최근 수정 시각 : 2024-05-27 23:43:07

녹청색의 우울

<colbgcolor=#e4f7ba> 緑青色の憂鬱
(녹청색의 우울)
가수 GUMI
작곡가 마후마후
작사가
조교자
영상 △○□×
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2013년 2월 11일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

「カミサマなんて大嫌いだ。」
「신따위 정말 싫어.」
[1]

녹청색의 우울(緑青色の憂鬱)은 2013년 2월 11일에 투고된 마후마후가 작곡한 GUMI VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm20060328)]

3. 가사

足早に過ぎては夢うつつも消える
아시바야니 스기테와 유메 우츠츠모 키에루
빠른 걸음으로 지내면 비몽사몽함도 사라져
残されたあの子がどこへ行くのかさえ
노코사레타 아노 코가 도코에 유쿠노카사에
남겨진 저 아이가 어디로 가는지조차
手を伸ばしたあの日に戻れますように
테오 노바시타 아노 히니 모도레마스요-니
손을 내민 그 날로 돌아갈 수 있도록
夢を見るのが怖いな 怖いよ
유메오 미루노가 코와이나 코와이요
꿈을 꾸는게 무섭네 무서워
年に3度の誕生日駆け足で過ぎる
넨니 산도노 바-스데- 카케아시데 스기루
1년에 3번의 생일을 뜀박질로 지내
「始まり」と「終わり」を描く
하지마리토 오와리오 카쿠
「시작」과 「끝」을 그리는
そんなカミサマなんて大嫌いだ
손나 카미사마난테 다이키라이다
그런 신따위 정말 싫어
刻んだ思い出 忘れたい幸せな日も
키잔다 오모이데 와스레타이 시아와세나 히모
새겨진 추억과 잊고 싶은 행복한 날도
繰り返す絵空事も僕は信じ続ける
쿠리카에스 에소라고토모 보쿠와 신지츠즈케루
되풀이하는 허풍도 나는 계속 믿고 있어
薄情なカミサマへ ほら最後の言葉
하쿠죠-나 카미사마에 호라 사이고노 코토바
박정한 신님에게 자, 마지막 말
夕暮れを壊して
유-구레오 코와시테
해질녘을 부숴줘
さよならが過ぎれば君を忘れていく
사요나라가 스기레바 키미오 와스레테이쿠
작별인사가 지나면 너를 잊어가
歩いたこの道も 僕自身の事も
아루이타 코노 미치모 보쿠 지신노 코토모
걸었던 길도 나 자신의 것들도
指切りしよう 善し悪しカクシゴトして
유비키리시요- 요시아시 카쿠시고토시테
손가락 걸고 약속하자 잘잘못은 비밀로 하자고
僕が悪者になればいいんでしょう?
보쿠가 와루모노니 나레바 이인데쇼
내가 악인이 되면 되는거지?
わかってるんだ 今日より短い明日を
와캇테룬다 쿄-요리 미지카이 아스오
알고 있어 오늘보다 짧은 내일을
嫌われる者はオヤスミ
키라와레루 모노와 오야스미
미움받는 사람은 잠들 시간
いつかみんなで笑いたいなんてね
이츠카 민나데 와라이타이난테
언젠가 모두와 웃고 싶다라니
「変わらない」なんて言葉も「常しえ」の意味も
카와라나이 난테 코토바모 토코시에노 이미모
「변하지 않아」라는 말도 「영원」의 의미도
染まりだす夕闇さえ僕は信じ続ける
소마리다스 유-야미사에 보쿠와 신지스즈케루
물들여져 가는 땅거미조차 나는 계속 믿고 있어
薄情なカミサマへ ほら最後の言葉
하쿠죠-나 카미사마에 호라 사이고노 코토바
박정한 신님에게 자, 마지막 말
夕暮れを壊して
유-구레오 코와시테
해질녘을 부숴줘
僕の涙で誰かが笑った
보쿠노 나미다데 다레카가 와랏타
나의 눈물로 누군가가 웃었어
こんな世界が厭だよ 好きだよ
콘나 세카이가 이야다요 스키다요
이런 세상이 싫어 좋아
わかってるんだ 感じる別れの時を
와캇테룬다 칸지루 와카레노 토키오
알고 있어 느껴지는 이별의 때를
「始まり」と「終わり」を描く
하지마리토 오와리오 카쿠
「시작」과 「끝」을 그리는
そんなカミサマなんて大嫌いだ
손나 카미사마난테 다이키라이다
그런 신따위 정말 싫어
刻んだ思い出 忘れたい幸せな日も
키잔다 오모이데 와스레타이 시아와세나 히모
새겨진 추억과 잊고 싶은 행복한 날도
繰り返す絵空事も僕は信じ続ける
쿠리카에스 에소라고토모 보쿠와 신지츠즈케루
되풀이하는 허풍도 나는 계속 믿고 있어
薄情なカミサマへ ほら最後の言葉
하쿠죠-나 카미사마에 호라 사이고노 코토바
박정한 신님에게 자, 마지막 말
さよならを許して
사요나라오 유루시테
작별인사를 용서해줘

[1] 니코동 투고 코멘트.