최근 수정 시각 : 2024-10-25 20:17:01

다운 타이머


<colbgcolor=#ec0440,#222222> ダウンタイマー
DownTimer | 다운 타이머
가수 하츠네 미쿠
작곡가 카이리키 베어
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2024년 3월 1일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사

[clearfix]

1. 개요

다운 타이머 카이리키 베어가 2024년 3월 1일에 유튜브 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세

2023년 1월 1일[1]에 레트베어 채널에 애니메이션 리벤저의 오프닝 사용을 위해 unknown Vo:O2가 커버한 버전을 선행 공개했다.

2.1. 달성 기록

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm43470731, width=640, height=360)]
[하츠네 미쿠] 다운 타이머 [카이리키 베어]
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【공식】 다운 타이머/카이리키 베어 feat.하츠네 미쿠

4. 미디어 믹스



5. 가사

最底辺の迷宮へ 不正解の[ruby(LOOP,ruby=永久)]で
사이테이헨노 메이큐우에 후세이카이노 에이큐우데
제일 밑바닥의 미궁으로, 오답의[ruby(LOOP,ruby=영구)]로
後悔と真っ赤になった 罪だ罪だ 酩酊
코오카이토 맛카니 낫타 자이다 자이다 메이테이
후회와 새빨갛게 변한 죄야 죄야 만취
整合性の徴収へ 前頭葉 偏執で
세이고오세이노 초오슈우에 젠토오요오 헨슈우데
정합성의 징수에, 전두엽 편집으로
コンタクト不可になった「命」奮わせ
콘타쿠토 후카니 낫타 「메이」 후루와세
컨택트 불가가 된 「생명」 떨쳐버려
戻れない だって 戻れない だって
모도레나이 닷테 모도레나이 닷테
돌아갈 수 없어, 그야, 돌아갈 수 없어, 그야
終れない闇 足掻いて泣いて最低だ
오와레나이 야미 아가이테 나이테 사이테이다
끝나지 않는 어둠, 발버둥치고 울어도 최악이야
其の命 燃やせ
소노 이노치 모야세
그 생명을 불태워
だから
다카라
그러니까
ココロ孤独 この身を裂いて裂いて
코코로 코도쿠 코노 미오 사이테 사이테
마음 고독, 이 몸을 찢어, 찢어
痛みすら抱いて咲いて
이타미스라 이다이테 사이테
아픔조차도 안고서 피어나
そう
소오
그래
ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて
코코로 코도오노 호오코오 치오 핫테 사이테
마음 고동의 포효, 땅을 기어, 찢어
灯火さえ枯らせや せっせっせ
토모시비사에 카라세야 셋셋세
등불조차도 마르게 해, 셋셋세
もう
모오
이젠
転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って
텐 텐 텐노 칸조오 와라에 네에 와랏테
구 구 구르는 감정 비웃어, 저기, 웃어줘
泥マミレの世界は救済も 無イヤ 無イヤ
도로마미레노 세카이와 큐우사이모 나이야 나이야
진흙투성이 세계엔 구제도 없어, 없어
もう
모오
이젠
転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って
텐 텐 텐노 칸조오 마왓테 네에 마왓테
구 구 구르는 감정 돌아가, 저기, 돌아줘
行き止まりだらけの私怨 深淵 振りかざせ
이키도마리다라케노 시엔 신엔 후리카자세
막다른 길뿐인 사원, 심연, 치켜들어
表裏一体の面相で罪悪感 遂行で
효오리잇타이노 멘소오데 자이아쿠칸 스이코오데
표리일체의 용모로 죄책감, 수행하고서
真実も真っ赤になった LIAR LIAR メーデー
신지츠모 맛카니 낫타 라이아 라이아 메에데에
진실도 새빨갛게 변한 LIAR LIAR 메이데이
生存性の言及=[ruby(0,ruby=零)] 正論と暴論で
세이존세이노 겐큐우 레이 세이론토 보오론데
생존성의 언급=0 정론과 폭론으로
善悪も斑 一層「生」狂わせ
젠아쿠모 마다라 잇소오 「세이」 쿠루와세
선악도 얼룩, 좀 더 「삶」 미쳐버려
止まれない だって 止まれない だって
토마레나이 닷테 토마레나이 닷테
멈출 수 없어, 그야, 멈출 수 없어, 그야
終れない闇 足掻いて啼いて最低だ
오와레나이 야미 아가이테 나이테 사이테이다
끝나지 않는 어둠, 발버둥치고 울어도 최악이야
其の命 覚醒せ
소노 이노치 사마세
그 생명을 일깨워
だから
다카라
그러니까
ココロ孤独 ごと切り裂いて裂いて
코코로 코도쿠 고토 키리사이테 사이테
마음 고독 통째로 갈라버려, 찢어
慟哭の華は咲いて
도오코쿠노 하나와 사이테
통곡의 꽃은 피어나
そう
소오
그래
ココロ鼓動の瞳孔 眼 切開いて裂いて
코코로 코도오노 도오코오 메 히라이테 사이테
마음 고동의 동공, 눈, 절개해, 찢어
その日々すら燃やせや せっせっせ
소노 히비스라 모야세야 셋셋세
그 날들조차 불태워, 셋셋세
此の命 燃やせ
코노 이노치 모야세
이 생명을 불태워
だから だから
다카라 다카라
그러니까, 그러니까
ココロ孤独 この身を裂いて裂いて
코코로 코도쿠 코노 미오 사이테 사이테
마음 고독, 이 몸을 찢어, 찢어
涙すら消え去って
나미다스라 키에삿테
눈물조차도 사라지고
そう
소오
그래
ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて
코코로 코도오노 호오코오 치오 핫테 사이테
마음 고동의 포효, 땅을 기어, 찢어
この[ruby(瞬間,ruby=いま)]この血を燃やせや せっせっせ
이마 코노 치오 모야세야 셋셋세
이 순간, 이 피를 불태워, 셋셋세
もう
모오
이젠
転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って
텐 텐 텐노 칸조오 와라에 네에 와랏테
구 구 구르는 감정 비웃어, 저기, 웃어줘
クロ塗れの世界は救済も 無イヤ 無イヤ
쿠로마미레노 세카이와 큐우사이모 나이야 나이야
검게 칠해진 세계엔 구제도 없어, 없어
もう
모오
이젠
転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って
텐 텐 텐토 칸조오 마왓테 네에 마왓테
구 구 구르며 감정이 돌아가, 저기, 돌아줘
起死回生の 報いを晴らせや せっせっせ
키시카이세이노 무쿠이오 하라세야 셋셋세
기사회생의 응보를 풀어, 셋셋세
生きる意味 想いを果たせや せっせっせや
이키루 이미 오모이오 하타세야 셋셋세야
살아가는 의미, 생각을 완수해, 셋셋세야
私怨 深淵 振りかざせ
시엔 신엔 후리카자세
사원, 심연, 치켜들어
출처: 파일:보카로 가사 위키 로고.png 보카로 가사 위키


[1] 풀버전은 1월 6일에, 애니메이션 버전은 1월 1일에 공개되었다.