최근 수정 시각 : 2024-04-21 07:31:10

영어/문법/화법

간접화법에서 넘어옴

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 영어/문법
영어 교육 관련 문서
분류 영어 · 영어 교육 · 영어 시험 · 영어/학습 조언( 영어/발음)
관련 논쟁 영어 교육/논쟁 · 영어 시험/논쟁 · 영어 영역
관련 문서 교육/논쟁 · 영어교육과 · TESOL · 시험/논쟁 · 영포자 · 영어 회화


영문법
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -12px"
<colbgcolor=#2667a9><tablecolor=#373a3c,#ddd><colcolor=#fff> 관계사 · 고유명사 · 간접화법 · 가산명사 · 간접목적어 · 기수 · 기본시제 · 가정법 · 가주어 · 구동사 · 관사 · 과거분사 · 관계부사
능동태
동사( be동사) · 동사원형 · 도치
모음 · 명사 · 문장 성분 · 문장의 5형식 · 명사절 · 목적어 · 물질명사
보어 · 분사 · 분사구문 · 부사 · 부정대명사 · 부정관사 · 불가산명사 · 부정사( to 부정사)
시제 · 소유격 · 술부 · 수동태 · 수사
의문문 · 완료시제 · 유도부사 · 완전타동사
자동사 · 지시대명사 · 주부 · 조동사 · 전치사
추상명사
품사
화법 · 현재완료형 · 형용사 · 현재분사
기타 영국식 영어 · 미국식 영어 · 영미권 · 영어과 · 영숙어
영어 관련 틀 둘러보기 }}}}}}}}}

1. 개요2. 종류3. 화법전환
3.1. 평서문의 화법 전환3.2. 의문문의 화법 전환3.3. 명령문의 화법 전환
4. 직접 화법의 인용 방법

1. 개요

영어에서 쓰이는 다른 사람의 말을 인용하여 말하는 방법들을 설명한다.

2. 종류

2.1. 직접 화법

직접화법은 다른 사람이 한 말을 그대로 전달하는 것으로, 그대로 큰따옴표(" ")를 사용한다.
해석하여 '철수가 말하길, "나 어제 라면먹었어.".'와 같은 화법이 직접화법이다.
도치를 시켜서 말할 수도 있다.

ex)Tom said, "I woke up feeling sick, so I didn't go to work."
Cheolsu said, "I ate ramen yesterday."
"I can't go to school because I have a fever", said Lisa. [1]

2.2. 간접 화법

간접화법은 다른 사람이 한 말을 전달자의 입장에서 바꿔서 전달하는 것으로 큰따옴표를 사용하지 않는다.
해석하여 '철수가 말하길 걔 그 전날에 라면먹었대.'와 같은 것이다.

ex)Tom said (that) he woke up feeling sick, so he didn't go to work.
Tom said (that) he had woken up feeling sick, so he hadn't gone to work.
Cheolsu said (that) he had eaten ramen the day before.

3. 화법전환

3.1. 평서문의 화법 전환

1. 쉼표(,)와 큰따옴표를 지운다.
2. 전달동사 say는 say로, say to는 tell로 바꾼다.
3. 첫번째 큰따옴표가 있던 자리에 that을 붙인다.(그러나 이때 that은 생략가능)
4. that이 이끄는 명사절의 인칭, 시제, 부사, 부사구를 주절에 맞게 변화시킨다.
*단, 말하던 때의 상황이 현재까지 지속되는 경우에는 주절의 시제가 과거여도 종속절이 현재시제나 과거시제 둘 모두를 사용할 수 있다.
*단, 종속절의 would, could, should, might는 주절의 시제와 관계없다.
  • 직접화법: Susan said to me, "I have to go now."
  • 간접화법: Susan told me (that) she had to go then.

3.2. 의문문의 화법 전환

A) 의문사가 있는 경우
1. 쉼표와 큰따옴표를 지운다.
2. 전달동사 ask는 ask나 wonder로 바꾼다.
3. 첫번째 큰따옴표 이하의 어순을 평서문의 어순(의문사+주어+동사~)으로 바꾼다.
4. 관계사가 이끄는 명사절의 인칭, 시제, 부사, 부사구를 주절에 맞게 변화시킨다.
  • 직접화법: Ted asked John, "Where are you going?"
  • 간접화법: Ted asked John where John was going.

B) 의문사가 없는 경우
1. 쉼표와 큰따옴표를 지운다.
2. 전달동사 ask는 ask나 wonder로 바꾼다.
3. 첫번째 큰따옴표가 있던 자리에 if나 whether를 붙인다.
4. 첫번째 큰따옴표 이하의 어순을 평서문의 어순(if/whether+주어+동사~)으로 바꾼다.
i5. f나 whether가 이끄는 명사절의 인칭, 시제, 부사, 부사구를 주절에 맞게 변화시킨다.
(뒤에 or not을 붙이면 물어본다는 의미가 강조된다.)
  • 직접화법: Mike asked Isabella, "Have you seen this movie?"
  • 간접화법: Mike asked Isabella if/whether she had seen that movie (or not).

