최근 수정 시각 : 2024-10-25 17:18:15

만나고 싶어

会いたい (만나고 싶어)
가수 GUMI
작사가 Deadman
작곡가 시그널P
기타 아키야마 켄스케
일러스트레이터 타마
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2010년 8월 11일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 미디어 믹스4. 가사

[clearfix]

1. 개요

만나고 싶어(会いたい)는 시그널P로 2010년 8월 11일 니코니코 동화에 투고한 GUMI VOCALOID 오리지널 곡이다.

2012년 8월 18일에 100만 재생을 돌파해 전작인 상드리용 이후로 작곡가인 시그널P의 곡 중 두 번째로 VOCALOID 전설입성을 달성한 곡이 되었다.

제목을 의역한다면 (헤어진 연인을) '보고 싶어'가 더 자연스럽다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm11713594)]

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

3.2. 리듬 게임 수록

3.2.1. GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY

[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=会いたい
,작곡표기=シグナルP
,작곡링크=Dios/시그널P
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,버전3=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=105
,SIMPLE레벨=1
,NORMAL레벨=3
,HARD레벨=5
,SIMPLE노트수=149
,NORMAL노트수=247
,HARD노트수=280
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=928
,NORMAL체인=1\,192
,HARD체인=1\,347
,주소=hLWmbjl-gr0
,퍼펙트=
)]

4. 가사

ねぇ、今すぐ会いたいよ
네에, 이마스구 아이타이요
저기, 지금 바로 만나고 싶어

本音隠した何気ないメールは
혼네 카쿠시타 나니게나이 메-루와
본심을 숨긴 무심한 문자는

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
언제까지고 너의 마음 속에

届かないまま
토도카나이 마마
닿지 않은 채로


いつでもそばにいたから
이츠데모 소바니 이타카라
언제라도 곁에 있었으니까

いつでも笑いあってたから
이츠데모 와라이앗테타카라
언제라도 웃어주었으니까

そう、いつだって my friend
소-, 이츠닷테 my friend
그래, 언제든 my friend

どんなに離れていても
돈나니 하나레테이테모
얼마나 떨어져있어도


君を想うこの気持ち
키미오 오모우 코노 키모치
너를 생각하는 이 마음

願うほど辛くなるよ
네가우호도 츠라쿠나루요
바라는 만큼 힘들어져

もう、あの日みたいに
모-, 아노히 미타이니
더는 그 날처럼

笑えないって言わないで
와라에나잇테 이와나이데
웃을 수 없다고 말하지 마


ねぇ、今すぐ会いたいよ
네에, 이마스구 아이타이요
저기, 지금 바로 만나고 싶어

本音隠した何気ないメールは
혼네 카쿠시타 나니게나이 메-루와
본심을 숨긴 무심한 문자는

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
언제까지고 너의 마음 속에

届かないまま
토도카나이 마마
닿지 않은 채로


君に会いたい 会いたいよ
키미니 아이타이 아이타이요
너와 만나고 싶어 만나고 싶어

あの日みたいに 「好きだよ」って聞かせて
아노히 미타이니 「스키다요」옷테 키카세테
그 날처럼 「좋아해」라고 말해줘

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
영원히 너의 마음 속에

届かなくても
토도카나쿠테모
닿지 않아도


このままそばにいたくて
코노마마 소바니 이타쿠테
이대로 곁에 있고 싶어서

このまま笑いあってたくて
코노마마 와라이앗테타쿠테
이대로 같이 웃고 싶어서

そう、いつまでも my friend
소-, 이츠마데모 my friend
그래, 언제까지나 my friend

どんなに離れていても
돈나니 하나레테이테모
얼마나 떨어져있어도


君を想うこの気持ち
키미오 오모우 코노 키모치
너를 생각하는 이 마음

願うほど辛くなるよ
네가우호도 츠라쿠나루요
바라는 만큼 힘들어져

もう、あの日みたいに
모-, 아노히 미타이니
더는 그 날처럼

笑えないって言わないで
와라에나잇테 이와나이데
웃을 수 없다고 말하지 마


ねぇ、これから会いたいよ
네에, 코레카라 아이타이요
저기, 지금부터 만나고 싶어

勇気出して飛ばしてもね
유-키 다시테 토바시테모네
용기를 내서 날려봐도

メールは いつまでも君の心の中に
메-루와 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
문자는 언제까지고 너의 마음 속에

届かないまま
토도카나이마마
닿지 않은 채로


君に会いたい 会いたいよ
키미니 아이타이 아이타이요
너와 만나고 싶어 만나고 싶어

あの日みたいに 「好きだよ」って聞かせて
아노히 미타이니 「스키다요」옷테 키카세테
그 날처럼 「좋아해」라고 말해줘

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
영원히 너의 마음 속에

届かなくても
토도카나쿠테모
닿지 않아도


眠れない夜 何度越えても
네무레나이 요루 난도 코에테모
잠이 오지 않는 밤을 몇 번이고 넘겨도

「会いたい」 この気持ち
「아이타이」 코노 키모치
「만나고 싶어」 이 마음

まだ消えてないよ
마다 키에테 나이요
아직 사라지지 않았어


ねぇ、今すぐ会いたいよ
네에, 이마스구 아이타이요
저기, 지금 바로 만나고 싶어

本音隠した何気ないメールは
혼네 카쿠시타 나니게나이 메-루와
본심을 숨긴 무심한 문자는

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
언제까지고 너의 마음 속에

届かないまま
토도카나이 마마
닿지 않은 채로


君に会いたい 会いたいよ
키미니 아이타이 아이타이요
너와 만나고 싶어 만나고 싶어

あの日交わした 「好きだよ」って言葉は
아노히 카와시타 「스키다요」옷테 코토바와
그 날 주고 받았던 「좋아해」라는 말은

いつまでも私の胸の中に
이츠마데모 와타시노 무네노 나카니
언제까지고 내 가슴 속에

感じてるから
칸지테루카라
느껴질 테니까


届かなくても
토도카나쿠테모
닿지 않아도

感じてるから
칸지테루카라
느껴질 테니까