팀워크 향상을 위해 함께 점심을 먹으려고 합니다만, 함께 하시는 게 어떠십니까? | 아이돌 랭크 C - 미션1 클리어 |
『Eden』のチームワーク向上のため昼食を共に摂ろうと思っているのですが、一緒にいかがです? | ||
저녁-저녁 화제 - 1 | 「프로듀서」님의 지도는 한마디 한마디 제대로 새겨들어, 성서와도 같이 복창하겠습니다☆ | 아이돌 랭크 D - 미션1 클리어 |
『プロデューサー』殿からの指導は一言一句心にしっかりと刻み込み、聖書の如く復唱いたしますっ☆ | ||
저녁-저녁 화제 - 2 | 다음에, 유즈루와 세명에서 우아하게 차를 마시지 않겠습니까? 저 이외의 사람이 있으면 유즈루도 「이빨」을 감추는 모양이라♪ | 아이돌 랭크 C - 미션2 클리어 |
今度、弓弦と三人で優雅にお茶でもしませんか? 自分以外の者がいると弓弦も『牙』を隠すようなので♪ | ||
밤-밤 화제 - 1 | 아무리 바쁘더라도 식사를 챙기세요. 지휘관이 쓰러지면 이길 싸움도 이길 수 없게 되니까요! | 아이돌 랭크 D - 미션2 클리어 |
どんなに忙しいときでも食事は摂ってくださいね。指揮官が倒れると勝てる戦も勝てなくなりますから! | ||
밤-밤 화제 - 2 | 밤길을 걸을 땐, 부디 저를 불러주세요♪「야간전투」의 지식도 조금 있으니...☆ | 아이돌 랭크 C - 미션3 클리어 |
夜道を歩くときは、ぜひとも自分を呼んでください♪多少は『夜戦』の心得もありますので...☆ | ||
밤-자기 전 - 1 | 「프로듀서」님의 편안한 잠을 지키는 것도 저의 임무입니다☆ 자장가든 뭐든 맡겨주세요♪ | 아이돌 랭크 C - 미션4 클리어 |
『プロデューサー』殿の安眠を守るのも自分の務めであります☆子守歌でもなんでもお任せください♪ | ||
봄-아침 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-아침 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-점심 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-점심 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-저녁 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-저녁 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-밤 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
봄-밤 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-아침 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-아침 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-점심 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-점심 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-저녁 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-저녁 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-밤 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
여름-밤 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-아침 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-아침 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-점심 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-점심 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-저녁 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-저녁 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-밤 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
