||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[카후(CeVIO)|
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#1, 나이트 룰 , 니루 카지츠, |
,#2, 홀로그램 , 히후미, |
,#3, 발칙한 갈채* , 폴리스 피카딜리, |
,#4, 큐트한 그녀* , syudou, |
||||
,#5, 아이스크림 , Guiano, |
,#6, 달래기 과자 , koyori, |
,#7, 제라시스* , Chinozo, |
,#8, 홀로 밤 새우기 , 미즈노 아츠, |
|||||
,#9, 레트로폴리스 , R Sound Design, |
,#10, ATARI FRONT PROGRAM , 우츠P, |
,#11, 꽃이 되어라* , 유노스케, |
,#12, 사회거리 , 40meterP, |
|||||
,#13, 수면 아래 , 오누마 파슬리, |
,#14, 풀리시 풀 , 쿠리야마 유리, |
,#15, 남자답지 못해* , 스리이, |
,#16, 색채 , ATOLS, |
|||||
,#17, 화부화* , sasakure.UK, |
,#18, 노스탤직 블루* , Aqu3ra, |
,#19, 포니* , 츠미키, |
,#20, 나쁜 버릇이야. ,Hylen, |
|||||
,#21, 전부 전부 전부 , 164, |
,#22, YONAKI , 미키토P, |
,#23, 가장 밑바닥의 희롱 ,100번 구토, |
,#24, 나의 도플갱어 , DIVELA, |
|||||
,#25, 사도 , Peg, |
,#26, 콜드 케이스 , wotaku, |
,#27, 아침 해 , 칸자키 이오리 & 카후, |
,#28, 제4의 벽, 너머로부터 , 시토오, |
|||||
,#29, 메스토 , 카이리키 베어, |
,#30, 캣 러빙* , 카시이 모이미, |
,#31, 행복의 레시피 , 레루리리, |
,#32, 변신 , 나나호시 관현악단, |
|||||
,#33, 마음 걸 , 토아, |
,#34, SCREW , 쵸쵸P, |
,#35, 하나 둘 셋에* , MIMI, |
,#36, 독설을 내뱉다 ,아오키 고우, |
|||||
,#37, 인간이고 싶어 , 르완, |
,#38, 비밀의 유에프오 , 나유탄 성인, |
,#39, 마셜 맥시마이저* , 히이라기 마그네타이트, |
,#40, 하이파이 라디오 ,FLG4, |
|||||
,#41, 흔해빠진, 레플리칸트 , 우카 로쿠, |
,#42, 휴머니스 ,노이, |
,#43, 뒤죽박죽 ,치이타나, |
,#44, CREATION ,걷는 사람, |
|||||
,#45, 아이소토프 , r-906, |
,#46, 미셸에게 꽃다발을 ,낙원도시, |
,#47, 없어지고 싶어지는 밤이야 , 카라스야사보우, |
,#48, 야수들이여 ,히라타 요시히사, |
|||||
,#49, 봄이 아니야 , 메드미아, |
,#50, 데빌 , 테니오하, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는
카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 51 ~ ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#51, 언어의 무늬, 유리이 카논, |
,#52, 괴물의 정체 ,사츠키, |
,#53, 이스케이퍼 ,caphat, |
,#54, 첫차역, 너를 기다려., 렌, |
||
,#55, 투명한 거리 ,higma, |
,#56, CH4NGE* , Giga, |
,#57, 불가역의 마물 , 유노스케, |
,#58, 안아 줄 때까지. , MIMI, |
|||||
,#59, 카논 , 히이라기 마그네타이트, |
,#60, 각성해 버려 , TOKOTOKO (니시자와상P), |
,#61, 나 : 업데이트 , 카시이 모이미, |
