최근 수정 시각 : 2022-10-29 11:37:23

룬의 아이들 데모닉/해외판

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 룬의 아이들 데모닉

1. 개요2. 대만판
2.1. 양장본2.2. 애장판
3. 일본판

1. 개요

룬의 아이들 데모닉 해외판에 관한 문서.

2. 대만판

2.1. 양장본

01권 02권 03권
파일:룬아 데모닉 대만판 1.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판 2.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판3.jpg
파일:대만 국기.svg 2005년 08월 15일 파일:대만 국기.svg 2005년 11월 17일 파일:대만 국기.svg 2006년 02월 01일
04권 05권 06권
파일:룬아 데모닉 대만판4.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판5.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판 6.jpg
파일:대만 국기.svg 2006년 05월 01일 파일:대만 국기.svg 2007년 02월 01일 파일:대만 국기.svg 2007년 06월 01일
07권 08권(完)
파일:룬아 데모닉 대만판7.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판8.jpg
파일:대만 국기.svg 2007년 12월 14일 파일:대만 국기.svg 2008년 02월 04일


符文之子 Ⅱ: 德莫尼克

국내판처럼 8권으로 나왔다. 번역은 1~5권까지는 장정정(張婷婷), 6~8권까지는 백청(柏青)이 맡았으며 언어는 정체자로 쓰였다. 출판사는 蓋亞文化. 1권의 표지에 있는 두 사람은 놀랍게도 조슈아와 막시민으로 추정된다(하긴 8,9살 꼬마들이 술먹고 돌아다니면 저렇게 보일지도).


파일:룬아 데모닉 대만판 삽화.jpg

다행히 2권부터 일러스트 담당이 바뀌었으며, 삽화들의 퀄리티도 매우 높아졌다! 바뀐 일러스트레이터는 Blaze Wu. 픽시브 트위터 그 외에 다른 삽화들을 보고 싶다면 링크 참고.

2.2. 애장판

01권 02권 03권
파일:룬아 데모닉 대만판 애장1.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판 애장2.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판 애장3.jpg
파일:대만 국기.svg 2017년 04월 19일 파일:대만 국기.svg 2017년 05월 04일 파일:대만 국기.svg 2017년 05월 17일
04권 05권(完)
파일:룬아 데모닉 대만판 애장4.jpg 파일:룬아 데모닉 대만판 애장5.jpg
파일:대만 국기.svg 2017년 06월 01일 파일:대만 국기.svg 2017년 06월 14일

符文之子 Ⅱ: 德莫尼克 (愛藏版)

권수와 일러스트는 일본판과 동일하다. 1~2권과 3권 앞부분은 장정정(張婷婷), 3권 뒷부분과 4~5권은 백청(柏青)이 번역을 맡았다. 언어와 출판사 모두 기존의 양장본과 같다.

3. 일본판

01권 02권 03권
파일:룬아 데모닉 일본판1.jpg 파일:룬아 데모닉 일본판2.jpg 파일:룬아 데모닉 일본판3.jpg
파일:일본 국기.svg 2007년 08월 29일 파일:일본 국기.svg 2007년 10월 24일 파일:일본 국기.svg 2007년 11월 01일
04권 05권(完)
파일:룬아 데모닉 일본판4.jpg 파일:룬아 데모닉 일본판5.jpg
파일:일본 국기.svg 2008년 01월 01일 파일:일본 국기.svg 2008년 03월 01일

ルーンの子供たち Demonic

윈터러와 마찬가지로 일러스트는 나카가와 유케이(中川 悠京), 번역은 사카이 키미코(酒井 君二)가 맡았다. 8권을 5권으로 압축해서 그런지 조금 두껍다. 일러스트의 퀄리티는 매우 높지만 4권 표지의 란즈미의 머리색이 란지에와 같다는 설정 오류가 있다.[1]

[1] 원작에서 란즈미의 머리색은 금발이라고 언급된다.