가을-밤 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-아침 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-아침 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-점심 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-점심 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-저녁 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-저녁 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-밤 화제 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
겨울-밤 화제 - 2 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원어 | ||
활동 화제-아이돌 랭크 E - 1 | 과연, 「프로듀서」님은 그런 작전으로 가시는군요. 아니요, 역시 혜안을 가지고 있으십니다☆ | 아이돌 랭크 E - 미션3 클리어 |
なるほど、『プロデューサー』殿はそういう作戦でいきますか。いやぁ、流石の慧眼であります☆ | ||
활동 화제-아이돌 랭크 E - 2 | 네.네♪「프로듀서」님의 생각은 다 보입니다♪ | 아이돌 랭크 E - 미션4 클리어 |
アイ.アイ♪『プロデューサー』殿の考えていることはお見通しでありますよ♪ | ||
활동 화제-아이돌 랭크 C - 1 | 번역 | 아이돌 랭크 B - 미션1 클리어 |
원문 | ||
활동 화제-아이돌 랭크 C - 2 | 번역 | 아이돌 랭크 B - 미션2 클리어 |
원문 | ||
활동 화제-아이돌 랭크 B - 1 | 번역 | 아이돌 랭크 B - 미션3 클리어 |
원문 | ||
활동 화제-아이돌 랭크 B - 2 | 번역 | 아이돌 랭크 B - 미션4 클리어 |
원문 | ||
5주년 인사 | 앞으로도, 손을 맞잡고 승리를 향해 매진합시다! 돌격, 침략, 제패~☆ | 5주년 출석 보상 |
これからも、手と手を取り合い勝利に向かって邁進してまいりましょう! 突撃、侵略、制覇~☆ | ||
6주년 인사 | 축하할 날에 못을 박는 것 같지만, 여기서 만족하진 않겠죠? 영광을 향한 길은 지금부터 입니다! | 6주년 출석 보상 |
おめでたい日に釘を刺すようですが、ここで満足してはいませんね? 栄光への道はこれからですよ! | ||
크리스마스 인사 - 1 | 번역 | ES코인샵 구입 |
원문 | ||
크리스마스 인사 - 2 | 메리 크리스마스입니다☆ 크리스마스이브에는 전쟁이 일시적으로 휴전한 전례가 있으니 저희도 쉴까요 | ES코인샵 구입 |
メリークリスマスであります☆ 聖夜には戦争が一時休戦した例がありますし、我々も羽を休めますか | ||
특설-크리스마스 화제-1 | 부끄럽지만, 전 그다지 크리스마스라는 행사를 기념해 본 적이 없습니다. 당신은 항상 어떤 식으로 축하를 하십니까? | 2020년 크리스마스 캠페인 |
お恥ずかしいながら自分はあまりクリスマスというものを祝ったことがなく。あなたはいつもどういったお祝いをしているんですか? | ||
크리스마스 데이트에서 한마디 | 거리도 당신도, 저에게는 너무 눈부십니다. ...하지만, 당신과 있으면 저도 마음이 맑아질 것 같은 느낌이 듭니다. 믿지 않으시겠지만... | 2021년 크리스마스 캠페인 |
町もあなたも、自分にとってはまぶしすぎます。 ......でも、あなたといると自分も清らかな心になれる気がするんです。 信じてくれないでしょうけで...... | ||
새해 인사 - 1 | 새해 복 많이 받으세요! 신년이야말로, 한가로운 민중들에게 어필을 할 찬스 입니다! | 2021년 새해 출석 보상 |
明けましておめでとうございます!新年こそ、暇を持て余す民衆にアピールをするチャンスであります! | ||
새해 한마디 - 1 | 연하장을 체크하고, 새해 목표를 세우고, 프로듀서에게 연휴는 없습니다. 저도 도와드릴테니 빨리 끝냅시다! | 2021년 새해 캠페인 |