3.3. 명령문의 화법 전환

1. 쉼표와 큰따옴표를 지운다.
2. 전달동사 say나 say to를 적절한 동사로 바꾼다.
3. 첫번째 큰따옴표가 있던 자리에 to를 붙인다.(부정명령문일 경우에는 not to를 붙임.)
4. 관계사가 이끄는 명사절의 인칭, 시제, 부사, 부사구를 주절에 맞게 변화시킨다.

'적절한 동사'는 다음 표를 참고하자.
상황 동사
명령 tell, order
충고 advice
요청 ask, beg
제안 suggest

  • 직접화법: David said to me, "Listen to me very carefully."
  • 간접화법: David told/ordered me to listen to him very carefully.
  • 직접화법: The doctor said to my mom, "Don't make him stay up late."
  • 간접화법: The doctor advised my mom not to make me stay up late.
  • 직접화법: The flight attendant said to us, "Please fasten your seat belts."
  • 간접화법: The flight attendant asked us to fasten our seat belts.
  • 직접화법: Emma said to me, "Let's adopt a puppy."
  • 간접화법: Emma suggested me adopting a puppy. 또는 Emma suggested me that we (should) adopt a puppy.

하지만 명령문의 간접 인용절에서 명령형 동사가 'to' 없이 원형 그대로 인용되는 일도 빈번하다. 이는 간접적인 명령 표현 방식인 충고 등의 문형에서도 나타난다. 이는 충고·제안·명령 따위의 내용을 남에게 전할 때 동사 원형을 쓰는 서법(대개 'should'가 생략된 것으로 보는 그 어법)이다. 대표적으로 'All you have to do is' 다음에 충고 및 권유 내용이 나올 때 그냥 바로 동사 원형이 나오는 게 있다. (예: All you have to do is do your best.) 2005년에 리메이크되어 개봉한 찰리와 초콜릿 공장에서도 작중 인물 중 하나인 마이크 티비가 'Dad, he said enjoy.(아빠, 그냥 즐기랬다고요.)'라고 말하는 부분이 있다.

4. 직접 화법의 인용 방법

She said, "I prefer orange juice to grape juice." 에서 She said 같이 전달자를 말하는 부분을 '전달절', "I prefer orange juice to grape juice." 같이 인용문을 말하는 부분을 '인용절' 이라고 일컫자.
전달절의 문형 전달절의 문장수 인용절의 유무 경우
평서문 X A
평서문 1개 O B
평서문 1.5개[2] O C
평서문 2개 O D
의문문 1개 O E
감탄문 1개 O F
모든 문장 (생각을 나타낼 때) 1개 O G
A)
말 그대로 쓰면 된다.
  • "I want to go home."
  • "Isn't there anything you can cook?"

B)
전달절,(:) "인용절." 순서로 쓴다. 전달절에 동사는 say, say to, argued 등 다양하게 들어올 수 있다.
또는 도치가 되어 "인용절," 전달절. 순서로 쓰기도 한다. 전달절을 도치시키며, 전달절의 주어가 대명사일 땐 그대로 둔다.
  • "We ought to finish our homework by tomorrow," shouted Terissa.
  • She said to me, "You look like lemon today."

C)
"인용절," 전달절, "인용절." 순서로 쓴다. 전달절은 도치시켜야 한다. 둘째 인용절은 소문자로 시작한다.
  • 'It tastes horrible,' thought Susan, "but I'll say it's good anyway."

D)
"인용절," 전달절. "인용절." 순서로 쓴다. 전달절은 도치시켜야 한다. 둘째 인용절은 대문자로 시작한다. [3]
  • "We should save our planet," suggested David. "There are many ways to save our earth."

E)
"인용절?" 전달절. 또는 전달절,(:) "인용절?" 순서로 쓴다. 전자는 전달절을 도치시켜야 한다. 전달절의 동사는 say도 쓰이긴 하지만 ask, wonder 등도 자주 쓰인다.
  • "Are you okay?" she asked.
  • They wondered, "What can we do for him?"

F)
"인용절!" 전달절. 또는 전달절,(:) "인용절!" 순서로 쓴다. 전자는 전달절을 도치시켜야 한다. 전달절의 동사는 say도 쓰이긴 하지만 exclaim, shout 이 자주 쓰인다.
  • "What a wonderful day!" exclaimed John.
  • Elie shouted, "How cute it is!"

G)
예외적으로 따옴표를 제외할 수 있다. 물론 붙여도 된다.
  • She thought,(:) Isn't they crazy?
  • Perhaps the door is open, thought Chris.
  • 'Why are they looking at me?' wondered Mary.

[1] Lisa said ~를 도치 시켜서 말한 것이다. 주로 문학 작품에서 대사를 말할 때 쓴다. [2] 쉼표로 연결된 두 문장 [3] 소설 등에서 전달절이 없는 따옴표절이 있다면 보통 이 문형이다.

분류