,#62, 비컴 타불*, 유리이 카논, |
|||||
,#63, 돌아가자 , 미즈노 아츠, |
,#64, Boi*, 폴리스 피카딜리, |
,#65, 리셋이야., 토아, |
,#66, 어흥하면서 가자, 죽순소년, |
|||||
,#67, 역, 이누P, |
,#68, 오드아이*, Misumi, |
,#69, 에덴, Teary Planet, |
,#70, 모놀로그 멜로디, 키리에클라, |
|||||
,#71, 유메쿠이메*, 네지시키, |
,#72, 어플리케, 마지마 유로, |
,#73, 『부서져버려.』*, SLAVE.V-V-R, |
,#74, 몬스터 걸*, HiFi-P, |
|||||
,#75, 꽃다발, MIMI, |
,#76, 그거면 되는데, 이름은 아직 없습니다, |
,#77, 겨울의 마법사, 후지오, |
,#78, 드레스, RuLu, |
|||||
,#79, 주문, MIMI, |
,#80, 동반 자살이라면 명화관에서, SLAVE.V-V-R, |
,#81, 윤전, 진동, 너는 낙하한다, Feryquitous, |
,#82, 쿠단시타 팬데믹, A4。, |
|||||
,#83, 숨을 쉴 뿐, MIMI, |
,#84, 매니아컬, 요타바이토, |
,#85, 싫어., hiroki., |
,#86, 타레루, 도~파민, |
|||||
,#87, 스왈로, niki, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루 |
|
<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> ハナタバ Hanataba | 꽃다발 |
||
가수 | 카후 | |
작곡가 | MIMI | |
작사가 | ||
조교자 | ||
믹싱 | 하루오 | |
마스터링 | ||
일러스트레이터 |
하루 ([ruby(노 카피라이트 걸,ruby=ノーコピーライトガール)]) |
|
영상 제작 | 세토 와라비 | |
페이지 | ||
공개일 | 2022년 11월 19일 | |
달성 기록 |
CeVIO 전당입성 CeVIO 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(꽃다발,ruby=ハナタバ)]은 MIMI가 2022년 11월 19일에 투고한 카후의 CeVIO 오리지널 곡이다.2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
유튜브에서는 2024년 1월 기준 1000만 조회수를 돌파하는 등 니코니코 동화를 뛰어넘은 인기를 구가하고 있다.
3. 영상
YouTube |
|
「꽃다발」 / MIMI feat. 카후 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41383081, width=640, height=360)]
|
「꽃다발」 / 카후 |
4. 가사
なにもなにも分からなくて |
나니모 나니모 와카라나쿠테 |
아무것도 알 수 없어서 |
止まることもただ怖くって |
토마루 코토모 타다 코와쿳테 |
멈춰서는 것도 그저 무서워져서 |
いつかいつか願うように |
이츠카 이츠카 네가우요오니 |
언젠가 바라듯이 |
どうか夜よ明けないでって |
도오카 요루요 아케나이뎃테 |
부디 밤이여 저물지 말라며 |
このままじゃいけないな |
코노 마마쟈 이케나이나 |
이대로는 안되겠네 |
って焦る気持ちだけが倍速で |
앗테 아세루 키모치다케가 바이소쿠데 |
라며 애타는 기분만이 배속되고 |
誰か誰か僕を見つけて |
다레카 다레카 보쿠오 미츠케테 |
누군가가 나를 찾아내줘 |
って叫べたら楽になれるのかな |
엣테 사케베타라 라쿠니 나레루노카나 |
라고 소리친다면 편해질 수 있는걸까 |
嗚呼 何も無い世界だな |
아아 나니모 나이 세카이다나 |
아아, 아무것도 없는 세계구나 |
ただたださようならって言わせてよ昨日の寂しさに |
타다타다 사요오나랏테 이와세테요 키노오노 사비시사니 |