年賀状のチェックをしたり、新年の目標を定めたり、プロデューサーに正月休みはないのであります。自分も援護するのでさっさと終わらせましょう! | ||
발렌타인 반응 - 1 | 당신에게 이런 것을 받을 줄이야...! 감사하니 먹지 않고 신단에 올려두려고 합니다! | 2021년 발렌타인 캠페인 |
あなたからこのようなものをいただけるとは......!有り難いので食べずに神棚へ捧げようと思います! | ||
화이트데이의 답례 - 1 | 외람되지만, 얼마 전의「답례품」을 헌납하겠습니다☆ 아아, 필요 없으시다면 주저말고 파기해주십시오! | 2021년 화이트데이 캠페인 |
僭越ながら、この間の「お返し」を献上いたします☆ あぁ、不要でしたら遠慮せず破棄してください! | ||
할로윈의 화제 - 1 | 「Trick or Treat」......즉 「약탈인가 죽음인가」라는 뜻입니다☆ 물론 그렇게까진 하지 않지만, 「좀이 쑤시는」단어군요 | 2020년 할로윈 캠페인 |
『Trick or Treat』...... つまり『略奪か死か』ということであります☆ もちろんそこまでしませんが、『疼く』単語でありますなぁ | ||
할로윈(Trick or Treat) | Trick or Treat! 오늘만큼은 지위도 상관없으니, 사양 않고 흥정을 해보도록 하겠습니다☆ | 2021년 할로윈 캠페인 |
Trick or Treat! 本日ばかりは無礼儀ということで、遠慮なく駆け引きを持ちかけさせていただきます☆ | ||
할로윈(Trick) | 아, 함정을 밟으셨군요? 발을 떼면 폭발하니까 조싱하세요. ...물론 농담이지만, 전쟁이라면 죽었습니다 | 2021년 할로윈 캠페인 |
あ、罠を踏みましたね? 足を離すと爆発するので気をつけてください。......もちろん冗談ですが、戦場だったら死んでますよ | ||
할로윈(Treat) | 제가 승리를 쥐었을 땐, 반드시 당신에게도 영광을 드리겠습니다. 하지만 제가 지옥에 떨어질 때는, 당신을 길동무로 삼겠습니다 | 2021년 할로윈 캠페인 |
自分が勝利を掴むとき、必ずあなたにも栄光を与えましょう。ですが自分が地獄へ落ちるときは、あなたも道連れにします | ||
생일(축하 받음) - 1 | 이런 아무 것도 아닌 일에 「프로듀서」님의 귀중한 시간을 낭비하게 되다니! 저의 탄생보다, 당신의 일을 소중히 여겨주세요! | 2020/11/14 생일 보너스 |
こんなどうでもいいことに『プロデューサー』殿の貴重なお時間を使わせてしまうとは! 自分の誕生なんかより、あなたの仕事を大事にしてください! | ||
생일(축하 받음) - 2 | 솔직히 별로 내키지 않는 날이긴 하지만, 당신에게 축하 받으니 조금은 「기쁘게」 느껴지네요? 어쨌든... 감사합니다☆ | 2021/11/14 생일 보너스 |
正直あまり気が進まない日ではありますが、あなたに祝われるとすこしだけ『嬉しく』感じますね?とりあえず......ありがとうございます☆ | ||
프로듀서 생일 축하 - 1 | 『프로듀서』님, 축하드립니다☆ 축하 준비는 완벽합니다! 당신에게는 신세를 지고있으니 성대하게 축하합시다♪ | 프로듀서 생일 |
『プロデューサー』殿、おめでとうございます☆ お祝いの準備は万全であります! あなたにはお世話になっていますので盛大にお祝いしましょう♪ | ||
라이브 스타트 - 1 | 「낙원」에 초대해 드리겠습니다! | 아이돌 랭크 E - 미션5 클리어 |
『楽園』へ招待いたしましょう! | ||
라이브-스킬 발동 - 1 / 2 | 지금입니다! / 준비! 쏴라! | 아이돌 랭크 C - 미션5 클리어 |
いまです! / 構え!撃て! | ||
활동-스타트 - 1 | 어떤 전쟁ㅌ도 두려워할 필요가 없습니다♪ | 아이돌 랭크 D - 미션4 클리어 | |
どんな戦場も恐れるに足りません♪ | ||
활동-완료 - 1 | 임무 완료입니다♪ | 아이돌 랭크 D - 미션5 클리어 |
任務完了であります♪ | ||
아이돌 랭크 업-랭크D - 1 | 항상 응원해주셔서 대단히 기쁩니다! 경례~☆ | 아이돌 랭크 D 승급 |
いつも応援してくださり恐悦至極であります!敬礼~☆ | ||
아이돌 랭크 업-랭크C - 1 | 다른 멤버가 아닌, 저를 지켜 보시는 겁니까... 아주, 기쁠따름입니다 | 아이돌 랭크 C 승급 |
他のメンバーではなく、自分を見てくれているのでありますか……いやはや、嬉しい限りです | ||
아이돌 랭크 업-랭크B - 1 | 「아이돌 사에구사 이바라」를 진심으로 응원해주는 분들이 계신데, 저는 꽤 어중간하군요... | 아이돌 랭크 B 승급 |
