최근 수정 시각 : 2024-12-13 01:34:09

도라에몽(도라에몽)/명대사


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 도라에몽(도라에몽)
1. 개요2. 어록
2.1. 자주 쓰는 말2.2. 특정 에피소드

1. 개요

도라에몽의 작중 명대사들을 정리한 문서.

2. 어록

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.

2.1. 자주 쓰는 말

진구야~!(のび太くん!)[1]
나는 너구리가 아냐! 고양이형 로봇이라고!(ぼくはタヌキじゃない! ネコがたロボットだよ!)[2]
어쩔 수 없군 흐이유.(しょうがないな~)[3]
이것도 아니고...저것도 아니고...![4]
급할 때 꺼낼 마땅한 도구가 생각나지 않을 때 주머니에 있는 물건들을 뒤지며 하는 말.
이건 장난감이 아니라고!
노진구가 비밀도구로 장난을 치려고 할 때
진구야! 내 도구 갖고 장난치지 말랬지! 그거 도로 내놔!
비밀도구로 장난치고 다니는 노진구를 발견했을 때[5]
진구야, 네가 무슨 짓을 저질렀는지 알기나 해?[6]
노진구가 도구로 큰 사고를 치거나 퉁퉁이, 비실이에게 강탈당했을 때
난 몰~라.(ぼく、知らな~い)[7]
진구가 도구로 사고를 치고 도와달라고 할 때 하는 말.
나한테 좋은 게 있어![8]
아니, 관둘래. (이유를 대며)
노진구에게 도구를 빌려주려다 변심했을 때[9]
그런 도구는 없거든!
노진구가 황당한 도구를 달라고 억지부릴 때
끄아아아아! 쥐..쥐다아아아아아~~~~!!
쥐를 발견한 직후 빠르게 도망가며
진구야! 일어나! 지각이라고!!
아 그럴 줄 알았지...[10]
그럼 난 팥빵이나 사러 가야겠다.[11]

2.2. 특정 에피소드

우리나라가 네 수준으로 떨어진다면 이 세상은 끝이야!(日本中が君のレベルに落ちたらこの世の終わりだぞ!!)
파일:external/blog-imgs-88.fc2.com/mig.jpg
넌 정말 바보구나.(きみはじつにばかだな。)[12]
전구를 깨뜨리고 그 자리에 공을 대신 걸어놓으려는 노진구에게 질려하면서
치사하고 비겁하고 잔혹한 왕따 시키기잖아!! 그런 녀석들은 인간 쓰레기야!! (원작)
친구를 따돌리다니, 그런 못된 짓을 한단 말이야? 그런 짓을 하는 건 사람이 아니야! 세균이야! 쓰레기라고! (구4기 32화)
노진구가 아이들에게 따돌림을 당하자 극대노하며[13]
비실이가 필사적으로 숨겨놓은 비밀을 훔쳐보려고 하다니, 그건 너무 심하잖아! 그러고도 너희가 친구야? 너희도 감추고 싶은 비밀이 있을 거 아니야! (신3기 14화)
너무하잖아! 비실이가 필사적으로 숨겨놓은 비밀을 훔쳐보려고 하다니, 그러고도 너희가 친구야? 너희도 감추고 싶은 비밀이 한두 개쯤은 있을 거 아니야! 혹시라도 그런 비밀을 알게 된다면 가슴 속 깊은 곳에 묻어놔야지. 그게 진짜 친구고 진짜 우정이야! 안 그래! (신17기 13화)
비실이가 숨기는 시험 점수를 몰래 보려고 하는 노진구 퉁퉁이에게
그건, 한순간의 꿈이 아니었을까?
진구의 마계대모험: 7인의 마법사에서, 모험이 끝난 후 노진구와 함께 평화로운 일상을 바라보며
( 노진구: 내 이름... 알고 있어?)
암, 당연하지! 지각하거나 조는 게 특기면서 운동신경은 손톱만큼도 없는 노진구잖아?
기억을 모두 잃을 위기를 모면한 뒤 이 사실을 모르고 슬퍼하는 노진구에게
혼자서 하는 것도 좋아. 뭐든 열심히 하는 건 멋진 일이니까. 하지만 혼자서 하는 것보다 다 같이 힘을 합쳐서 하는 게 더 멋있는 일이라고.
이거 덕분에 알게 된 게 있거든. 진구 넌 공부도 못하고 운동도 못하지, 거기다 끈기도 없어 한심한 녀석이긴 하지만...
하지만, 너는... 하지만 너는 좋은 녀석이야.
진구의 비밀도구 박물관에서 노진구와 같이 방울을 찾아낸 뒤의 대사
어른은 좀 불쌍한 것 같아.
그야, 자기보다 더 높은 사람이 없잖아. 가서 의지하고 어리광부릴 사람이 아무도 없어.
노석구가 돌아가신 어머니를 만나 눈물을 보이자 노진구에게
그런 식으로 다 포기하면 넌 끝까지 그런 식으로 살게 될 거라고! 넌 그래도 좋아!?
너한텐 별처럼 많은 가능성이 있었고, 네가 그걸 잡은 것뿐이야.
도라에몽: 스탠바이미에서 노진구 신이슬과 결혼하게 되었다는 것을 알려주며
진구가 단단한 어른이 됐으면 해서. 내가 힘들어도, 마음을 독하게 먹어야 할 때가 있단 말이야!
왜 진구에게 엄하게 구냐는[14] 뒷산의 마음의 물음에
그래, 매일매일 좋은 일만 생기는 건 아니야. 하지만 늘 싫은 일만 생기는 것도 아니잖아.
그냥 꿈을 꿨다고 생각해. 짧지만 즐거웠던 꿈이지.
뒷산에서 쫓겨난 후 슬퍼하는 노진구에게
파일:도라에몽 일본이 지거든요.jpg
일본이 지거든요![15]
아저씨와 코끼리 에피소드에서 노진구와 함께 2차 세계대전 당시 일본군에게
아니야! 상상력은 미래야! 사람들을 생각하는 마음이라고! 사람들이 상상하는 것을 포기했을 때 파괴가 생겨나는 거라고!
진구의 달 탐사기에서 사람들의 상상력이 카구야 별을 파괴했다는 디아블로에게
그래도 난 너무 기뻐.
도와주지도 않았는데 도구도 없이 힘으로 해결했잖아.
자신 때문에 도라에몽과 헤어지게 되었다며[16] 슬퍼하는 노진구에게
네가 그때 웃은 건, 너한테도 마음이 있기 때문이야.
소냐, 우리 같은 고양이형 로봇은 누군가가 시키는 일을 하기 위해 만들어진 게 아니야. 사람의 친구가 되기 위해서 만들어진 거라고.
그래, 친구. 나하고 너도, 친구 사이잖아.
진구와 하늘의 유토피아에서 세뇌에 빠져 자신과 진구에게 총을 쏘려는 소냐에게
아니, 완벽하지 않아도 돼! 이게 바로 내 모습이니까!
진구와 하늘의 유토피아에서 자신을 완벽하게 개조해주겠다는 삼현인에게
완벽해지지 않아도 돼.
쓸모없는 초딩이라고 했지만, 사실은, 가 어떤 모습으로 있든, 지금 있는 모습 그대로가 난...
진구와 하늘의 유토피아에서 삼현인에게 조종당하며 자신에게 벌레 광선을 쏘려는 노진구에게