그저 안녕이라는 말을 하게 해줘, 어제의 외로움에게 |
いつしか空っぽな心だけが夜空に咲いたんだ |
이츠시카 카랏포나 코코로다케가 요조라니 사이탄다 |
어느샌가 비어버린 마음만이 밤하늘에 피어났어 |
ほらまたすっからかんに生きたいな何にもないからさ |
호라 마타 슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사 |
봐, 또 다시 텅 빈 채로 살고 싶은걸. 아무것도 없으니까 말이야 |
このまま少しだけ君と踊る時間にハナタバを |
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 하나타바오 |
이대로 조금이나마 너와 춤추는 시간에 꽃다발을 |
気づいたら僕らはどこへ?歩く 歩く 行き先もなく |
키즈이타라 보쿠라와 도코에 아루쿠 아루쿠 유키사키모 나쿠 |
눈치채고 나면 우리들은 어디에? 그저 목적지도 없이 걸어가 |
知らない知らないなんにも知らない 上手く笑えないし 闇の中 |
시라나이 시라나이 난니모 시라나이 우마쿠 와라에나이시 야미노 나카 |
몰라, 몰라, 아무것도 몰라. 잘 웃어보일 수도 없고 어둠 속으로 |
どうしたの?って問いかけるの 君の君の無邪気な声が |
도오시타놋테 토이카케루노 키미노 키미노 무쟈키나 코에가 |
무슨 일이야? 라며 되물어오는 너의 순진한 목소리가 |
響く響く星空の奥いつかいつか言わせてくれよ |
히비쿠 히비쿠 호시조라노 오쿠 이츠카 이츠카 이와세테쿠레요 |
울려퍼지는 별무리의 안, 언젠간 말하게 해줘 |
すっかり余計なことばっか |
슷카리 요케에나 코토밧카 |
하나같이 쓸모없는 것들 뿐 |
汚れた心にじゃあバイバイ |
요고레타 코코로니 쟈아 바이바이 |
더럽혀진 마음에게 그럼, 잘 있어 |
きっかり悩んだ今日だって |
킷카리 나얀다 쿄오닷테 |
분명 고민한 오늘이라도 |
それでも眠れない |
소레데모 네무레나이 |
그럼에도 잠들 수 없어 |
さようならって言わせてよ昨日の寂しさに |
사요오나랏테 이와세테요 키노오노 사비시사니 |
안녕이라는 말을 하게 해줘, 어제의 외로움에게 |
いつしか空っぽな心だけが夜空に咲いたんだ |
이츠시카 카랏포나 코코로다케가 요조라니 사이탄다 |
어느샌가 비어버린 마음만이 밤하늘에 피어났어 |
ほらまたすっからかんに生きたいな何にもないからさ |
호라 마타 슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사 |
봐, 또 다시 텅 빈 채로 살고 싶은걸. 아무것도 없으니까 말이야 |
このまま少しだけ君と踊る時間に笑う様に |
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 와라우요오니 |
이대로 조금이나마 너와 춤추는 시간에 웃을 수 있도록 |
難しだらけの脳内で |
무즈카시다라케노 노오나이데 |
어려움만이 가득한 뇌내에서 |
でも焦らなくたってもういいじゃん |
데모 아세라나쿠탓테 모오 이이쟌 |
그래도 조급해하지 않아도 이젠 괜찮잖아 |
明日は明日は来るからさ |
아시타와 아시타와 쿠루카라사 |
내일은 찾아올 테니까 |
でもいまだけは夜よ隣で |
데모 이마다케와 요루요 토나리데 |
하지만 지금만큼은 밤이여 곁에 있어줘 |
すっからかんに生きたいな何にもないからさ |
슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사 |
텅 빈 채로 살고 싶은걸. 아무것도 없으니까 말이야 |
このまま少しだけ君と踊る時間にハナタバを |
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 하나타바오 |
이대로 조금이나마 너와 춤추는 시간에 꽃다발을 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#000> 번역명 | 희색의 애시메트리 | |
원제 | 喜色のアシンメトリー | |
트랙 | 10 | |
발매일 | 2023년 9월 27일 | |
링크 |