가사
- [ 펼치기 · 접기 ]
- 消えていった一筋の流星
키에테잇타 히토스지노 류세이
사라져 간 한 줄기의 유성
寒空の下手を合わせ願いをかえ込めた
사무소라노 시타 테오 아와세 네가이오 카에코메타.
차가운 하늘 아래 손을 맞잡고 소원을 빌었어
もうしばらく顔を見てないけど
모- 시바라쿠 가오오 미테 나이케도
잠시동안 얼굴을 볼 수 없지만
元気でやっているかな早く会いたいな
겡키데 얏테이루카나 하야쿠 아이타이나
건강하게 잘 있을까나, 어서 만나고 싶어
かじかむこの右手を
카지카무 코노 미기 테오
얼어붙은 이 오른손을
きゅっと握るあなたに
큣토 니기루아나타니
꽉 쥐고서 당신에게
顔が火照る理由を聞かせて欲しい\
가오가 호테 리유오 키카세테 호시-
얼굴이 붉은 이유를 들려주고 싶어
響けこの海を越えて遥か彼方の地へと
히비케 코노 우미오 코에테 하루카 카나타노 치헤토
울려라 이 바다를 넘어, 저 멀리의 땅으로
こんな愛おし想いが溢れ出す
콘나 이토-시 오모이가 아후레다즈
이런 사랑의 생각이 넘쳐 흘러
届け渡り鳥に乗せて
토도케 와타리 도리니 노세테
닿아라, 철새에 실려
みんなが待つ日常えと
민나가 마츠 니치죠-에토
모두가 기다리는 일상으로
どんな二人の距離を引き離しでも
돈나 후타리노 쿄리오 히키하나시데모
무언가가 두 사람의 거리를 띄워 버려도
心はいつもあなたの隣にある
코코로와 이츠모 아나타노 토나리니아루
마음은 언제나 당신의 곁에 있어.
-간주-
夢で見たみんなとあと離れて
유메데 미타 민나토아토 하나레테
꿈에서 본 모두와 떨어져서
一人知らない場所へ行ってしまう夢
히토리 시라나이 바쇼헤 잇테시마우 유메
혼자서 알지 못하는 장소에 가 버리는 꿈
震えたふさぎこむ私を
후루에테타 후사기코무 와타시오
떨면서 우울해 하던 나를
何も言わずにあなたは砲き寄せてくれた
나니모 이와즈니 아나타와 호키 요세테 쿠레타
당신은 아무 말도 하지 않고 안아주었어
【信頼】という名の唯の肩書きよりも
【신라이】토이우 나노 타다노 가타가키요리모
【신뢰】라는 이름의 보통의 말보다도
もっと愛や恋の事を教えて欲しい
못토 아이야코이노 코토오 오시에테호시-
좀더 사랑과 좋아함의 말을 가르쳐 줬음 해
全て凍えそうなや夜に
스베테 코고에 소우나 요루니
모든 게 얼 것만 같은 밤에
思い焦がすあなたの事
오모이 코가스 아나타노 코토
당신에 대한 것을 생각해
たったそれだけで心が溶け出す
탓타 소레다케데 코코로가 토케다즈
단지 그것만으로도 마음이 녹아내려
ポツリ零した名前は
포츠리 코보시타 나마에와
오도카니 말한 이름은
白い息となって消えた
시로이 이키토 낫테 키에타
하얀 숨결과 사라졌어
同じ銀色の世界の下で
오나지 긴 이로노 세카이노 시타데
같은 은빛의 세계에서
心はいつもあなと繋がている
코코로와 이츠모 아나타 츠나가테이루
마음은 언제나 당신과 이어져있어
何気なく過ぎるに日常
나니게 나쿠 스기루니 니치죠-우
무심코 지나간 일상
その中にあった
소노 나카니 앗타
그 안에 있었어
私の大事な掛け替えのないもの
와타시노 다이지나 카케가에노 나이모노
나의 둘도 없이 소중한 것들
空に一際輝く星達に想いを馳せて
소라니 히토키와 카가야쿠 호시타치니 오모이오 하세테
하늘에 유달리 빛나는 별들에 마음을 생각해
今日もおやすみ夜の幕を閉じる
쿄-모 오야스미 요루노 마쿠오 토지루
오늘도 푹 자는 밤의 막을 열어
辛くはないどんな寒く
츠라쿠와 나이 돈나 사무쿠
어떠한 추위도 괴롭지 않아
真っ黒なよるが来ても
맛쿠로나 요루가 키테모
새카만 밤이 오더라도
みんな必ず陽は昇っていくから
민나 카나라즈 히와 노봇테 이쿠카라
모두 해는 반드시 떠오르니까
響けこの海を越えて遥か彼方の地へと
히비케 코노 우미오 코에테 하루카 아치라노 치헤테
울려라 이 바다를 넘어, 저 멀리의 땅으로
こんな愛おし想いが溢れ出す
콘나 이토-시 오모이가 아후레다즈
이런 사랑의 생각이 넘쳐 흘러
届け渡り鳥に乗せて
토도케 와타리 도리니 노세테
닿아라, 철새에 실려
みんなが待つ日常えと
민나가 마츠 니치죠-에토
모두가 기다리는 일상으로
どんな二人の距離を引き離しでも
돈나 후타리노 쿄리오 히키하나시데모
무언가가 두 사람의 거리를 띄워 버려도
心はいつもあなたの隣にある
코코로와 이츠모 아나타노 토나리니아루
마음은 언제나 당신의 곁에 있어.
|