1. 중국어 娘娘
한국어로 읽으면 낭랑.민간신앙이나 도교의 여신, 황실이나 귀족 집안의 여성을 높여 부르는 말이다.
우리 나라 말로 번역하자면 마마 정도 되는 말.
중국 궁중사극 드라마라면 회당 수십번이상 등장하는 단어다.
1.1. 마크로스 시리즈에 나오는 중국 식당
마크로스 시리즈에 등장하는 중국 식당. 표기는 (娘娘, 娘々)초시공요새 마크로스부터 등장한다.[1]
린 민메이의 삼촌인 린 샤오친, 린 페이춘 부부가 운영하는 식당. 원래 마크로스가 있던 남 아타리아 섬에 있던 가게였으나 젠트라디랑 마크로스가 싸우는 중에 가게가 박살이 나버려서 마크로스안에 다시 창업했다.
민메이가 대신 일을 봐주기도 했다. 예쁜 애가 있다는 이유로 손님이 많았으며 민메이가 인기 아이돌이 된 뒤로는 더 유명해졌다.
전쟁이 끝나고 마크로스가 지구에 정착한 뒤론 지상 (마크로스 시티)에도 가게를 냈다. 민메이도 잘 알고 있는 앞집 소바가게 아들 요시오(욧짱)가 훗날 이 가게를 이어받게 되었다고 한다. 이후로 사업을 확장해 각종 이민선단, 이주혹성에도 체인점을 내게된다.
세월이 흘러서 마크로스F에서 '초시공밥집 냥냥' 이라는 이름으로 등장한다. 창업 50주년이라고 한다. 극 초반에 란카 리가 여기서 아르바이트를 했다. 이후 란카가 인기 아이돌이 되자 란카를 CM 모델로 기용했다.[2]
마크로스 Δ에서는 척 머스탱의 4명의 남동생과 여동생들이 운영하는 가게로 나온다. 델타 소대의 남자 기숙소로 쓰인다.
-
은하계급 인기 아이돌을 두 명이나 배출한 대단한 식당이다.
마스코트는 아마도 민메이 인형.
2. 일본어 にゃんにゃん
1. 고양이가 우는 소리. 번역하자면 야옹야옹. 야옹에 해당하는 냥을 두 번 쓴 것.2. 섹스의 은어. 정확한 어원은 불명이나 뭐뭐하다(なになにする)가 변형된 게 어원이란 주장도 있다.