『アイドルの七種茨』を本気で応援してくれるかたがいるのに、自分はなかなか中途半端でありますな...... | ||
아이돌 랭크 업-랭크A - 1 | 번역 | 아이돌 랭크 A 승급 |
원문 | ||
칭찬 - 1 | 번역 | 아이돌 랭크 B - 미션5 클리어 |
원문 | ||
칭찬 - 2 | 역시, 주목하는 곳이 다르군요! 저도 앞으로 참고하겠습니다! | - |
원문 | ||
새해 - 자기소개 카루타 | 떨며 잠들어라, 우리의 길을 막는 졸병들아! 대담하고, 가라앉지도 앉으며 불멸인 이 Eden의 사에구사 이바라를, 부디 잘 부탁드립니다♪ | 2022년 카루타 이벤트 보상 |
震えて眠れ、我らの道を阻む雑兵ども! 不適で不沈で不滅なこの『Eden』の七種茨を、どうぞよろしくお願いいたします♪ | ||
새해 인사 - 2 | 새해 복 많이 받으세요! 올해도 맑고 바르게 돌격! 침략! 제패! 해보겠습니다☆ | 2022년 새해 출석 보상 |
あけましておめでとうございます! 今年も清く正しく突撃! 侵略! 制覇! してまいります☆ | ||
방치 | 저한테서 눈을 떼셔도 괜찮습니까? 한눈을 파는 동안도, 저는 「관찰」하고 있는데 말이죠 | - |
自分から目を離していいのでありますか? よそ見をしてる間にも、自分は『観察』させてもらいますけど | ||
5. 의상 일람
5.1. 룸 의상
|
|
|
공통 아이돌 의상 | Eden 의상 | Eden 연습복 |
|
|
|
사복 (봄~여름) | 교복(여름) | 택티션 코트 |
|
|
|
컨퀘스트 의상 | 남색 애니버서리 수트 | 택티션 코드(SCR) |
|
|
|
서머 스노우 의상 | 여장 | 보기 타임 의상 |
|
|
|
보기 타임 의상(SCR) | 할로윈 배트 | 버스데이 코사지 |
|
|
|
붉은 정월 의상 | 사복(가을~겨울) | 검은 날개의 애니버서리 록 |
|
|
|
FUSION UNIT(Switch × Eden)의상) | 시크릿서비스 의상 | 여관의 유카타 |
|
|
|
군복(유년기)) | 전선의 변견 의상 | 전선의 변견 의상(SCR) |
|
|
|
Eden 연습복(안경 벗음) | 솔리드 의상 | 버스데이 플라원 |
|
|
|
『SS』의상 | 『SS』홍백의상 | 『SS』홍백의상(인이어 없음) |
|
|
|
COMP 라이브 의상 | 교복(겨울, 1학년) | 교복(겨울, 2학년) |
|
|
|
Smart Waltz | Smart Waltz(SCR) | 애니버서리 Chance |
|
|
|
애니버서리 777 | 길드의상 | - |
5.2. 오피스 의상
기본 스테이터스
'''{{{#!html
24'''{{{#!html
12'''{{{#!html
16'''{{{#!html
16'''{{{#!html
22'''{{{#!html
105.2.1. 통상 의상
5.2.2. 프라이빗 의상
5.2.3. 이벤트 의상
오피스 의상 - 이벤트 의상 | |
5.2.4. 캠페인 의상
5.2.5. 콜라보 의상
6. 카드 일람
- 카드는 게임 내 추가되는 순서대로 작성 부탁드립니다. 같은 ★등급 카드가 동시에 추가될 경우 SPARKLE-BRILLIANT-GLITTER-FLASH 순.
- Lv.Max의 기준은 '카드 1장의 아이돌 로드' 전 구역 돌파 완료 기준입니다.
- 한계돌파 Lv.Max의 기준은 '최대 레벨에서의 아이돌 로드' 전 구역 돌파 완료 기준입니다.
- 문서 편집 시 카드 템플릿은 템플릿:앙상블 스타즈!/카드를 참고하시길 바랍니다.
6.1. ★1
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"6.2. ★2
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"6.3. ★3
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
6.4. ★4
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
6.5. ★5
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"
6.6. 해외 서버 한정
{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"{{{#!wiki style="word-break: keep-all;"