{{{#!wiki style="margin:0 -10px -3px; min-height:calc(1.5em + 3px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; letter-spacing: -.2px; word-break:keep-all" |
<colbgcolor=#000><colcolor=white> 공식 | 엔진 · 가수 · 발음기호 표( 日 · 韓 · 中 · 英 · 西) |
악곡 | 프로듀서 · 오리지널 곡 · 전당입성 · 전설입성 · 신화입성 | |
차트 및 랭킹 | 주간 VOCAL Character 랭킹( 1위 목록) · Billboard JAPAN VOCALOID | |
반주기 수록곡 | 일본 가라오케 · 대한민국 노래방 | |
문화 | 역사 · 위기론 · 동인 설정 · 관련 웹사이트 | |
기타 | 미디어 믹스( 정식발매) · MikuMikuDance · 오역 | }}} 음성 합성 엔진 전체 둘러보기}}}}}} |
프로필 | |
제목 |
そのキャンディーは私の所有権です This Candy Belongs to Me 그 캔디는 나의 소유권입니다) |
가수 | IA |
작곡가 | 라마즈P |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트레이터 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2016년 5월 25일 |
[clearfix]
1. 개요
IA쨩의 토크로 동화 2번째를 만들고 보니 歌モノ가 나왔도다 편
이런 느낌의 캔디가 있었으면 맛있겠네 라고 생각했다.
Hello, IA is Coolish and Cutie ......
ONE "IA누님, 머리를 쥐어짜서 괜찮은 영어를 잘 표현하고 싶습니다!!" - 공식 유튜브 코멘트
'그 캔디는 나의 소유권입니다'는
라마즈P가 2016년 5월 25일에 니코니코동화에 투고한 IA의
VOCALOID 오리지널 곡이다.ONE "IA누님, 머리를 쥐어짜서 괜찮은 영어를 잘 표현하고 싶습니다!!" - 공식 유튜브 코멘트
유튜브 10만 재생이다.
2. 영상
[nicovideo(sm(28914958))]3. 가사
私の目に狂いはないわ 와타시노 메니 쿠루이와 나이와 나의 눈에 문제는 없어요 それが真実だというなら 소레가 신지츠다토 이우나라 그것이 진실이라고 말한다면 否定する この意志で 히테이스루 코노 이시데 부정한다 그 의지로 あなたが無くした魂は 아나타가 나쿠시타 타마시-와 네가 잃었던 넋은 この小さな掌に 코노 치이사나 테노히라니 이 작은 손에 救い上げ 守りたい 스쿠이아게 마모리타이 구해내고 지키고 싶어 だから泣かないで 다카라 나카나이데 그러니 울지 마 刻んだ名前に 偽りはない 키잔다 나마에니 이츠와리와 나이 새긴 마음에 거짓은 없어 過ちはもう 아야마치와 모- 잘못은 이제 描きはしないのだろう 에가키와 시나이노다로- 하지 않는다고 間違いは 必然的 마치가이와 히츠젠데키 실수는 필연적 この願いは 渡さないは 코노 네가이와 와타사나이와 그 바람은 넘겨주지 않아 誰にでも譲れない 다레니데모 유즈레나이 누구에게도 양보할 수 없어 意地と信念が 固く掴んでいる 이지토 신넨가 카타쿠 츠칸데이루 의지와 신념이 꽉 붙잡고 있어 幻は 甘くないは 마보로시와 아마쿠나이와 환상은 달콤하지 않아 口の中蕩けて 쿠치노 나카토로케테 입 속에 닿으면 滲んだ答えに 辿り着くまで 니진다코타에니 타도리츠쿠마데 스며든 대답에 도달할 때까지 離さないわ 하나사나이와 놓지 않을 거야 哀しみは無くしちゃいけない 카나시미와 나쿠시챠이케나이 슬픔은 없앨 수 없어 それが優しさになるから 소레가 야사시사니 나루카라 그것이 상냥함이 될 거니까 迷わない この意志は 마요와나이 코노 이시와 망설이지 않아 이 의지는 無数に繋がる事実は 무수우니 츠나가루 신지츠와 무수하게 이어지는 진실은 ただひとつの真実に 타다 히토츠노 신지츠니 그저 하나의 진실로 見えるとは 限らない 미에루토와 카기라나이 보이는 것은 아니야 だかた泣かないで 다카라 나카나이데 그러니 울지 마 自分自身に 嘘はつかないで 지분지신니 우소와 츠카나이데 자기 자신에게 거짓말은 하지 마 この世界中に 裏切られてしまっても 코노 세카이쥬니 우라기라레테시맛테모 이 세상에게 배신 당해도 最後まで 諦めはしない 사이고마데 아키라메와시나이 끝까지 포기하지 않아 この願いは 逃さないは 코노 오모이와 니가사나이와 이 마음은 놓치지 않아 誰にも負けたくない 다레니모 마케타쿠나이 누구에게도 지지 않아 愛しいほど 強く握りしめている 이토시이호도 츠요쿠 니기리시메테이루 사랑스러운 만큼 꽉 잡고 있어 幻は 甘くないは 마보로시와 아마쿠나이와 환상은 달콤하지 않아 口の中蕩けて 쿠치노 나카토로케테 입 속에 닿아서 滲んだ答えに 辿り着くまで 니진다 코타에니 타도리츠쿠마데 스며든 대답에 도달할 때까지 離さないわ 하나사나이와 놓지 않을 거야 |