[1] 일본판이 약간 단답형에 가까운데 비해 더빙판은 목소리를 약간 늘여서 말하는게 특징이다. [2] 도라에몽을 상징하는 또다른 명대사 주로 도라에몽을 처음보는 사람들이 "파란 너구리다!"같은 식으로 말할 때 반박하는 대사다. [3] 진구가 도와달라고 떼를 쓰면 도라에몽이 주머니를 뒤지면서 내뱉는 말이다. [4] 결론은 "아! 찾았다!"와 "없어! 없다고!"로 나뉜다. [5] 하지만 이때 여러 이유로 노진구를 놓치는 경우가 일상다반사다. [6] 보통 이 말을 하고 나서 얼마 지나지 않아 사고가 터져 직간접적으로 진구에게 피해가 돌아오는 어찌 보면 진구의 훌륭한 사고 플래그. 상황에 따라 문장을 살짝 바꿔서 "큰일났다 큰일났어!!!"나 "뭐?! (도구 이름)을 빼앗겼어??? 곧 엄청난 일이 닥칠 거라고!!"라고 하기도 한다. [7] 일본판의 어조가 약간 포기한 듯한 톤인데 비해 더빙판은 화난 듯한 톤이다. [8] 바로 아래 있는 말을 하며 거절한 뒤 갑자기 좋은 생각을 떠올리고 "사실은~" 등으로 말하는 경우도 있다. [9] 도구를 꺼내 실컷 설명하다 도로 집어넣는 경우가 허다. 물론 노진구는 어떻게든 도구를 가져간다. [10] 진구가 자고 있는 사이에 이 대사를 쓴다. [11] 나비와 데이트를 하러가거나 약속한 일을 하는 것으로 바뀌기도 한다. [12] 일본에서는 아스키 아트나 낚시용 짤방으로 유명하다. 그 탓인지 도라에몽을 상징하는 대사로도 많이 인식된다. 사실 진구의 하는 짓들을 보면 이런 반응은 약과인 수준. [13] 사실 같이 사는 사람 때문에 열받아하는 건 일상이지만 비속어까지 써가며 극대노하는 건 극히 드물다. [14] 사실 오히려 도라에몽은 마음이 약한 편이어서 문제인데, 그보다 더한 이가 나타났으니... [15] 국내판에서는 "우리나라가 지거든요" 정도로 번역되었다. [16] 시험에 떨어지면 미래로 돌아가야 하는 도라에몽을 도와줬지만 반칙이 선언된다. 이후 내용은 '도라에몽은 수험생?!' 편 참고